Плеск волн о борт корабля, громкие крики чаек, размеренный скрип такелажа, легкое шуршание штандарта, подхваченного озорным вечерним бризом, и большой розовый диск опускающегося прямо в море солнца создавали в просторной адмиральской каюте атмосферу умиротворения и абсолютного покоя.
Хозяин каюты – сам адмирал Шейн Дерейра, удобно устроившись в большом, обитом кожей кресле за огромным письменным столом, что-то внимательно изучал на кате города, испещренной какими-то стрелками, кружками, крестикам и вовсе непонятными знаками. На секунду отвлекшись, он бросил быстрый взгляд за окно каюты, где виднелись пришвартованные и выведенные на ближний рейд корабли. Лирунийская военная эскадра была готова выйти в море в любой момент, когда его величеству королю Экренона Альравиру IV пожелается.
Дерейра несколько мгновений рассматривал корабли, затем вздохнул, вернулся к своему занятию, и тут же поставил еще два крестика на том месте, где на карте обозначались береговые батареи, защищавшие вход в бухту.
Громкий стук в дверь прервал размышления адмирала. Он резко вскинул голову, затем быстро прикрыл карту какими-то бумагами и приказал:
- Войдите! - в голосе Дерейры явно слышалось раздражение.
Дверь адмиральской каюты отворилась, пропуская высокого франтоватого офицера с эполетами лейтенанта.
- Прошу прощения, господин адмирал, - офицер вытянулся по стойке смирно.
- Герлер, вам был не ясен приказ? - адмирал встал из-за стола и, сложив руки за спиной, вышел на середину каюты, остановившись прямо перед вошедшим офицером. Было видно, что Дерейра крайне недоволен тем, что его потревожили. – Я, кажется, совершенно четко дал понять, что очень занят!
- Прошу прощения, ваша милость, - повторил лейтенант. Его щеки слегка покраснели, а в глазах явно блеснула… ненависть. – Срочный курьер из Веннати. Передать, чтобы зашел попозже?
Дерейра окинул подчиненного внимательным изучающим взглядом. Шейн прекрасно знал, что его недавнее назначение командующим эскадрой и получение адмиральского чина не всем в Лирунне пришлись по душе. Еще бы, какой-то безродный хам - сын простого рыбака и служанки в замке смог подняться до таких, практически недостижимых для простолюдина, высот. И вот теперь офицеры-аристократы вынуждены подчиняться плебею. И никого не волнует, что вместе с адмиральскими эполетами Шейн Дерейра получил наследное дворянство. Безродный выскочка он и есть безродный выскочка. Недовольство новым командующим ощущалось просто физически. В косых взглядах, в тихом недовольном шепоте, шелестящем за спиной, в высокомерных ухмылках. Но никто не осмеливался высказать свои претензии вслух. Новоявленного адмирала боялись. Всем было известно, что он имеет очень высоких покровителей. Очень высоких. Герцог Анастард лично ходатайствовал перед королем о назначении Дерейры на должность. И он же обеспечил Шейну полную поддержку в Высоком Совете Лирунны, когда высшая знать провинции рассматривала его кандидатуру, как возможного претендента на получение дворянства. А связываться с Анастардом не хотел никто. Хозяин практически шестой части всех земель Лирунии, герцог пользовался безоговорочным авторитетом и уважением. Солидное состояние и обширные связи в высших аристократических кругах Экренона обеспечивали ему практически абсолютную власть над провинцией. Впрочем, свое положение Вильм Анастард никогда не афишировал, предпочитая оставаться в тени и пользоваться властью через подставных лиц. Но все в Лирунии знали – герцог Анастард негласный хозяин провинции и лучше не становиться ему поперек дороги.
Дерейра скривил слегка полноватые губы в усмешке и поинтересовался:
- А как вы думаете, лейтенант?
- Не могу знать, ваша милость, - четко ответил Герлер, пытаясь совладать с эмоциями.
- Вы слишком часто в последнее время страдаете отсутствием инициативы, - хрипловатый голос адмирала просто источал сарказм. – Может вам пора на берег? Вернетесь в морскую школу. Подтяните знания. Заодно освежите в памяти правила субординации и Морской Устав, чтобы в будущем не задавать мне идиотских вопросов.
Лейтенант побледнел. Списание на берег для боевого морского офицера в Лирунне было верхом бесчестия и позора. В этот момент в борт корабля ударила большая волна, и он слегка покачнулся. Пол ушел из-под ног и Герлер был вынужден сделать несколько шагов назад, чтобы удержать равновесие. Все выглядело почти естественно. Но, создалось впечатление, что лейтенант отшатнулся от Дерейры в ужасе.
- Господин адмирал, - Герлер судорожно сглотнул. – Я прошу…
- Что? – Шейн вопросительно приподнял бровь, его обветренное с крупными чертами лицо приобрело брезгливое выражение.
- Не надо на берег, - едва слышно выдохнул лейтенант.
- Да? – бровь приподнялась еще на четверть пальца.
- Я приношу извинения… - Герлер почти шептал.
- Лейтенант, - Дерейра усмехнулся. Его большие рыжие усы – адмиральская гордость - взлетели как крылья невиданной птицы. – Пригласите королевского курьера и отправляйтесь на пост. Там же потренируйте голос. Если в бою вы будете шептать приказы так же громко, как мне только что отвечали, боюсь, матросы вас не услышат. Со всеми вытекающими последствиями.
Герлер кивнул головой и уже развернулся, чтобы выйти.
- И еще, - в голосе адмирала зазвенела сталь, – передайте начальнику вахты, что по окончанию вахты вы отправляетесь под арест на трое суток за нарушение субординации, хамство и бестолковость. Вам ясно?
Лейтенант развернулся, кивнул в знак согласия и тут же скрылся за дверью, чтобы вернуться буквально через несколько секунд и громко и четко доложить:
- Особый курьер Морского департамента Королевского Военного Совета, господин адмирал. Пакет "Три дракона"!