Чужая жена

9. Дракон разоряет

Глядя перед собой в одну точку, она методично разрывала письмо – пополам, ещё пополам, на мелкие половинки. И так, пока оно не просыпались на юбку малюсенькими клочочками. Вздрогнув, она поглядела на остатки послания Сейрона. Сгребла их в горсти и бросила в камин.

На сердце словно белый шум. Да и в голове сплошные помехи. Обрывки мыслей и невнятица. Только в висках отдавались медленные, очень сильные толчки сердца.

Что же делать?.. Воспользоваться шансом, представленным Сейроном – это как овечке искать спасения у волка. Волк охотно поможет ей спрятаться от медведя с тем, чтобы самому потом задрать и сожрать со смаком. Памятуя о том, с каким трудом удалось в прошлом от него отделаться, Анна ни за что не хотела принимать помощь от этого человека.

Но, с другой стороны – её дети. И остальные?.. Те, кто доверчиво сидят в маленьких лодочках, искренне веря, что взрослые рулевые сумеют доставить их в безопасную гавань? Никто из маленьких обитателей замка не виноват в твердолобой принципиальности, посетившей Тома и лишившей его разума. Разве не обязана она в первую очередь позаботиться о сыновьях и только потом думать о верности мужу?

Анна глубоко вздохнула, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Скользнув взглядом по комнате, она мысленно останавливалась, будто ища подсказку. Или прощаясь с родной обстановкой, в глубине души зная, что больше сюда не вернётся. Приняв решение о том, что с планом «А», включающий спуск самой уязвимой части населения вниз, в подземелья, тянуть не стоит, она вышла из спальни.

День казался коротким и его финал был куда ближе, чем хотелось бы. Пасмурные лучи солнца едва пробивались в узкие бойничные окна замка, не в состоянии полностью разогнать мрак. Поэтому тревожный мрак приходилось дополнительно разгонять факелами и масляными лампами.

– Дети! Женщины! – стараясь, чтобы голос её звучал как можно увереннее, говорила Анна собравшейся в детской группе. – Все готовы? Ну, тогда игра начинается – мы отправляемся в подземелье.

После прозвучавших слов сонная напряжённая тишина, царившая в ней, обратилась в организованный хаос. Как ни старались взрослые утаить от детей истинное положение дел, чтобы лишний раз не тревожить их, но дети, конечно же, были уже в курсе – сложно подготовить замок к нападению дракона так, чтобы это осталось втайне. Даже самым младший становилось очевидно, что опасность велика, но с детской непосредственностью они верили в непогрешимость взрослых и в то, что папы и мамы всё разрулят наилучшим образом.

– Моя госпожа… пора идти? – спросила женщина по имени Маргарет, держа трехлетнюю Джейн на руках и прижимая ребёнка ближе к груди.

– Да. Послушайте, – возвысила голос Анна, – нам всем нужно спуститься в подземелья. Там будет безопаснее. – Другого выбора сейчас просто нет.

Эллен, как никогда строгая и серьёзная, держала за руку старшую дочь Изабель, стараясь приободрить растерянную девочку. Розали, хорошенькая полненькая хохотушка, жизнерадостная и весёлая, сейчас выглядела испуганной.

– Беата, – выразительно поглядела Анна на женщину, которая выполняла в замке роль повитухи и знахарки, – будьте рядом с леди Розали. Не отходите от неё ни на шаг.

– Да, миледи, – ответила та низким голосом, косясь на выпирающий живот молодой женщины, чей срок подходил на днях, и она вот-вот должна была разродиться от бремени.

– Мистер Бар – мальчики на вашем попечении. А вы, мальчики, слушайтесь учителя и не создавайте проблем. Ясно?

Эйван, Ричард и Виьям усиленно закивали.

– Присматривай за братом. Держи его около себя, – сказала мать старшему сыну.

Помимо юных Гарднеров были и другие дети. Маленькие фигурки, похожие на серых мышек с серой шёрсткой, сбившиеся в кучу около двери. Их лица казались слишком бледными. Чьи-то родители готовились к атаке наверху, о ком-то и вовсе не кому было позаботиться.

Взгляд Анны задержался на маленьком мальчике с рыжими волосами, стоящем чуть в стороне. Мальчик был сыном одного из работников кухни, и в лице его открыто отражалась паника. Когда глаза ребёнка встретились с глазами Анны, она улыбнулась ему мягко и одобряюще.

– Не бойся, Томми. Мы скоро все будем в безопасности, – сказала она и мальчик немного расслабился.

Взрослые собирали вещи, натягивали плащи на себя и своих подопечных, торопливо перемещались туда и обратно. Одна из служанок истово молилась, делая знак против беды.

– Идёмте!

Дверь распахнулась ещё до того, как Анна взялась за ручку и в детскую вбежала девушка-служанка. Чепец сполз с её головы, волосы растрепались от бега.

– Госпожа Анна! Госпожа Эллен! Внизу начинается паника. Люди боятся, что не успеют вовремя скрыться в укрытии…

Анна резко повернулась к девушке. Голос её зазвучал твёрже:

– Если не будет терять головы, обеспечивая порядок и спокойствие, всё будет хорошо. Пусть каждым следит за другим, чтобы никто не остался в стороне.

Медленно и организованно все стали спускаться в подземелье замка следом за Анной и Эллен. Тусклый свет фонарей и факелов освещал им путь – узкий коридор и лестница, круто уводящую вниз, вглубь земли. Каждый шаг эхом отзывался в тесном пространстве.

Дети шли тихо, крепко прижимаясь к руке родителей или старших братьев и сестёр. Джейн заплакали, просясь к маме, но Розали не могла взять дочку на руки и той пришлось удовлетвориться кормилицей. Незнакомая обстановка, темнота, неизвестность – это и взрослого испугает до сердечной боли, что же говорить о малышах?



Отредактировано: 27.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять