Цвет безумия

Глава 32. В аромате виски

«Это всё из-за тебя» - продолжало звучать в его голове, как бы ни старался он навести в мыслях порядок. Что ни говори, а Жанет – незабываемо яркая особа, и вовсе неудивительно, что Джеффри попал в её коварные сети. Судя по впечатлению, которое сложилось об этом персонаже, можно сделать вывод – Джеффри сам не из простых смертных, спокойно живущих без тяги к адреналину.

«Выяснить, выяснить всё до конца!» - гремело в перерывах и заставляло Уильяма сильней жать на газ. Теперь казалось, что до правды уже рукой подать. Но, с другой стороны… Впереди могла ждать целая эпопея. Такой себе том из красочных событий, созданных переплетением судеб как минимум сотни персонажей.

Дядя Джон был рад встрече и, слегка негодуя от того, что не получил предупреждающего звонка, крикнул жене скорее накрывать на стол.  Какая-то едва уловимая усталость жила в этом мужчине, и полный подозрений взгляд, казалось, начал замечать то, что раньше от него ускользало.

-Сегодня был тот ещё денёк, - принялся он рассказывать племяннику о работе, - Марк совсем от рук отбился, пришлось всё делать самому. Так вот, эти Джонсоны…

Минут десять Уильям был вынужден слушать историю с одним клиентом, который, по словам дяди Джона, оказался чересчур необычным в своём запросе. Разговор грозил затянуться надолго, поэтому Уильям, всё ещё терзаемый неуверенностью, но истощённый ожиданием, выпалил свой вопрос.

-Я знаю, кто я.

Дядя Джон нахмурился, будто не расслышал.

-Меня ведь не Уильям зовут, верно?

-Не понимаю, о чём ты…

-Я Джеффри Саенс. Друг Теодора ла Гранде. А теперь и враг, как полагаю.

Дядя Джон медленно опустился в кресло. Благо, оно стояло прямо за его спиной.

-Что ты нашёл в этом доме?

-Кое-что интересное. А ещё меня навестила очень необычная особа.

-И кто же?

Нет, он не скажет про Жанет. Если дядя Джон в команде Теодора, то её непременно начнут искать.

-Это неважно. Куда важнее та игра, которую все вокруг со мной без спроса затеяли. Можно было просто рассказать…

-Я сейчас, - мужчина встал и двинулся на кухню, и возвратился со стаканом чего-то высокоградусного.

-Дядя, если ты мой дядя и если нет, скажи мне правду, - серьёзный тон стал немного умоляющим, но по-прежнему не терпящим отлагательств.

-Нельзя было тогда сказать, - сказал он и сделал большой звучный глоток, - пробуждение твоей памяти в его планы не входит. Ему нужны только деньги.

-Какие деньги?

-Да кто их знает! Большие, видимо, деньги! Ты заигрался, Джеффри. Очень сильно заигрался.

-Это я уже понял, - сказал Уилл и сел напротив, - ещё я увёл его жену.

-Жанет… Да… По всем признакам, ты тогда влюбился. Хотя не стану утверждать.

-Кто такая Астрид? С ней у меня что-то было?

Дядя Джон снова пригубил спиртное. По комнате распространился ароматный запах дорогого виски.

-Трудно сказать, с кем у тебя ничего не было. Астрид твоя – без пяти минут жена! Но тебя в самый неподходящий момент на экстрим потянуло.

-Ладно, - Уильям мотнул головой, решив не углубляться в любовные джунгли, - мне нужно найти этого Теодора. Скажи мне, где он.

Дядя Джон замахал головой, как робот, механизм которого неожиданно заклинило.

-Они тебя запугали, так? – решил Уилл, - тебе нельзя открывать мне правду, ну, конечно! Значит, Теодору удобно держать меня на коротком поводке? Хочет свои деньги… И дальше что?

-На самом деле, я всего не знаю, - разум вернулся к мужчине, и тот заговорил более спокойно, - ты верно подметил – он играет, но по своим правилам.

-Что мне делать? – ощутив безысходность, Уильям зажал голову между ладоней, пытаясь раздавить неприятные мысли.

-Что бы я ни сказал тебе, ты ничего не вспомнишь. А тебе придётся это сделать, причём самому, если хочешь спастись, - подчеркнул Джон.

-Он хочет меня убить?

-Ты сам себя уничтожил, Джеффри. И меня вместе с собой.

-Почему же ты раньше не сказал?

-Не всё так просто, Джеффри! – почти рявкнул Джон, - я пытался хоть как-то заговорить с тобой. Подсказал Анне-Лизе написать тебе письмо! Думал, это поможет тебе вспомнить.

-Что с ней теперь? – удивлённо спросил Уильям.

-С ней всё в порядке. Я помог ей исчезнуть. И тебе я помогу, несмотря на то, что к моему затылку приставлен пистолет, и пуля уже на подходе!

Мэри вошла со стаканом, в котором бултыхалась та же янтарная жидкость, к которой уже приложился её муж. Поставила на стол перед Уиллом и исчезла за дверью. Уильям взял стакан со столика и покрутил перед глазами. Как будто это поможет. Как будто даст ответ.

-Что же ты натворил, Джеффри. Что же ты натворил…



Отредактировано: 07.04.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять