Dark sky, bright stars | Тёмное небо, яркие звёзды

Глава 7

Ночь была долгой, и, как всегда в последнее время, наполненной кошмарами. А утро не предвещало ничего хорошего. На столе стояла чашка с холодным недопитым кофе, а вокруг — мятые листы с конспектами, которые я так и не успела разобрать. Мой взгляд остановился на учебниках, по которым я в последний раз прогоняла строки перед сном. Но к тому времени мой разум был перегружен, и мне казалось, что я ничего не усвоила.

Весь вчерашний вечер я сидела за книжками, поглощая тонны информации, чтобы не выглядеть идиоткой в глазах одноклассников и учителей. Долгие часы без перерыва, мелькание слов и чисел перед глазами, которые не хотели складываться в чёткую картину.

Чарли уехал рано утром, не дожидаясь моего пробуждения. Глаза не хотели открываться, но я заставила себя идти в ванную, умыться и немного привести себя в порядок. Руки дрожали, когда я проводила по лицу холодной водой, ледяные капли по локтям капали на пол, образуя неприятную лужу. Но это меня не сильно беспокоило. Когда я вернулась в комнату, быстро натягивая джинсы, взгляд упал на настенные часы — ещё немного, и я опоздаю. Стоит поторопиться.

Я схватила сумку, закинула на плечо и выскочила из комнаты, бросив последний взгляд на беспорядок, который оставила за собой. С содроганием я подумала о биологии. На этом уроке мне снова придётся пересечься с Калленом. Даже мысли об этом заставили сердце биться быстрее, а внутренности скручиваться от страха.

Я выбежала из дома и быстро направилась в сторону школы, стараясь не думать о том, что ждёт меня сегодня. Утро было холодным, но не таким, чтобы замерзнуть — просто свежим, с лёгким туманом, который укрывал все вокруг. Как я добралась до школы, уже совсем не помнила. Ноги сами меня привели в нужное место, но в тот момент, когда я оказалась на парковке, услышала, как кто-то меня окликнул.

— Лили! — раздался тот самый, уже знакомый, высокий голос.

Я обернулась и тут же увидела Джессику, которая с лукавой улыбкой приближалась ко мне. Я едва сдержала вздох.

— Ты чего такая невеселая? — спросила она, подбегая ко мне.

Я предприняла попытку улыбнуться, но это, похоже, не сильно удалось.

— Всё нормально, Джесс, не переживай. Просто не выспалась, — сказала я, и ведь даже не соврала.

Джессика, как всегда, не замедлила с ответом, и тут же, как настоящая буря, начала лить из себя очередной поток слов.

— О, да, я тебя понимаю! Я тоже всю ночь не могла уснуть. А я вот, кстати, слышала, что Эдвард Каллен вчера странно себя вел на биологии, ты ничего не знаешь об этом? — Она как-то подозрительно на меня посмотрела.

Я едва не споткнулась на этом моменте, но удержала равновесие. Неожиданно меня охватил поток раздражения. Почему мне нужно выслушивать её наблюдения и постоянные разговоры о нём?

— Джессика, я не знаю, что тебе сказать. Ему вчера стало нехорошо, — ответила я, стараясь не выглядеть раздражённой. — Может, просто заболел.

Джессика, казалось, не обращала внимания на мой не очень радушный ответ и продолжала:

— Ну да, может быть. Просто странно, что вчера он весь обед на тебя смотрел. Ты не подумай, я ничего такого не хочу сказать, просто Эдварду здесь никто не пара — он слишком хорош, а тут смотрит на тебя, и я подумала, не странно ли это?

Я почувствовала, как мои губы сжимаются в тонкую линию. Это было просто невероятно — эта девушка точно ничего не знает о тактичности. Я попыталась отвлечь её от этой темы и быстро направила разговор в другую сторону.

— Джесс, давай поговорим о чём-то другом, а? Всё нормально, правда. Не переживай за Эдварда, я уверена, у него свои причины. Расскажи, лучше, почему там все толпятся?

Как раз в этот момент я заметила группу студентов, собравшихся возле одного из стендов — из-за их плотной кучи не было видно, куда именно они смотрят, но шум вокруг становился всё громче.

Джессика перевела внимание на то, что происходит.

— О, вау, бал! — с энтузиазмом произнесла она, сильно увлёкшись. — Ну, вот это уже интересно! Ты идёшь, Лили?

Я почувствовала, как моё лицо чуть померкло, а внутри что-то сжалось. Вспомнила тот зимний вечер, когда я всё же решилась пойти на бал с Седриком, в тот момент, когда всё ещё казалось, что всё будет замечательно.

А теперь он мертв.

Я едва заметно передёрнула плечами, пытаясь избавиться от этих мыслей. Бал? Точно нет, теперь он ассоциируется у меня с чем-то мрачным.

— Я… не знаю, — проблеяла я, чуть заметно отводя взгляд. — Я не уверена, что хочу.

Джессика снова нахмурилась, но, похоже, не заметила, что я была в предобморочном состоянии. Она по-прежнему не теряла энтузиазма.

Толпа вокруг стенда оживленно обсуждала это событие. Анджела стояла в центре, держала стопку бумажек и что-то говорила с улыбкой.

Джессика тут же расплылась в ещё более широкой улыбке, и я почувствовала, как её энергия немного захватила меня, несмотря на мою сопротивляющуюся внутреннюю бурю.

— Нужно срочно поехать Порт-Анджелес в эти выходные, чтобы выбрать платья. Ты должна хотя бы помочь нам, раз не идешь на бал!

— Я… подумаю, — сказала я, не уверенная в своём решении.

Но Джессика уже не ждала ответа, как будто она была уверена, что я соглашусь.

— Отлично! Мы едем в субботу! Увидимся на уроке, — она с улыбкой повернулась и пошла в сторону толпы.

К моему удивлению, уроки прошли не так уж плохо. Неожиданно для себя, я ощутила, как напряжение отступает. Я ответила на все вопросы преподавателей и на мгновение почувствовала себя Гермионой.

По пути в столовую я снова ловила взгляды одноклассников — похоже, я еще долго буду оставаться главной новостью города, но меня уже это не так сильно волновало.

Я села рядом с Анжелой, которая всё так же пыталась держаться немного в стороне от всей этой тусовки.

— Ты в порядке? — спросила она, мягко улыбнувшись.

Я кивнула, чувствуя, как эта простая, искренняя забота разогревает моё сердце.

Я заметила странность сразу, как только села за стол. В столовой было привычно многолюдно, как и вчера, однако меня удивило, что за дальним столиком сидели только четверо. Моего личного кошмара там не было.



Отредактировано: 15.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять