Свет, расплывающийся над горизонтом, окрашивал мир нежными и яркими оттенками. Закат окрасил небо в багряные и золотистые тона, а последний луч солнца отразился в зеркальных водах рек и заливов, освещая зелёные луга и создавая прекрасные картины гармонии и изобилия. В этом удивительном мире красоты и порядка обитал человек, чьи амбиции были столь безграничны, что свет и тьма казались ему лишь инструментами для достижения своих целей.
Арктур Дрейв, выдающийся магистр Совета, обладал могуществом, завоеванным усердием и уважением. Он был человеком, чей взгляд мог преодолевать любые препятствия, и его деяния часто оказывались в центре внимания общества. Но за фасадом его блестящей карьеры пылал огонь амбиций, который не знал границ.
Вечер наступил, и звёзды начали сверкать на ночном небе, озаряя древний зал, где собрались магистры для своего торжества. Игра теней от факелов создавала загадочную атмосферу, словно предвестие надвигающейся бури. Старейшина Совета, чей голос звучал могуче и властно, обратился к Арктуру, указывая на нарушения священных предписаний и опасность, которую несла его жажда власти для мира. Идея овладения тьмой была признана не просто риском, а самоубийственной угрозой, которую нельзя было игнорировать.
Арктур возвышался перед ними, одетый в мантию тьмы. Его глаза сверкали как угли, излучая пламя внутренней борьбы.
“Вы просто не понимаете!” — зарычал он. “Вы боитесь той силы, которую я стремлюсь обрести. Боитесь тьмы из-за её непознанного потенциала. Но я готов пожертвовать всем, лишь бы достичь власти, которая мне суждено. Я сделаю себя владыкой и света, и тьмы.”
Совет был потрясён. В Арктуре они увидели не только магистра, но и человека, ослеплённого жаждой власти. Старейшина вскрикнул: “Твоя жажда власти разрушит всё, что мы создали. Ты подвергаешь опасности саму суть мира!”
Не обращая внимания на предостережения, Арктур решился на отчаянные действия. В ту ночь, когда мир погружался в сумерки, он отправился в глубины древнего леса к заброшенному храму. Этот храм, утраченный во времени, был окружён аурой древней магии и заклинаний.
Внутри храма, среди пыльных реликвий и тёмных артефактов, Арктур обнаружил старую книгу, наполненную чёрной магией. Перелистывая её страницы, он произносил древние заклинания, обещавшие мощь, способную затмить любой свет. С первыми словами, которые сорвались с его губ, магия книги ожила, и тьма, исходящая из неё, окутала его.
Арктур внезапно ощутил внеземную мощь, окружившую его со всех сторон. Свет и тьма слились в его руках, наделяя его невероятной силой. На мгновение он почувствовал себя владыкой всего сущего, обладающим и светом, и тьмой. Но это ощущение исчезло так же быстро, как появилось, словно молния в ночи.
Тьма, которую он пробудил, поглотила его не только физически, но и духовно. Теперь он стал неотъемлемой частью того, от чего стремился избавиться, и несёт это бремя на своих плечах.