Dark sky, bright stars | Тёмное небо, яркие звёзды

Глава 1

Чарли показался мне довольно неловким человеком, хотя он явно был рад моему приезду. Судя по всему, ему было здесь довольно одиноко.

— Ну что ж, добро пожаловать, — сказал он, открывая дверь дома.

Я шагнула внутрь и огляделась. Всё здесь выглядело… старо. Не в смысле антикварного уюта, а скорее в духе человека, который не любит перемен. Коричневые обои, слегка потёртая мебель, телевизор с толстым экраном, стопка газет на журнальном столике.

Чарли прокашлялся, очевидно, чувствуя ту же самую неловкость, что и я.

— Твоя комната наверху, вторая дверь справа. Если что-то нужно — говори. Я особо не готовлю, но пиццу заказывать умею, — он усмехнулся, надеясь разрядить обстановку.

Я кивнула, подхватывая свою сумку.

— Спасибо, дядя Чарли.

Наверху было не лучше — та же атмосфера заброшенности. Комната выглядела так, будто тут давно никто не жил. Всё вполне пригодно для жизни, но безлико. Я вздохнула, села на кровать и провела рукой по покрывалу. Вот так вот — на другом континенте, в чужом доме, с незнакомым человеком. Но это же не конец света, правда? На что здесь тогда я, если не смогу внести хоть чуточку уюта этому дому?

Снизу послышался шум — Чарли возился на кухне. Я спустилась вниз, чтобы не зацикливаться на собственных мыслях.

— Ты уже успела осмотреться? — спросил он, увидев меня.

— Да, — я пожала плечами. — Здесь тихо.

Чарли кивнул:

— Да, Форкс такой. Тихий. Спокойный.

Я не сказала ему, что чувствовала в этом городе что-то странное, необъяснимое. Возможно, это была просто моя привычка ожидать беды.

Мы поужинали в молчании. Чарли не был разговорчивым, но в этом было даже что-то приятное — никто не пытался лезть в душу, расспрашивать о проблемах. Он сидел напротив, ковыряя вилкой остатки картошки, время от времени поглядывая на меня. Я могла чувствовать, что он хотел что-то сказать, но не знал, с чего начать.

— Фелиция, — наконец произнес он, словно подбираясь к какой-то важной теме.

— Лили.

Чарли остановился, слегка удивленно приподняв голову.

— Что? — спросил он, не сразу понимая.

— Лили, — повторила я, чувствуя, как мне стало немного легче. — Я предпочитаю свое второе имя.

Чарли удивлённо посмотрел на меня, но быстро кивнул, как будто это было единственно правильное решение.

— Лили, — он произнес это с ноткой грусти, по-видимому, вспоминая сестру. — Ладно. Если тебе что-то нужно, говори. Я уже записал тебя в школу. Твой директор почему-то попросил дать тебе мою фамилию.

— Да, Лили Свон, — ответила я, стараясь звучать спокойно, хотя внутри ощущала, как снова сжимается грудь по неизвестной причине. — Фамилии моих родителей довольно известны в моем мире, а вся эта авантюра затевалась для сокрытия. Поэтому это довольно логично.

Чарли слегка нахмурился, не до конца понимая всей серьезности задницы, в которой я нахожусь, но, в силу своей доброй натуры, принял к себе под крыло родную кровь, даже не зная всех нюансов.

— Ладно, — произнёс Чарли, видя, что я не хочу продолжать эту тему. — Если что-то нужно, не стесняйся. Мы с тобой попробуем наладить здесь быт.

Я кивнула. В какой-то момент мне стало легче. Несмотря на всю отстойность ситуации, Чарли был хорошим человеком, и, похоже, действительно хотел мне помочь. Его забота была тихой, но искренней.

И я решила, что постараюсь. Если этот город был моим убежищем на время, то я постараюсь принять его. Для начала, хотя бы ради Чарли, он мне понравился. Я бы не хотела подводить его.

Мы закончили ужин в тишине, и я почувствовала, как расслабляюсь. Несмотря на все странности и тревоги, этот вечер показался на удивление спокойным. Наверное, это новый опекун на меня так действует. Никаких криков, как в доме у Дуслей, никаких презрительных взглядов и оскорблений. И почему Дамблдор сразу не отдал меня этому человеку?

Чарли встал из-за стола и потянулся.

— Ну, я, наверное, посмотрю бейсбол, — сказал он, неуверенно останавливаясь на месте. — Ты, если что, присоединяйся.

Я улыбнулась, чувствуя, как его неловкость передается мне. Он был добрым, но всё равно ощущалось, что оба мы не совсем понимаем, как дальше строить отношения в новых условиях.

— Я помою посуду, — предложила я, когда он уже был на полпути к двери. — А потом разберу свои вещи. Так что, может быть, в другой раз.

Он остановился, обернувшись ко мне.

— Ну, если тебе не сложно… Спасибо. Я редко ем дома, поэтому всегда забываю про посуду. Справишься?

Я кивнула, уже начиная собирать со стола тарелки и приборы. Чарли улыбнулся и исчез за дверью.

Я осталась одна на кухне, в тишине, только лёгкое гудение холодильника нарушало покой. Мытье посуды — странно успокаивающее занятие.

После того как я закончила мыть посуду, я убрала кухню, вытирая стол. Было уже поздно, и на улице темнело. Я решила, что лучше не задерживаться. Приняв душ, я пошла наверх в свою комнату.

Моя новая комната. Стены были окрашены в тусклый бежевый цвет, на полу — светлый ковёр, который явно видел лучшие дни. Мебель была простой, но достаточно функциональной: кровать, комод, стол со стулом и книжная полка, на которой было несколько пустых полок. Единственное окно выходило на задний двор, и в нем виднелись лишь высокие деревья, скрывающие всё вокруг.

Я подошла к окну, отодвинув шторы. В темноте была только куча темных силуэтов — старые деревья, их ветви слегка покачивались от ветерка. Довольно жутковато, если знаешь, что может скрываться в темноте. Но я быстро отбросила эти мысли. Здесь я в безопасности, не стал бы Дамблдор прятать меня тут, если бы здесь было что-то опасное.

Я вернулась к кровати и села на край. Сумка, которую я бросила на пол, теперь лежала рядом, и я знала, что мне нужно разложить вещи. Открыв ее, я достала свои вещи и начала складывать их в комод. Несколько футболок, пару свитеров, джинсы, кое-что для сна и косметика — стандартный набор.

В какой-то момент я остановилась, поднимая старую фотографию. Мои мама и папа. Они оба улыбаются, выглядят такими счастливыми, полными жизни. Я невольно почувствовала, как сжалось сердце. Какую же жизнь я потеряла?



Отредактировано: 15.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять