Дар: некромантия

Глава 13. Лекемия

Втроем они летели уже час на грифонах в сторону острова. Было жутко дискомфортно. Лисса не имела большого опыта езды на лошадях, а на грифонах тем более. Все тело отдавало тянущей болью, требуя разминки. Девушка заерзала, в который раз усаживаясь поудобнее, чем позабавила всадника, сидевшего позади нее.

- Будешь ерзать, скину.

Ох уж этот спокойный королевский тон, заставивший ее закатить глаза и замереть в одном положении, прощаясь с онемевшими ягодицами.

Перед полетом эти двое успели потрепать ей нервишки, напрочь игнорируя несколько дней. Еще тогда на поляне они пообещали все рассказать с подробностями, но позднее. Сославшись на срочные дела убыли в спешке, оставив ее ... с охраной, которая неусыпно за ней с тех пор следовала и никуда не пускала: ни за пределы долины, ни в лес, ни в горное ущелье погулять, ни в покои к королю с требованием аудиенции.

Пару дней она слонялась по площади, пытаясь выяснить хоть какую-то полезную информацию для себя, но все было тщетно. Местные жители игнорировали ее, отходили сразу в стороны, не желая разговаривать.

Один раз ей удалось улизнуть на грифоне до острова. Идея найти и поговорить с рыбаком, который спас Орию не выходила из головы. Ночью, усыпив бдительность охраны, Лисса вылезла в окно и долго махала руками, подзывая какого-нибудь пролетающего мимо зверя. Свист, увы, ей был не подвластен, оставалось уповать на порядочность местной живности. Один из грифонов, то ли сжалился, то ли ему самому не спалось, подлетел к ней и даже позволил на себя залезть, смиренно выдержав все ее толчки, подпихивания и матерные высказывания. Было видно, что подобное для него в новинку, зверь с любопытством разглядывал девушку, вытянув шею. Но вот у Лиски наконец получилось на него забраться, грифон мяукнул и полетел к острову.

Летели они около двух часов в темноте, нечаянно сделали небольшой крюк, когда девушка неудачно зевнула, потянув поводья на себя и уплыла в другую сторону, но в целом, ночное путешествие прошло успешно. Никто по дороге не встретился, не остановил и назад не вернул.

Спешилась на том же берегу, где уже имела честь познакомиться с сиренами, как раз под начинающийся рассвет. В запасе было несколько часов перед тем, как ее могли хватиться.

Сначала побродила по берегу и поприставала к имеющимся на берегу рыбакам. Далеко не трезвым мужчинам, которые задержались на берегу по очевидным причинам. Им совершенно не хотелось с ней разговаривать, а вот составить компанию те были не против. Но тут уже она не горела желанием.

Остальные лишь отмахивались. За неимением других возможных собеседников Лисса уверенно прошлась по хижинам рыбаков в надежде, что, хотя бы кто-то поведает нужную ей информацию. Сонные жители отправляли ее в далекое пешее, а рассказывать истории как-то не спешили.

Позднее ей попалась очень худая женщина с нерасчесанной копной волос на голове, и как ей показалось, не первой свежести, которая выбранила ее за нарушение чужого покоя, а потом отправила со всеми чертями к сиренам.

Отличная идея оказалась! Лисса даже хлопнула себя по лбу, не понимая, как сама до этой идеи не додумалась.

Через полчаса взываний у океана, к ней выплыла все та же черноволосая знакомая сирена, которая ее чуть не утопила в день их знакомства. Как оказалось, ее звали Иллия. Узнав в чем дело, та быстро закрыла гештальт:

- Ох-хо, вспомнила! Его нет давно. Может утоп, может переехал. Его Ория долго искала, хотела отблагодарить, но того уже след простыл. Она даже вознаграждение объявила за него, но как в воду канул.

И это навевало на определенные мысли.

Если рыбак был сообразительным, то действительно, сделал ноги сразу же куда-нибудь в другое государство. Ведь покушение на королеву сирен, это не просто таракана раздавить, это тщательное планирование и подготовка. Определенно, за нарушение их плана его бы отблагодарили по-своему, - не оставили в живых.

В ином случае, если рыбак был не так умен, то уже плавал где-то на дне моря. Но его искать, как иголку в стоге сена. Нужен неисчерпаемый резерв для поиска. И не факт, что тот вообще был мертв.

Раздумья Лиссы прервал ее же охранник, который успел ее перехватить на острове. Ничего не оставалось, как вернуться назад в королевство.

К счастью, по возвращению ее не ругали. На нее просто внимания не обратили.

Остальные дни прошли еще более спокойно. Вечерами она ужинала, либо в одиночестве, либо с подданными короля, нужные ей эльфы всегда отсутствовали. На четвертый день после встречи с Иллией она не выдержала и, применив небольшое заклинание прохождения сквозь стены, вышла прямиком в зал, в котором наблюдались советник Его Величества, и сам король. Прервала процессию, потребовала срочной аудиенции. На месте ей пояснили, что она находится в зале суда и на данный момент суд в лице монарха должен огласить вердикт касательно связи с сиренами и непреднамеренного убийства соплеменника. И тот эльф, сидящий на скамье, которого Лисса попросила подвинуться и села рядом, ни кто иной, как обвиняемый в тяжком преступлении. Девушка стушевалась, попросила продолжать, на нее внимания не обращать, а она тут в уголочке посидит подождет своего часа. Но ее выволокли, пригрозив посадить в камеру, чем слегка обидели. Надувшись, она так и просидела несколько часов у входа, пока Вал с Линьямаром наконец не вышли к ней. А как вышли, так на грифона с собой посадили и полетели неизвестно куда.

- Так и дали бы мне отдельного грифона, – буркнула девушка, снова начиная ерзать.

- Чтобы ты его беднягу до кончины довела, как предыдущего? – сидящий позади нее Линьямар откровенно издевался и начинал немного раздражать девушку.

- Не преувеличивайте, Ваше Величество, тот грифон жив и здоров. И вспоминает наш полет с особой любовью и нежностью, я уверена в этом.

- Только людей отныне боится и в угол забивается при их виде, – прошелестел приятный баритон братца, летящего совсем рядом.

Оба загалдели, давая ладонями "пять" друг другу в полете.



Отредактировано: 19.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять