Дао Ночи: В плену двух Драконов

Глава 1. Императрица.

В безоблачном ярко-голубом небе над Демоническим Царством раскрылась пара огромных золотых крыльев, и раздался громкий крик феникса, тешащий слух императора Трёх Миров. Победоносное «Кья» прогремело на всю округу, и фигура прекрасной женщины с золотыми крыльями в роскошных одеждах пронеслась по небосводу. Крылья были настолько огромны, что отбрасывали широкую тень на лес под ними.

Владычица Си Ван Му по имени Сяоцао, феникс из Небесного Царства, могла свободно передвигаться по Трём Мирам, потому что являлась самой императрицей этих миров. Она жила в императорском дворце, который располагался на границе Царства Демонов и Предела Сущего.

Раздался ещё один громкий птичий вскрик, и богиня опустилась на небольшую поляну. Крылья плавно и красиво сложились, а затем исчезли за спиной. Роскошные салатово-голубые одежды сверкнули россыпью золотой вышивки и камней. Лицо плотно закрывала вуаль, а волосы были спрятаны под тонким шёлковым покрывалом. Две кисти рук легли одна поверх другой, и женская фигура застыла на мгновение посреди поляны, окружённой густым зелёным лесом.

Сяоцао неторопливо осмотрелась по сторонам.

— Фух, — величественная фигура ослабла, руки опустились, слегка содрогаясь, словно стряхивая усталость. Вокруг никого не было — можно было больше не придерживаться дворцового этикета, и владычица Си Ван Му, которая совсем недавно получила этот величественный титул, снова стала просто малышкой Сяоцао, фениксом Его Императорского Величества, который и даровал ей это милое, необычное имя.

Сяоцао резковатым движением отстегнула вуаль и выдохнула. Никого нет. Этот лес полон разной живности из Мира Духов, но именно эта поляна обычно оставалась пустынной. Богиня любила извлекать здесь своё духовное оружие — два клинка шуангоу — чтобы потренироваться. Однако в этот раз она прилетела сюда, чтобы просто побыть в одиночестве.

Зелёная трава зашуршала, и императрица прошла вперёд. Она остановилась у большого камня и присела на него, уперев локти в колени и подпирая круглое веснушчатое лицо двумя ладонями. Зелёные глаза были наполнены грустью.

Её мысли переполнял недавний разговор с мужем, который состоялся буквально час назад. Император застал императрицу за поисками информации в огромной дворцовой библиотеке. Ничего особенного — если не считать, что она находилась в его запретной части и просматривала трактаты и свитки, запрещённые даже для самой императрицы.

На логичный вопрос, что она здесь делает, богиня что-то соврала и позорно сбежала. Это было так глупо и необдуманно. Разве можно обмануть Повелителя Всего Сущего — императора Трёх Миров, великого Бога-демона Хаоса Тайсуя? Конечно, он понял, что она делает и что ищет, хотя императрица пыталась всячески скрыть причину своих тайных расследований.

Она и Повелитель пережили судьбоносную встречу в горах Куньлунь, его возвращение в Три Мира, несколько жизней в Мире Смертных, пока не стали мужем и женой. Картина в поместье в горах Куньлунь, где феникс встретила загадочного демона, удерживаемого магической печатью, тут же возникла перед глазами Сяоцао. Когда она вспоминала это, порой становилось стыдно, иногда возникала тёплая улыбка. Тогда, чуть ли не в самый первый день их встречи, он сказал то, что только теперь стало тревожить мысли феникса.

«Девственность для демонов не значит ничего. Ты можешь просто стать женщиной господина, Сяоцао, не больше. Более того, господин не сможет подарить тебе то, чего хотела бы любая женщина в Трёх Мирах — у тебя никогда не будет ни единственного преданного тебе мужа… ни детей от него…»[1]

В ту ночь демон, мучимый миллионом лет не только одиночеством, но ещё и вечными физическими пытками, играл с ней словами, пока она, пьяная в стельку, не привязала его к постели…

Ох, как сейчас абсурдно, смешно и стыдно вспоминать это всё! Она даже не знала, что такое поцелуй, пока демон решал её судьбу…

Теперь демон гор Куньлунь стал её мужем, стал её единственным Повелителем сердца и тела. Но вот предупреждение о том, что у неё никогда не будет от него детей, тогда прошло мимо. Лишь спустя время императрица ощутила тоску. Тогда и начались эти тайные поиски. Императору она ни в чём не признавалась и говорила, что даже то, что она последняя из своего клана, не имеет никакого значения.

— Милая, давай я устрою тебе ночь с небесным, — Сяоцао вспомнила нежный шёпот на ухо, когда тело сгорало в его объятиях под покровом ночи.

— Как ты можешь такое говорить?!

— Послушай, я буду рядом. Я помогу твоему телу и буду в вашей постели третьим. Я наложу особенную магию. Тебе будет казаться, что проливается дождь двух господинов одновременно…[2]

Ту ночь император провёл в одиночестве. То, что звучало нормально для демона, не звучало нормально для небесной. Пусть у императрицы Си Ван Му и не тело небесных, а более сладострастное тело по своей природе, она предана одному мужчине. Да и он… Хоть и бог, но всё же Бог-демон, который, если любит, должен безумно ревновать и быть собственником… Или она ошибается и всё ещё далека от истинной природы высших хищников Трёх Миров? А может, он просто не любит её так, как она хотела бы…

Сяоцао обняла себя за плечи…

«…проливается дождь двух господинов одновременно…»

Внезапно мурашки прошлись по коже. Ох, он может сделать так, что она ощутит не пару его рук, а целых две пары, а ещё её может заполнить не одна, а сразу парочка…

Императрица замахала головой. Какие развратные фантазии! Почему её вдруг проняла дрожь от одной мысли остаться с двумя императорами в постели?!

— Ох уж это тело! — Сяоцао посмотрела на свои руки. Тело, в которое был помещён её дух, не является небесным. Оно несёт в себе чистую инь Мира Духов и обладает свойствами далеко не небесной целомудренности.

— Ах!.. — тихая возня и странные стоны внезапно потревожили размышления императрицы. Её острый божественный птичий слух сразу распознал их, хотя звуки доносились в чжанах[3] ста от её полянки.



Отредактировано: 17.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять