Далида. Нити судьбы

Глава 39

Прошло около двух часов. Далида очнулась с дурманом и болью в голове. Юн, не отходивший от нее ни на шаг, рассказал, что случилось с ней и с Амрит, предположив, что знать, где сейчас волчица, могут разве что боги.

А через некоторое время пришли и «охотники». Как вышло, что вернулись они в одно и то же время, дорогой читатель, мы и предполагать не станем, оставив этот момент на доброй совести обоих мужчин.

– Почему ты не побежал за Амрит? – закричал Гектор в сторону Юна, едва дослушав короткий рассказ юноши.

– Я не мог оставить госпожу! – сердито ответил парень, выдерживая сверлящий и негодующий взгляд волка.

Гектор сжал зубы, подумав, что на месте Юна он поступил бы точно так же. Тогда весь его гнев, все недовольство, вся так долго сдерживаемая ревность обрушилась на Савра.

– Это ты виноват в том, что случилось! Зачем тоже потащился в лес? Если бы ты остался, то смог бы защитить Амрит! По твоей вине ее похитили!

Сжав кулаки, Гектор кинулся на Савра. Тот проворно увернулся от удара, но из-за неожиданности атаки не удержался на ногах и упал на землю. Подскочивший Гектор сел «верхом» на противника, стараясь нанести еще несколько ударов, но был тут же схвачен за шею железными руками Савра и опрокинут навзничь.

Завязалась нешуточная потасовка. Мужчины мутузили друг друга, превозмогая боль и первую кровь.

– Да вы с ума сошли! – закричала Далида. – Амрит в опасности, а вы, как два барана, выясняете, у кого лоб крепче!

Но услышать ее, видимо, никто и не собирался. Гектор и Савр продолжали кувыркаться на земле, пытаясь задушить друг друга.

– Он его убьет… Он его точно убьет… – взволнованно повторял Юн, глядя на драку.

– Кто кого убьет? – спросила Ли, хотя ответ уже был очевиден.

– Савр никому и никогда еще не проигрывал ни единого боя…

Далида и Юн нервно следили за стычкой, не делая попыток разнять мужчин, понимая, что сами могут попасть под чью-то горячую руку.

В конце концов, Гектор, чувствуя, что Савр вот-вот одолеет его, резко перевоплотился, приняв образ огромного полуволка. Даже большая фигура рыцаря теперь на его фоне казалась беззащитной и уязвимой.

Сбросив с себя противника, Гектор встал и, схватив Савра за шею, поднял его вверх, над землей. Внезапно и совершенно неожиданно для всех за спиной рыцаря распахнулись огромные крылья, его тело преобразилось, приняв такие же огромные размеры, как и у Гектора, а венцом стала невероятных размеров орлиная голова.

– Он… он… – прошептала до нельзя пораженная Далида.

– … Беркут!.. – закончил за нее Юн, так же ошарашенно удивленный.

Теперь они оба, Далида и Юн, наблюдали неистовую схватку между огромными полулюдьми.

Ломая и круша все, что попадалось на пути их драки, противники вновь сплелись в смертельной схватке.

– Да остановитесь же вы! Идиоты! – снова закричала Далида, в слабой надежде образумить соперников, но с таким же успехом она могла кричать ветру или горе.

Савр все же изловчился и, подхватив Гектора за подмышки, взмахнул огромными крыльями и потянул волка в небо. Тот изо всех сил бился, стараясь освободиться из крепкой хватки Савра, но все попытки его были совершенно безуспешными. В конце концов, взглянув себе под ноги, Гектор почувствовал, как голова его пошла кругом от высоты, на которой они оба теперь оказались. Он перестал биться и покорно повис в руках противника, ожидая, когда тот убьет его, просто сбросив вниз.

От полета и сам Савр пришел в себя. Поняв, что соперник больше не сопротивляется, беркут опустил волка на берег, но вдали от лагеря, и снова принял образ человека. Тяжело дыша, он сел на землю, вытирая с лица кровь, сочившуюся с разбитой губы и носа.

– Ли права, мы два болвана… – проговорил он подсевшему рядом Гектору, точно так же утиравшему лицо от крови.

– Два барана, ты хотел сказать?.. – хрипло ответил тот.

Савр хмыкнул шутке.

– Именно…

Мужчины переводили дыхание, стараясь не смотреть друг другу в глаза. Их обоих сейчас грызла совесть, укоряя за глупую и неуместную потасовку.

– Нам нужно найти Амрит и вернуть ее обратно, – проговорил Гектор.

– Да, вернемся в лагерь, выясним подробности и спланируем дальнейшие действия.

На том порешив, мужчины вернулись на временную стоянку, к нервно ожидавшим их Далиде и Юну.

***

– Почему они не усыпили всех, а выбрали момент, когда мы ушли? – задал резонный вопрос Гектор, выслушав обстоятельный рассказ Юна и дополнения Далиды.

– Растение, из которого сделали усыпляющий шип, довольно редкое, – пояснил Юн. – Возможно, у них просто таких шипов мало, и дикари используют их в крайних случаях.

Гектор кивнул, принимая доводы парня как убедительные.

– Если гребцов было всего четверо, – проговорил Савр, – и они выжидали, когда мы уйдем, то, скорее всего, племя дикарей маленькое. Мы вдвоем с Гектором справимся с этим делом, а вы оставайтесь здесь и ждите нас.

Быстро прикинув все «за и против», Далида согласилась.



Отредактировано: 10.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять