Цвет Драконьей луны

Глава 1

Часть первая,

в которой ведьма и дракон обретают друг друга

«Зелёных приручить проще всего, — звучал в голове голос наставника Клэр, — как минимум потому, что они не больше древесного варана».

Сказать, что эта характеристика внушала спокойствие, было бы лукавством. Речь всё ещё шла о драконах, пускай и не пышущих огнем, но вооружённых острыми зубами, цепкими когтями и ядом на кончиках зазубренных шипов.

Клэр продиралась сквозь тропические заросли, плотно обступающие со всех сторон. Идти проторёнными тропами не имело никакого смысла: чтобы найти дракона, нужно отважиться зайти в самую глубь. Жаркое солнце, хоть и едва пробивающееся сквозь плотно свившиеся, подобно змеям, растения, пекло беспощадно, поднимая от влажной земли удущающее марево. Тень никак не спасала от изнуряющей влажности. Капли пота стекали с бровей к глазам, и коса, спрятанная под шляпу с узкими полями, казалась мокрой насквозь. Клэр протерла платком влажный лоб.

Резные листья лезли в лицо, обдирая нежную девичью кожу, а под ногами то и дело подло норовили вылезти извилистые корни. Стоял равномерный насекомый стрекот, вгоняющий в дрёму, и резкие вскрики птиц с броским, цветастым оперением, заставляли Клэр вздрагивать каждый раз, когда она нарушала их покой, прорубая себе путь новым взмахом мачете.

Она напряженно вслушивалась, пытаясь уловить шум водопада. Местные не слишком охотно поделились с ней его расположением, а уж сопровождать, даже за приличную сумму, отказались вовсе. Впрочем, это и давало надежду, что драконы и впрямь могут быть там. «А может, — подумала Клэр с тоской, — они просто надеялись, что я так здесь и сгину».

Наручные часы показывали, что она бродит здесь уже не меньше четырёх часов. Взгляд расплывался от усталости, и ярко-красные цветы с жирными листьями, бросающиеся в поле зрения, раскрывались, как хищные пасти. От жары все сильнее разыгрывалась мигрень, точа виски ноющей болью. Вперёд. Нельзя сдаваться так просто. У неё всё ещё не было ни одного прирученного дракона, и этот факт бил Клэр по самолюбию беспощадно.

Как бы она ни силилась идти дальше, мысль о привале звучала в голове всё настойчивее. Приметив небольшую прогалину, девушка устало опустилась под занавес опускающихся с ветвей деревьев-исполинов мшистых лиан. Ноги гудели, голова вторила им в ответ. Клэр сняла головной убор и отерла крупные капли пота тыльной стороной ладони, после чего достала темно-коричневую деревянную флягу с искусно вырезанным на одной ее стороне драконом, расправившим крылья, и тут же подумала о старом наставнике.

«Драконы не терпят сомнений», — вспомнились его слова, и Клэр сделала несколько жадных глотков тёплой воды. «Нужно успеть вернуться до темноты, но пара часов в запасе ещё есть», — прикинула она. Короткий отдых немного ободрил её: если сегодня ничего не получится, она обязательно вернется завтра. И послезавтра. И ещё. Она не могла подвести того, кто так сильно в неё верил.

Сливавшаяся воедино зелень словно водила её кругами по однообразному лабиринту. Спасали только насечки на стволах, которые Клэр оставляла за собой, чтобы не поддаться панике. Каким же всё казалось простым там, в пыльном зале библиотеки, среди высящихся до потолка шкафов с древними фолиантами и свитками… Теория давалась если не легко, то вполне терпимо. С практикой, как было заметно особенно сейчас, дела обстояли хуже, особенно ввиду того, что возраст и здоровье мастера уже не позволяли ему отправляться с Клэр в исследовательские экспедиции. Но он всегда был лучшим, она это знала.

Спустя полтора часа безуспешных поисков слух прорезал новый звук. Едва слышный, равномерный, сначала он плавно вливался в тропический гул, издаваемый причудливыми обитателями здешних мест, но по мере продвижения становился все более отчетливым. Так шумит широкий поток, разбивающийся с высоты о водную гладь. Так звенит долгожданная награда.

Подстегиваемая чудесным открытием, Клэр двинулась быстрее, ощущая прилив сил к уставшим ногам. По крайней мере, завтра она сможет найти эту дорогу снова, осталось только выйти к источающему прохладу виновнику её торжества.

Водопад был невысоким, но раздавался вширь, и от песчаного берега с рассыпанными по его краям валунами его отделял покатый, скользкий обрыв, требующий недолгого, но терпеливого спуска. В сравнении с монотонным жужжанием джунглей, здесь было оглушительно и величественно. Кристально-голубой поток обрушивался вниз, пенясь бешеными клубами с мелкой водяной пылью, расходящейся вокруг и искрящейся в солнечных лучах мелкими радугами, будто россыпь драгоценных камней. По переливчатой озерной глади от места столкновения расходились частые круги, и Клэр, завороженная этим зрелищем, не сразу заметила, как деревья на противоположном берегу зашевелились.

Ещё несколько секунд спустя сквозь пелену идиллической мелодии природы прорвался грозный рык. Сплетаясь в тугой клубок, два тела с объемным плеском рухнули в воду у подножия водопада. «Что там? Не разобрать…», — Клэр сощурилась, вглядываясь в поднявшиеся волны и бурление, пока её взору не открылись пятнистый шерстяной бок и вскинувшаяся вверх змееподобная голова.

Шла отчаянная борьба. То одни, то другие лапы взвивались над поверхностью воды, мелькали когти и зубы. Чешуя и мех. Свирепый рёв ягуара и сдавленное шипение казались приглушенными, но внушали первобытный ужас. Нежно-голубая прозрачность густо побагровела вокруг двух яростно сражающихся зверей. Голова большой кошки взметнулась, и белёсые клыки впились в шипастую спину ящера.



Отредактировано: 18.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять