— …Дизайнер Изанами, — недовольно повторил директор. — Мы — не благотворительный фонд и не приют для нуждающихся. Мы элитная архитектурная компания. Штат сокращается, а значит остаются только самые надежные сотрудники, на которых мы можем положиться в условиях увеличения конкуренции. И вы не входите в их число.
Да-а уж… Ну и денек, да?
Явно не этого ожидала Сакура Изанами, когда через весь город неслась на работу, расталкивая бедный офисный планктон в токийском метро и лавируя в густой толпе людей на пешеходном переходе.
Но обо всем по порядку.
Утро началось с того, что будильник прогремел как выстрел в поле и нарушил тишину спальни.
Сакура, простонав, вслепую потянулась за смартфоном. После очень продуктивного вечера в баре, полного слез и алкоголя, опухшие глаза напрочь отказывались открываться. Телефон лежал на кровати и жалобно жужжал, угрожая вот-вот свалиться с края прямо на пушистый ковер. Сакура наотмашь шлепнула рукой, чтобы попасть прямо по телефону, но тот исполнил свое коварное намерение — и все-таки свалился вниз, продолжая завывать попсовой мелодией прямиком из 90-ых.
Пришлось наполовину сползти с матраса и все так же вслепую пошарить ладонью под кроватью.
— Да где ты, черт тебя дери… — выругалась себе под нос сонная Сакура и наконец-то нащупала несчастный телефон.
Она быстрым свайпом заткнула голос настойчивому японскому солисту и уставилась в предательски яркий экран, тщетно пытаясь согнать свидетельства прошлого дня. Еще более предательским было изображение на этом самом злополучном экране.
— Восемь?!
Все остатки сна сняло как рукой. Сакура вскочила с кровати и пулей рванула в крохотную ванную комнату своей маленькой съемной квартиры. На пути подло попались разбросанные наброски и краски, о которые Сакура не споткнулась лишь чудом.
Ее рабочий день начинался через два часа, а дорога до офиса занимала в лучшем случае полтора. Еще более ужасным обстоятельством было то, что новый начальник почему-то ее невзлюбил. Прошлый — добрейший души человек — поощрял каждые инициативы Сакуры и всегда высоко оценивал ее дизайны. Но его перевели в другой отдел.
“И вместо него назначили какого-то деспота!” — не уставала мысленно возмущаться Сакура, пока судорожно чистила зубы одной рукой и натягивала юбку-карандаш другой.
Деспоту было около семидесяти лет, но активности и злости в нем хватило бы на целую толпу молодых. Этот щуплый старикашка с противным скрипучим голосом держал весь офис в страхе. А самое главное — с большим презрением относился не только к Сакуре, но и к ее фамилии — Изанами. Проблема в том, что ее родители успели наследить в бизнес-сфере. Собственными руками основали мебельное производство и уверенно заняли нишу. И, видимо, считал Сакуру бесталанным ребенком богатых родителей, который сам из себя ничего не представляет.
“Надо было видеть, как у него перекосилось лицо, когда он узнал мою фамилию,” — недовольно вспомнила Сакура и быстро поправила воротник рубашки. И сразу поморщилась при виде своего опухшего после вчерашних приключений лица.
— Ладно. Сойдет…
В ее понимании “сойдет” приравнивалось к тому минимуму внешнего вида, за который в строгой японской компании не могли уволить за несоответствие дресс-коду. Каштановые волосы — в хвост, карие глаза — чуть-чуть подкрасить, чтобы скрыть последствия бара. Да и офисный костюм чудесным образом не помялся на вешалке в шкафу. Спасибо ему за это. Остальное — излишки, на которые уже точно не оставалось времени.
Сакура выскочила из подъезда дома и скорее побежала на станцию метро.
Токио шумел утренней суетой. Яркий неон вывесок ночных баров уже растворился в светло-голубом небе, на котором уже играло лучами раннее солнце. Воздух еще хранил прохладу ночи, но она уже постепенно сменялась запахом автомобилей и лавок с уличной едой. Толпа людей живым организмом двигалась по улицам. Кто-то отделялся от общего скопления, заворачивал к автобусным остановкам или запрыгивал в такси, остальные продолжали дорогу к метро. Океан деловых костюмов непрерывно шевелился и шумел. Вагон выплевывал толпу работников на одной станции, чтобы тут же вместить в себя еще больше таких же трудяг.
В вагонах, к счастью, всегда было тихо. Стучали только металлические колеса состава, двигаясь по рельсам.
Сакура втиснула себя в нужный поезд прямо между двух тучных мужчин. Ее моментально прибило к стене очередной волной “офисного океана”, которая рванула в вагон сразу после. В час пик в токийском метро лучше не шевелиться — и даже не дышать, чтобы случайно не задохнуться из-за чьего-нибудь элитного и очень едкого парфюма. Это Сакура знала как дважды два, прожив в Токио практически всю свою жизнь.
Она повернула запястье, чтобы увидеть циферблат часов, и нервно вздохнула.
Время было не на ее стороне.
“Удобно было, когда Хиро подвозил меня,” — подумалось Сакуре против ее воли, а к глазам снова подступили обиженные слезы. “Нет. К черту его. Не думай больше о нем. Прошлое должно оставаться в прошлом.”
Она тряхнула головой, чтобы отогнать ненужные воспоминания — один из тучных мужчин с подозрением покосился в ее сторону.
Сакура выпрыгнула на своей станции, уже предвкушая долгую пробежку до здания офиса. И, видимо, сделала это слишком прытко. Каблук жалобно крякнул и сломался, из-за чего она чудом не свалилась спиной обратно в вагон.
“Серьезно?!” — отчаянно взмолилась Сакура.
Серьезно или нет, но пробежка больше не представлялась возможной. Пришлось прихрамывать со скоростью отчаянной улитки — в общем, целеустремленно ползти в сторону офиса.
И когда Сакура, запыхавшись, злая на себя и весь мир, наконец добралась до офиса, деспот-начальник уже ждал на пороге. Он с многозначительным видом постукивал ботинком по полу, скрестив руки на груди, и был готов в любой момент начать привычное нападение. Сакура встретила его практически беззащитная, с одним-единственным оружием для контратаки — сломанным каблуком в левой руке.
#27087 в Фэнтези
#284 в Азиатское фэнтези
#49194 в Любовные романы
#16039 в Современный любовный роман
16+
Отредактировано: 11.06.2026