Дальняя дорога, старая любовь

Дальняя дорога, старая любовь

«Мы могли бы поехать куда-нибудь вместе, но я не знаю куда».

Tom Odell “Another love”

Септима смяла листок с расчетами и, не глядя, кинула в сторону (комок сам выбрал правильную траекторию полета и опустился в корзину для бумаг). Как ни считай даты с начала июля по август — все они складывались в одно древнее нумерологическое значение — Септима Вектор была в полной жо… В сложной жизненной ситуации.

Хорошо хоть учебный семестр подошел к концу. Иначе ей пришлось бы писать заявление на отпуск или выпрашивать отгулы. Чего доброго, коллеги и студенты еще попытались бы узнать, куда это она внезапно сорвалась посреди учебного года. Коллеги. Септиме вдруг пришло в голову, что она могла бы попросить у кого-то из них помощи. Даже не помощи, а поддержки.

Она сама не поняла, как в тридцать пять лет оказалась без друзей и родни с желанием пристать с просьбами к совершенно посторонним людям. Наверняка у всех профессоров уже были планы на лето, да и к кому бы она обратилась? К Миневре? Вектор было почему-то неловко посвящать серьезную Макгонагалл в глупые дела своей юности. Были еще Синистра и Помона, но Септима слышала, как они обсуждали свои планы на каникулы. Обе хотели провести время с семьями: у Помоны были внуки, а у Синистры — племянники.

Оставался еще Хагрид — Септима хихикнула про себя, — вот уж кто произведет эффект на людей, с которыми ей предстояло встретиться. Рубеус ее в обиду точно не даст, только не хотелось бы так пугать бедного магловского адвоката, вдруг ей нужно будет решать с ним еще какие-то вопросы. Украдкой Септима подумала, что если уж и брать с собой в сопровождающие мужчину, то такого, кого не стыдно будет представить как ее партнера, чтобы пассия ее бывшего мужа приоткрыла свой пухлый алый рот от удивления.

Хотя — Септима продолжала внутренне смеяться — если показать Кристине Хагрида, блондинка точно потеряет дар речи и не посмеет ничего сказать. Попробуй пойми, как такой великан отреагирует на насмешки и подначки. Конечно, ей бы не помешал в качестве напарника кто-то, кто мог бы еще и изучить юридические бумаги… Подсказать, не пытаются ли ее надуть. Бывший муж Септимы был волшебником из магловской семьи, поэтому в деле фигурировали магловские законы.

Вектор мало что понимала в немагическом мире, хоть Оливер и познакомил ее со своей семьей, и какое-то время они даже жили в доме его родителей. Но это все было почти пятнадцать лет назад. Септима задумалась — а кто из ее знакомых был связан с маглами? И не просто жил в далеком детстве в мире без магии, а имел до сих пор какое-то реальное представление о быте не-волшебников? Неожиданно перед внутренним взором профессора Вектор всплыло угрюмое лицо Северуса Снейпа.

Она вспомнила, что лет шесть назад профессор занимался своим магловским наследством — кажется, ему достался от родителей дом. Конечно, Септима не была Снейпу закадычным другом, она узнала об этом обстоятельстве его жизни по обрывкам разговоров в учительской. И что же? Ей попросить помощи у Снейпа? Вектор нервно хмыкнула. С другой стороны, чем тебе не респектабельный мужчина, чтобы появиться в адвокатской конторе как пара? Клерки, наверное, подумают, что Септима и Снейп держат на пару похоронное бюро или что-то типа того.

Судя по повседневному стилю профессора, вряд ли у Северуса найдется какая-либо магловская одежда, не похожая на костюм гробовщика. Даже если он наденет рубашку с фламинго, бриджи и сандалии, менее траурным его образ не станет. Эти черные глаза, темные волосы, хищное выражение лица, острый нос и губы-ниточки… Можно нарядить Снейпа во что угодно — он останется Снейпом. Если, конечно, не брать в расчет наряд бабушки Невилла Лонгботтома. Но так эпатировать публику Вектор не планировала. Бедный Снейп. В уходящем учебном году у него случилось несколько душевных потрясений — этот инцидент с боггартом, который превратился в него, одетого в платье, а потом история с Сириусом Блэком.

Северусу удалось поймать самого разыскиваемого преступника, Орден Мерлина первой степени был почти у него в кармане, но Блэк сбежал. Септима замечала, что у профессора зельеварения до сих пор дергался от напряжения глаз, и он почти не ел эти дни. Просто сидел за учительским столом в Главном зале, сжимая в руке вилку или ложку до белых костяшек. Может, Вектор как раз предложит Снейпу немного развеяться и съездить с ней в маленький городок на побережье? После подписания бумаг дом у моря будет опять принадлежать ей. Хотя кто знает, может, свежий воздух, солнце и вода только повредят Снейпу с его бледной кожей и любовью к подземельям. Да и как она с ним заговорит, интересно? Они и вправду никакие не друзья-приятели.

Септима сделала еще парочку расчетов на новом листе. Расшифровка гласила: «Неприятные хлопоты, дальняя дорога, нелюдимый человек и старая любовь».

***

Снейп не понял сразу, что она обращается к нему. Вектор дождалась, когда остальные коллеги покинут учительскую, и подошла к профессору, когда тот сидел в углу в кресле и заполнял инвентаризационный бюллетень и перечень ингредиентов для закупки на следующий год. Глаз Снейпа все так же дергался, от недоедания он еще больше осунулся, а еще заимел привычку что-то злобно и невнятно бормотать себе под нос, как начинающий чревовещатель. Хотя Септиме все было понятно — коллега костерил Блэка, Министерство, мальчика Поттера и даже Дамблдора.

Каким образом в бедах зельевара был замешан директор — Вектор не знала, но радовалась благоразумию Северуса: имя начальника он упоминал не так часто, да и чревовещал только, когда думал, что его никто не слышит и не видит. Обычно же мужчина сжимал челюсти до скрежета, если в разговоре проскакивало имя Поттера или всплывали новости про Блэка.

— Вы ко мне обращаетесь? — наконец отреагировал погруженный в ненависть и в список ингредиентов зельевар. Он поднял на нее недоуменные черные глаза.

— Да, профессор Снейп, к вам. Извините, что отвлекаю, — ответила она. Септима кратко изложила коллеге суть своего предложения: ей нужна помощь от человека, который смыслит в магловских законах, да и просто компания. Поедут они на побережье, места там красивые. Зельевар нахмурился.



Отредактировано: 06.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять