Dark sky, bright stars | Тёмное небо, яркие звёзды

Глава 4

Я чувствовала, как холодный, анализирующий взгляд проходит по мне снова и снова, как будто оценивая меня на каком-то неуловимом уровне.

Мгновение мы просто смотрели друг на друга.

Я не отвела глаз.

Он тоже.

Я почувствовала лёгкий холодок на затылке, но не позволила себе выдать даже намёк на дискомфорт.

Они бросались в глаза. В этом городе они сильно выделялись, и не только внешностью. За ту секунду, что длился наш немой обмен взглядами, я ясно ощутила, что он что-то ищет во мне, и этого чего-то явно не находит.

А потом, неожиданно резко, он отвёл глаза.

Я взяла бутылку с водой и сделала маленький глоток, хотя мое горло так и осталось сухим. Мои инстинкты обычно были правы. И сейчас они вопили об опасности.

— Почему на тебя смотрит Эдвард Каллен? — Джессика фыркнула, в её голосе прозвучала ревность.

Эдвард.

Вот как его зовут.

Я едва заметно пожала плечами.

— Кто?

— Каллен, — повторила она, скосив глаза в его сторону. — Тот, кто сидит вон там.

Я мельком глянула в его сторону, стараясь выглядеть незаинтересованной.

— А… Поняла, — я сделала паузу, медленно пожав плечами. — Не знаю.

— Это странно, — пробормотала Джессика.

Ты понятия не имеешь насколько, хотелось мне сказать. Но я промолчала.

Теперь у меня появился интерес. И, кажется, проблема. Хотя, когда это Лили Поттер не имела проблем?

Я позволила себе ещё один быстрый взгляд на странную компанию за дальним столиком. Было бы странно не спросить, хотя это было последним, что я хотела сделать сейчас.

— Кто они такие? — спросила я у Джессики, стараясь вложить в голос лёгкое естественное любопытство, но без особого интереса.

Джессика тут же оживилась, довольная возможностью продемонстрировать свою осведомлённость.

— Это Каллены, — сказала она, понизив голос, словно раскрывая мне какой-то секрет. — Они все… ну, странные.

Я сдержала ухмылку на ее непосредственность.

— В смысле?

Джессика повернулась так, чтобы я могла лучше видеть их.

— Видишь, вон та девушка с длинными светлыми волосами? Это Розали. А рядом с ней — Эммет. Они встречаются, — она закатила глаза. — А рядом с ними сидят Элис и Джаспер, тоже пара.

— Джесс, они не родственники. Доктор Каллен с женой усыновил их всех. — Решила вступиться Анжела. Если быть честной, она мне нравилась больше всех из их компании.

— Ну да, но всё равно… — пробормотала Джессика, недовольно пожав плечами.

Анджела лишь устало вздохнула, откровенно не желая развивать эту тему.

— Да, в них вообще много странного, — продолжила Джессика, явно наслаждаясь возможностью поделиться сплетнями. — Например, ты видела их родителей?

— Нет, я тут вообще никого еще не знаю.

— Доктор Каллен вроде как хороший врач и всё такое, но сам еще очень молодой… — Она понизила голос, словно выдавая страшный секрет. — Миссис Каллен не может иметь детей. Вот они и наусыновляли подростков, хотя самим еще и тридцати нет.

Мне стало неприятно обсуждать эту тему. Тема родителей и детей, сирот и опекунов до сих пор больно отзывалась в моем сердце.

— Не пойму, зачем усыновлять подростков, — с безразличием протянула Джессика, но в её голосе скользнула нотка высокомерия. — Они могли бы в таком случае наусыновлять младенцев, раз им так хочется детей.

Я сжала пальцы на бутылке с водой.

Злилась ли я на неё? Нет. Она понятия не имела, о чём говорила. Но её слова задели что-то внутри, что-то, что никогда не заживёт до конца.

— Чарли тоже усыновил подростка, — сказала я ровно, не глядя на неё.

За столом повисла короткая пауза.

— Что? — переспросила Джессика, моргнув.

Я посмотрела прямо ей в глаза.

— Я думала, он твой дядя и ты просто гостишь у него, — продолжила она, теперь уже менее уверенно.

Я услышала, как Анжела тихо выдохнула, а кто-то неловко зашевелился.

— Я сирота, — сказала я безразлично, словно это было простейшим фактом, не требующим обсуждения.

Джессика побледнела.

— О… Я…

Она запнулась, и я видела, как в её голове лихорадочно крутятся шестерёнки — что сказать, как исправить ситуацию, как выкрутиться.

— Я не знала, — подсказала я ей.

Она как-то жалко кивнула.

— Теперь знаешь, — спокойно ответила я и откинулась на спинку стула, сделав ещё один глоток воды.

Наступила неловкая тишина.

Анжела украдкой бросила на меня сочувственный взгляд, но, к её чести, не стала ничего говорить. Остальные за столом тоже выглядели напряжёнными — даже Майк, который обычно вёл себя шумно и беззаботно, вдруг уткнулся в свой поднос, не зная, как реагировать.

Джессика опустила глаза в тарелку, её щеки заметно покраснели.

— Прости, — пробормотала она, ковыряя вилкой кусок салата.

Я пожала плечами, словно для меня это ничего не значило.

— Всё нормально.

Это было неправдой. Но я давно привыкла произносить эти слова.

Джессика всё ещё выглядела не в своей тарелке. Было ли мне её жаль? Возможно. Я знала, что она не хотела меня задеть, просто не думала, прежде чем говорить.

— Просто в следующий раз подумай о том, что твои слова могут кого-то задеть, прежде чем их произносить.

Анжела, видимо, почувствовала, что разговор стоит перевести в другое русло, потому что неожиданно спросила:

— Ты давно знаешь Чарли?

Я улыбнулась уголком губ, благодарная ей за попытку разрядить обстановку.

— Почти нет, если честно. Мы виделись всего пару раз, когда я была младше. Но он брат моей мамы, так что…

Я не стала договаривать. Остальные, кажется, поняли и без этого.

— Ну, он хороший человек, тебе так весь город скажет, — сказала Анжела тепло. — Думаю, тебе повезло с ним.

Я кивнула. Чарли действительно казался хорошим человеком. Но семья? Это слово всё ещё давалось мне с трудом.

Джессика, похоже, всё же оправилась от смущения, потому что вернула себе более привычное выражение лица и попыталась снова взять разговор под свой контроль.



Отредактировано: 15.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять