Утро пришло с мягким светом, пробивавшимся сквозь шторы. Я проснулась, чувствуя тепло солнечных лучей на лице, и потянулась, всё ещё ощущая уют вчерашнего сна.
Рубин, который ночью пристроился рядом, уже исчез — только лёгкое углубление на одеяле напоминало о его присутствии. Я улыбнулась, представив, как он, наверное, уже терроризирует слуг на кухне, требуя свой завтрак. Натянув простое платье — всё ещё старое, но чистое, — я спустилась вниз, ощущая, как дом оживает с новым днём.
На террасе уже был накрыт стол: белая скатерть, фарфоровый чайник, корзинка с тёплыми булочками и миска с мёдом. Воздух пах цветами из сада и свежескошенной травой. Я устроилась в плетёном кресле, налила себе чаю и вдохнула его травяной аромат, глядя, как утренний туман медленно тает над лугом. Рубин появился через пару минут, запрыгнув на соседний стул с такой важностью, будто он был вторым хозяином поместья.
— Доброе утро, графиня, — протянул он, щурясь на солнце. — Вижу, ты всё ещё в этом… как бы сказать… шедевре портняжного искусства. Надеюсь, модистка уже в пути, а то я начну прятаться, чтобы не видеть этого ужаса.
— Доброе утро, язва, — ответила я, отпивая чай. — Если тебе так стыдно, можешь сам носить свой бант. Он, кстати, тоже не шедевр.
Рубин фыркнул, но его усы дрогнули в намёке на улыбку. Он потянулся к булочке, ловко схватив её лапой, и принялся грызть, всем видом показывая, что моё мнение его мало волнует.
Я только собиралась поддеть его ещё раз, когда услышала скрип колёс и стук копыт. По дорожке к поместью катилась лёгкая повозка, запряжённая парой гнедых лошадей. Лина выбежала из дома, её лицо светилось энтузиазмом.
— Госпожа Аврора! — крикнула она с порога. — Модистка приехала! Я провожу её сюда?
— Да, Лина, спасибо, — ответила я, ставя чашку на стол. Рубин перестал жевать и повернулся к подъезжающей повозке, его глаза загорелись любопытством.
— Ну, вот и шоу начинается, — пробормотал он, облизнув усы. — Надеюсь, эта модистка знает, что делает, а то я не выдержу ещё одного дня с твоими тряпками.
Повозка остановилась, и из неё вышла женщина лет сорока, худощавая, с аккуратно собранными тёмными волосами и острым взглядом. Её платье — тёмно-зелёное, с тонкой вышивкой — выглядело так, будто она сама была ходячей рекламой своего мастерства. За ней двое помощников тащили сундуки, из которых торчали разноцветные ленты и кусочки ткани. Она подошла к террасе, слегка поклонилась и заговорила, её голос был мелодичным, но деловым:
— Доброе утро, госпожа Аврора. Меня зовут мадам Кларис, я модистка из Ларвена. Мне сказали, вы желаете обновить гардероб. Я привезла лучшие ткани и эскизы, чтобы подчеркнуть вашу красоту и статус.
Я встала, чувствуя себя немного неловко под её оценивающим взглядом. Рубин, конечно, не упустил шанса:
— Подчеркнуть красоту? Ох, мадам, вам предстоит титаническая работа. Но я верю в чудеса.
Я бросила на него взгляд, обещавший расплату, и повернулась к мадам Кларис с улыбкой.
— Спасибо, что приехали так быстро. Да, я хочу новые платья. Что-то… достойное, но не слишком вычурное. Пройдёмте внутрь? Там удобнее.Она кивнула, и мы направились в гостиную, где слуги уже расчистили место для работы. Рубин потрусил следом, явно не собираясь пропускать представление. Я поймала себя на мысли, что, несмотря на его колкости, мне было спокойнее с ним рядом.
Мадам Кларис открыла сундуки, и комната наполнилась шелестом тканей — шёлк, бархат, тонкий муслин, цвета от глубокого сапфира до нежного кремового. Я смотрела на всё это, чувствуя, как в груди зарождается что-то новое — не то предвкушение, не то волнение. Может, новые платья и правда помогут мне почувствовать себя хозяйкой этого дома. Или хотя бы начать в это верить.
#44585 в Фэнтези
#7102 в Юмористическое фэнтези
#3540 в Бытовое фэнтези
попаданка, дети, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 03.08.2025