День набирал обороты, солнце начало потихоньку жарить булыжник, обливать лучами дома и прохожих. Все же, последний месяц лета в Вервее – самый жаркий. На площади уже были оборудованы палатки для продаж, выставлен товар, да такой, что глаза разбегались. Мясные ряды, накрытые большими зонтами, тянулись по одной стороне площади. И я медленно двинулась вдоль этой ароматной, завлекательной линии. Чего тут только не было, такое изобилие вкусняшек, я видела, наверное, впервые. Но…
Герда, потихоньку взяв хозяйство в свои руки, расходовала деньги крайне аккуратно. Вот на прошлой неделе, я дала ей золотой. А сегодня, протягивая еще один, услышала.
- Ирис, надо экономить. У меня еще два серебряных гроша осталось, на неделю хватит. Поберегите деньги.
Ничего себе! Она кормила нас целую неделю на два серебряных гроша?! Да мне бы и на три дня их не хватило. Помню, когда жили с матушкой, то у нее по три серебрушки уходило, и это было очень скромно для нас. Куда же мы всегда девали деньги? А? Надо приглядеться, как Герда организует хозяйство. Мы каждый день, понемножку едим мясные блюда, всегда есть суп, всегда есть каши и овощи, и стряпня – булки, пироги, и прочее. Всегда сытно и вкусно, причем, она еще и для рабочих устраивает обеды… И это за два серебряных гроша в неделю?! Чудеса! Мне, видать, еще учиться и учиться у моей новой домоправительницы.
Шествие к этому времени закончилось, и с проспекта на площадь потянулись люди. Торговля загудела голосами, шутками, в центре организовали пляски под дудки и барабаны деревенского оркестра, и мне эта атмосфера очень нравилась. Даже как-то потихоньку начал забываться господин комендант. Идет он к вархарам, наглец.
Я подошла к лоткам с выпечкой, утром ничего не поела и убежала. Купила две булки с корицей и с яблоками, и двинулась дальше по рядам, заглядываясь на разношерстную публику и продавцов. К празднику приехали и торговцы тканями, торговцы глиняных изделий, мастера кожевенного дела, выставивших свои товары, и многие другие. Получилась праздничная ярмарка на радость всем и горожанам и приезжим, которым так не хватает впечатлений на скучных лечебных процедурах.
Съев две булочки, купила себе кружку морса. Красота. Потом услышала со стороны, как зазывает ворожейка.
- Эй, девицы-красавицы, а ну-ка налетайте к бабке Тиролине, всю правду расскажу, жениха нагадаю богатого да ладного, чтоб у ваших подружек зубы от зависти свело. Заходи всяк, и молодой и старый, не обижу, одну правду от меня узнаете…
Голосистая. Я понаблюдала за ней издалека, но приближаться не стала. Зачем? Только вздохнула. Хотя, надо сказать, после ее зазываний, народ у шатра с предсказательницей оживился, и даже очередь выстроилась. Что ж, сегодня она окажется с хорошей прибылью. Я свернула к лоткам с тканями, и… И… О нет!
- Ирис, а я тебя везде выискиваю, мы же договорились, - передо мной, как сказочный Ивар-поскакушка, как легендарный дух-пересмешник, объявился Дарвел. Вот за что мне? Что я плохого сделала?
- О, Дарвел, привет… Какая встреча, - пробурчала я, быстро соображая, как бы отделаться от незваного ухажера. Язвить повода не было, выдавать преступные тайны – тоже. Наверное, у него их еще не было. Да и не сделал он мне ничего плохого, разве что немножко излишне навязчив.
- Ирис… Ма-а-ам, посмотри, это Ирис, подруга нашей Тиззи, и кузина Валери Приесте. Идем, Ирис, - и он утянул меня в сторону, где у ювелирного лотка стояли две дамы, вернее, дама и молоденькая девушка лет шестнадцати.
Меня окинули о-о-очень придирчивым взглядом. Таким придирчивым, что даже спина зачесалась.
- Здравствуйте, мадам, - присела я в легком реверансе.
- Мам, это Ирис Тавери. Ирис, а это моя мама, баронесса Гримери.
Хмм, понятно, герольдере. И зачем Дарвелу надо меня знакомить с мамой, которая для своего сыночка будет искать невесту только из таких же герольдере? Ну, разве что вервейка окажется дочерью отца-банкира с приданным в двадцать тысяч золотых.
В руках баронесса держала сумочку и довольно большую коробку конфекти из Роллегора. Знала я такие конфекти. Не скажу, что много ела. Больше смотрела, когда их вкушала моя тетушка Шарлотта. Правда, Валери всегда угощала.
- Как поживаете, милочка? – Спросила баронесса голосом ученой черепахи.
- Все в порядке, мадам.
- И давно вы видели своих родных в Фанкаре? Я немного знакома с вашей тетушкой Шарлоттой.
- Не так давно, дней десять-двенадцать назад, - не стала я ничего уточнять.
- А мы вот приехали на отдых, посещаем сеансы профессора Исбири, ну, вы должны знать его, он светило и научный авторитет.
У меня едва не свело челюсть от ее слов и реплик.
- Ма, Ирис молода и здорова, - заступился за меня Дарвел.
- Дарвел, познакомь нас, - послышался голос молодой девушки. – Я – Софи, сестра этого молодого человека. - Не дождавшись, когда ее представят, сказала она.
- Ирис, - еще раз с полупоклоном ответила я.
- Вы здесь живете? – Поинтересовалась матушка.
- Да. У меня небольшой домик в Алавире.
- Живете с родителями?
- О, нет. Полгода назад я осталась одна.
#82857 в Любовные романы
#25568 в Любовное фэнтези
#51662 в Фэнтези
#15328 в Приключенческое фэнтези
противостояние харак..., сильная героиня, властный герой и гер...
16+
Отредактировано: 19.08.2024