Чужой путь

Часть вторая: Ведьма. Глава 2.

Ирид какое-то время сохранял невозмутимый вид, а потом с размаху ударил ладонью по столу и громко засмеялся.

– Эвис, приятель, – задыхаясь от хохота, выговорил он, – ты нас тащил такую даль, чтобы девицей полюбоваться!?

Его спутники оставались неподвижными.

Девушка медленно и с интересом осмотрела каждого из сидящих за столом мужчин, а потом сказала спокойным тоном:

– Девица? Так меня еще не называли. Странное слово. Здесь такого никто не говорил. А может, и говорил, но не при мне. А может, и при мне, но я не слышала.

Девушка протянула руку к Эвису и потрепала его по волосам.

– Голова белая. У моей бабушки такая же была. Мне нравились ее волосы. Спасибо за напоминание о ней. Смотрю на тебя и не замечаю ничего особенного, а глаза закрываю и вижу: горишь как тысяча свечей. Это как так? Два твоих друга тоже горят, но только совсем чуть-чуть. А третий вообще пуст.

Эвис откинулся назад, освобождаясь от руки девушки.

– И ты горишь. И я это вижу… увидел издалека, – сказал он.

Девушка улыбнулась и спросила:

– Ты пришел ко мне?

– Да… нет, скорее, нет. Я пришел потому, что почувствовал тебя. Я… я думал, что это не ты.

– Ты искал кого-то лучше меня? – обиженно спросила незнакомка. На красивом молодом лице читалось явное недовольство. – Чувствую, ты расстроен.

– Это не связано с тобой, – более уверенно произнес Эвис. – Я шел сюда, так как думал, что встречу здесь определенного человека. Мне нужно его найти.

– И зачем же?

– Он сделал нечто плохое. Точнее сказать, из-за него случилось нечто плохое. Если найду, то смогу это исправить.

– Что именно случилось? С кем?

– С моей сестрой. Она попала в беду. Я верну ее, если найду этого человека.

– А зачем ее возвращать?

Эвис вздрогнул от услышанного вопроса. От неожиданности он даже не знал, что ответить.

– Она была с тобой? А теперь не с тобой? И что с того? Найди, кем заменить.

Ирид, увидев, что от слов девушки юношу начинает трясти, стукнул кулаком по столу и громко сказал:

– Так, дорогуша. Давай-ка ты угомонишься немного.

– До-ро-гу-ша, – по слогам произнесла девушка. – А это слово я слышала. Так недавно одна женщина корову называла. Ты считаешь меня коровой?

Ирид удивленно посмотрел на нее, а потом спросил:

– Ты вообще с людьми разговаривать умеешь?

От этого вопроса девушка неожиданно покраснела и слегка вдавила голову в плечи. Вид у нее стал испуганным.

– Я и так стараюсь. Разве это не заметно? Я готовилась к встрече, – сказала она.

– Ну и что с тобой не так? – раздраженно спросил Ирид.

В этот момент к их столу подошел трактирщик и учтиво спросил, не желают ли гости чего-то еще.

– Да, принеси девушке вина. Побольше и покрепче, – попросил Ирид.

Трактирщик посмотрел на Ремая, потом на Танира и Эвиса, а затем растеряно спросил:

– Какой девушке?

– Этой. Какой же еще, – ответил Ирид, указывая на место, где сидела незнакомка.

– Это место пусто, – спокойно ответил трактирщик. – Или вы имеете в виду то, что к вам должна присоединиться какая-то девушка?

– Я… да, пожалуй, я это и имел в виду. Просто принесите вина.

Трактирщик поклонился и ушел.

Незнакомка сначала широко улыбнулась, а потом наигранно рассмеялась.

– Позвольте представиться, я – местная ведьма. Единственная в своем роде. А зовут меня Сэйра.

– Он не видит тебя? – спросил Танир. – Как так получается?

– В этом городе никто меня не замечает. Если я скажу всего три слова, то и вы забудете обо мне навсегда. Но я этого не сделаю. Во всяком случае, пока. Вы мне очень интересны. За исключением того, который назвал меня коровой.

– Он не называл тебя так, – твердо сказал Ремай.

– Правда!? – с удивлением спросила Сэйра.

– Правда, – подтвердил Эвис.

– Тогда, ладно, – усмехнулась девушка.

Трактирщик принес вино и пустую кружку. Ирид наполнил ее и поставил перед Сэйрой. Та любезно кивнула, но пить не стала.

– Ты совсем молодая. С кем здесь живешь? – спросил Ремай.

– Я живу одна уже много лет.

– У тебя есть близкие?

– Когда-то у меня была семья, но я ее оставила.

– Здесь ты с кем-либо общаешься?

– Я общаюсь со всеми, а со мной – никто.

– Как это понять?

– Они меня не замечают. Это что-то вроде заклятия. Я сама создала. Я могу прийти к кому угодно в дом, могу сесть с кем угодно за стол, но никто не обратит на меня внимания.



Отредактировано: 04.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять