Цветок из империи Фуантье

Глава 16

Беатрис сидела напротив Принцессы Анны, в саду, поскольку госпожа Мари дё Ришез смогла согласовать их встречу и отвезти девушку в своё поместье.

Тётя была не лучшем расположении духа, но пыталась выдавить из себя улыбку и некую заботу.

- Я осмелюсь узнать у Вас, Ваше высочество, Принцесса Анна де Лояль, что привело Вас в наше скромное поместье?

- Я буду краткой. - Отпив чай ответила принцесса. - Я знаю, что наши семьи объединяет давняя дружба, а наши матери некогда были близкими подругами. Поэтому я хотела бы провести эту неформальную встречу наедине, если Вы понимаете, о чём я говорю.

Быстро всё осознав, Мария дё Ришез отозвала всех слуг, которые были неподалёку и хотела попросить Беатрис уйти, но принцесса остановила её.

- Если мы хотим продолжить наши отношения, то все действующие лица должны быть приглашены.

В этой лёгкой суматохе появился месье Сэлера. Он был в хорошем настроении духа, и, явно, не ожидал встречи с принцессой. Быстро поклонившись и вспомнив все прекрасные эпитеты, которые только были на свете, он решил обратиться с небольшой просьбой.

- О, похоже Вы немного заняты, но надеюсь, что Ваше Высочество не будет против, если я «украду» у Вас госпожу Мадам дё Ришез.

- Ну, что Вы. Я не буду Вас задерживать. - С лёгким смехом ответила Принцесса Анна.

После того, как они удалились, Беатрис и Принцесса Анна остались наедине.

- Я не думала, что Вы так сильно будете отличаться от Вашей тёти. Я ждала, что Вы будете немного другой.

- Я выросла в цирке, среди простых людей, Ваше Высочество, поэтому не могу быть такого же уровня, как и моя тётя. - Её голос был поставлен так же, как у её учителей этикету.

- Я слышала, что там произошёл несчастный случай, но к счастью Вы не пострадали. Однако я приношу свои глубочайшие соболезнования в связи с тем, что один человек из труппы пострадал. Как он?

- Сейчас он без сознания. Однако спасибо за Ваши соболезнования. Это много для нас значит. - Конечно, ведь для других Арман был «одним человеком из труппы». Они не знали его жизнь так хорошо, как и она. Почему-то эти слова так задели её, что ей захотелось плакать.

- Простите, я не хотела Вас расстроить. Мне и самой не нравиться такое поведение аристократии, вся эта надменность. Ваше отличие от тёти является для меня большей похвалой, ведь вы не растратили свою человечность в этих бесконечных сговорах, как Луиза дё Ришез, матушка Мари и Карин дё Ришез.

- На самом деле, у меня есть к Вам просьба, Ваше высочество, Принцесса Анна де Лояль. Арман, мой партнёр в цирке, пострадал и ещё не пришёл в себя из-за меня. Мария дё Ришез подстроила смерть моих родителей и хочет убрать и меня. Я прошу Вас, пожалуйста, помогите мне, спасите меня от этого бремени.

- На самом деле у меня, тоже, есть к Вам просьба. Я заметила, что месье Сэлера главная слабость Вашей тёти и может быть полезен в моём плане. Нам нужно заставить его сказать правду.

- Но, как? Он её главный союзник, а она не сможет допустить правды из его уст.

- Знаете, в стенах дворца можно услышать гораздо больше. А я уже увида раскол между ними.

Мари дё Ришез поспешно вернулась, но её настроение было не лучше, чем до встречи с месье Сэлера.

- Простите меня за то, что задержала Вас, Ваше Высочество, принцесса Анна де Лояль. У меня были... некоторые нерешённые проблемы.

- Я совершенно не заметила, как быстро прошло время за чашечкой этого чудесного чая, в хорошей компании, в красивом саду.

Дальнейшее чаепитие прошло без проблем, на отдалённые темы, которые были не интересны для тёти Мари. Но она не решалась спросить на прямую о чём говорили её племянница и принцесса, а Беатрис, лишь, говорила, что принцесса интересовалась модой и книгами, чему тётя совершенно не верила.



Отредактировано: 27.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять