Цветок для зверя

Глава 14.

Голоса доносились словно сквозь вату.

— Бедная девочка, — говорил кто-то приятным женским голосом

— Да, когда я её нашёл она был совсем холодная, — вторил ей не менее приятный мужской.

Я приоткрыла глаза. Надо мной был красивый белый потолок. Почему красивый? Потому что он весь переливался, будто бы был сделан из хрусталя, только не прозрачного, а молочного цвета. Создавалось впечатление что я нахожусь в каком-то нереальном волшебном месте.

Я попыталась спросить: — Где я?

Но из горла вырвался только невнятный стон. Горло сильно пересохло и очень хотелось пить.

— Себастиан, девочка пришла в себя, срочно пошли за лекарем, — снова раздался тот же приятный женский голос и надо мной склонилось самое прекрасное женское лицо, которое я когда-либо видела.

Огромные, синие, словно озёра глаза, обрамлённые густыми чёрными ресницами, белая чистейшая словно фарфоровая кожа, аккуратный нос, пухлые розовые губы, само лицо было идеальной формы. Копна чёрных волос, убранных в аккуратную высокую причёску.

Девушка помогла мне приподняться и дала стакан воды.

— Где я? — после того как выпила воды смогла наконец-то говорить

— Вы в королевстве Флондрия, — ответила девушка и улыбнулась, обнажив ровные и красивые словно жемчужины зубки.

— А кто вы? Вы фея? — почему-то спросила я, потому как мне ействительно всё казалось сказочным

Девушка отчего-то закашлялась:

— Нет что вы, я не фея, феи очень злобные маленькие уродцы

— Простите, я не знала, — извиняющимся тоном сказала я, не понимая, почему вдруг феи, которых в сказках всегда описывали как прекрасных воздушных созданий, вдруг оказались злобными уродцами

Девушка мне так и не ответила, кто она, зато спросила кто я.

— Я Лиля, и я из России

— Ммм, — задумчиво протянула девушка, — не слышала о такой стране

Дверь открылась и в комнату вошли двое мужчин. Один из них был настолько красив, что мне показалось, будто это принц Чарминг, прям спустился с киноэкрана. Идеально уложенные светлые волосы, прекрасное лицо, мужественная фигура. Очень ярко и красиво одет. Яркость наряда даже немного смущала, но этому «прекрасному принцу» шло.

Второй был старичок, в руках он держал саквояж, и, хотя белого халата на нём не было, я поняла, что это и есть лекарь.

Прекрасная девушка, так и не назвавшая своё имя, отошла и освободила место возле меня старичку-лекарю.

— Так, давайте посмотрим, что у нас есть, — приговаривая, старичок присел на край кровати.

И я ожидала, что он сейчас скажет показать горло или будет меня слушать и уже хотела возмутиться, потому как ни девушка, ни «прекрасный принц» так и не собирались выходить, а продолжали стоять в комнате, глядя на меня.

Но старичок как-то странно расфокусировал глаза и посмотрел мне прямо в лоб.

Спустя несколько секунд старичок улыбнулся и сообщил:

— Никаких проблем не вижу, только небольшой перегрев

А я ещё подумала: — «И где это я перегреться умудрилась?» и вдруг вспомнила:

— А где мои лыжи? Я же катилась с горы и…упала

— На лыжах? — спросила девушка и повернула красивую головку к «прекрасному принцу», — Себастиан, ты знаешь, что такое лыжи?

— Нет, моя королева, — ответил «прекрасный принц», — но предположу, что это какой-то артефакт.

Я во все глаза смотрела на этот странный диалог и до меня постепенно дошло, что я ничего не понимаю и отчего-то накатило отчаяние. Я вот ни разу не истеричный человек, но мне почему-то стало так тоскливо, так плохо, что я закричала:

— Где я? Вы кто?

Девушка неожиданно острым взглядом полоснула сначала по мне, потом перевела его на доктора, и он ткнул пальцем мне в лоб.

Не знаю уж, что он сделал, только мне стало полегче, я почувствовала, что ничего страшного не произошло, в душе появилась умиротворённость. И пришла мысль, что я сижу в красивой комнате я жива и здорова, нет причин для истерики. На всякий случай я пошевелила ногами, и руками.

Лекарь посмотрел на мои манипуляции и подтвердил:

— У вас всё хорошо, вы абсолютно здоровы.

Потом он повернулся в сторону девушки, которую «прекрасный принц» назвал «моя королева», и она кивнула ему, после чего лекарь встал и, поклонившись, удалился.

А ко мне снова подсела девушка и сказала:

— Милая Лиля, давайте я вам всё расскажу.

— А вы правда королева? — спросила я, продолжая ощущать умиротворённость и даже поняла, что мне неважно, что мне ответят.

Оказалось, что девушка была королевой, и звали её Матильда, но все называют её королева Мод. А «прекрасный принц» вовсе не принц, а советник королевы, неженат и свободен, зачем-то намекнула мне королева, и зовут его Себастиан.

И да, я каким-от образом попала в другой мир. После манипуляции лекаря эта новость меня совсем не удивила, и даже то, что скорее всего пути назад нет меня нисколько не расстроило.

А нашёл и спас меня советник королевы.

— А что же мне теперь делать? — растерянно спросила я, хотя в прежней жизни я всегда точно знала, что надо делать, но здесь почему-то меня охватила какая-то беспомощность

— Ваш случай совершенно волшебный — по-доброму улыбнувшись, сказала королева, — поэтому вы получите помощь от королевства. Вот что бы вы хотели делать?

Я подумала, подумала и вспомнила, что я умею готовить разные вкусные напитки, и спросила:

— А здесь есть кофе?

Прекрасная королева улыбнулась и сказала:

— Конечно есть и кофе, и шоколад, только кофе никто, кроме мужчин не пьёт, потому что горько.

В душе у меня всколыхнулась радость, что я могу осуществить свою мечту и я сказала:

— Я умею делать кофе вкусным

Королева взглянула на своего советника и сказала:

— Себастиан, помогите Лиле подобрать домик в городе, который подойдёт и под жильё, и под …

Она снова обратилась ко мне: — Лиля, как вы сказали?

— Кофейня, — ответила я

—… и под кофейню, — закончила королева, потом слегка задумалась и добавила:



Отредактировано: 11.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять