Состояние Далиды вызвало большое волнение среди всех домочадцев замка. Дней шесть она мучилась в бреду и горячке.
Личный лекарь князя посещал девушку не меньше чем два раза в день, отчитываясь перед господином о ее здоровье.
Девушку поили отварами, микстурами и прочими лекарственными снадобьями. Благодаря общим усилиям Ли все-таки пошла на поправку, и на девятый день она наконец пришла в себя.
– Что со мной случилось? – тихо прохрипела Далида, разбудив задремавшую возле ее постели сиделку.
– Госпожа! Госпожа! Вы проснулись! – затараторила женщина. – Ох… Я Ральфа позову… Нет… Как вы себя чувствуете? Нет, все же крикну Ральфа….
Бедная женщина металась от постели девушки до дверей и обратно, не зная, как ей поступить.
У Далиды болела голова и ломило все тело, а от беготни и взволнованных причитаний сиделки застучало в висках.
– Да угомонись же ты! – выдохнула Ли. – Объясни наконец, что произошло.
– Уж без малого как дней десять вы, госпожа, в горячке и бреду лежите… Слава небесам, жар спадать начал несколько дней назад, а сейчас, вот, и в себя пришли.
– От чего жар был?
– Никто не знает, госпожа. Князь своего лекаря прислал, а Юн ему помогал. Но лекарь так и не смог понять, что с вами приключилось… То ли болезнь какая напала, то ли съели что-то…
– Десять дней, говоришь… Хорошо… Скажи дворецкому и Юну, что я в себя пришла… Но пусть не приходят ко мне… Я… отдохнуть хочу…
Далида закрыла глаза и погрузилась в полузабытье.
Прошло еще несколько дней, и теперь Ли стала быстро поправляться. Она разрешила Юну и другим навещать себя, стала подниматься с постели и выходить из комнаты.
Все это время, опасаясь ненужных кривотолков, князь справлялся о здоровье Далиды лишь у лекаря, через него же передавал ей и пожелания скорейшего выздоровления.
***
– Ваш чай, госпожа, – расставляя изящные чашечки на небольшом столике в комнате Далиды, проговорила молодая, темноволосая служанка.
– Хорошо, можешь идти, Бэтти.
Далида взяла в руки чашку, а другую придвинула Юну, сидящему напротив.
– Пей, не смущайся… Так что, строительство, говоришь? Все идет по плану?
– Да. Плохая погода в эти дни немного нас задержала, но, думаю, мы успеем.
– Валтасар писал, что первые переселенцы выезжают в середине месяца, то есть буквально на днях… Если учесть количество обозов и пеших людей, то можно предположить, что идти они будут месяца полтора-два. Как думаешь, к тому времени мы сможем закончить большую часть работ?
– Закончим. Лишь бы погода не подвела.
Далида молчала. Слова Юна пролетели мимо ее ушей. Девушка собиралась с мыслями и подбирала слова. Она отхлебнула немного из чашечки и поставила ее на стол.
– Я никому это не говорила… – вполголоса сказала Ли, устремив взгляд мимо Юна. – Я думаю… что-то случилось с Титом…
– С господином? – встревожился Юн. – Почему?
– Когда я болела, меня мучили странные кошмары… – Далида посмотрела Юну в глаза. – В них Тита разрывало на части, и потом…
Неожиданный стук в дверь заставил Ли и Юна вздрогнуть. Напряжение стремительно ворвалось в комнату.
– Госпожа… – проговорил дворецкий.
– Войди, Ральф.
Вошедший Ральф был бледен и встревожен.
– Что случилось? – еле сдерживаясь от крика, спросила Ли.
– Приехал гонец с лидарийской границы, к… к…
– К кому, Ральф?
– К господину барону.
– Что? – в два голоса вскрикнули Далида и Юн.
– Где он? – спросила Ли.
– Здесь, госпожа.
– Пусть войдет!
Ральф выглянул за дверь и сделал знак ожидающему гонцу. Тот, ничего не говоря, вошел в комнату Далиды.
– Письмо! – требовательно проговорила девушка, протягивая руку.
– Оно для господина барона, – спокойно ответил посыльный.
– Господина барона нет в замке, и все вопросы решаются только через меня, – сухо и строго сказала Ли. – Письмо! – она вновь протянула руку.
Гонец все еще колебался.
– Не дашь сам, заберу силой. И, поверь, сделаю это с большим удовольствием!
Посыльный уловил металлические нотки в голосе Далиды и, подчинившись, достал конверт из-за пазухи и вложил его в руку девушки. Та рывком сорвала печать и, развернув письмо, быстро прочитала:
«Приветствую, друг!
Надеюсь, ты в добром здравии наслаждаешься тишиной и теплом домашнего очага.
А вот у меня ситуация иная…
Последний лидарийский отряд прибыл. Но внезапно сложились обстоятельства, о которых я расскажу тебе по прибытии.
Сейчас же пишу, чтобы предупредить тебя о том, что планы на наше возвращение сдвигаются на некоторое время.
#67633 в Любовные романы
#21197 в Любовное фэнтези
#40324 в Фэнтези
#12513 в Приключенческое фэнтези
сильная героиня, сильный герой, здоровые отношения
16+
Отредактировано: 10.07.2025