Дела семейные под грифом 'секретно'

Глава 28 Лиловые и прочие вести

Оставшись один, Жюстин с тоской посмотрел на пачку корреспонденции, ожидающей его внимания.                                                                                                                                                    Среди официальной серости ярким пятном выделялся лиловый конверт – любимый цвет герцогини дэр Кастэло. Очень Жюстину не хотелось к нему прикасаться.  Уже то, что письмо оказалось на его рабочем столе, о многом говорило. Даже не просто говорило, а вопило о раздоре в семье.  Жюстин скандалов не любил и, до не давних пор, успешно их избегал. Мать, конечно, писала слезливые письма, но это всё было только далёким эхом. А сейчас…   Сейчас ему придётся выбирать стороны. Как же ему этого не хотелось!
Мать, после короткого вступления, переходила прямо к делу:  Я знаю, что Жюли у тебя или скоро будет. Не имеет значение, что она тебе наговорила, но взбалмошная девчонка должна взять под контроль свои эмоции и вернуться. Своим необдуманным поступком она поставила нас всех в крайне неприятное положение. У меня просто не хватает воображения чтобы объяснить обществу столь компрометирующее поведение моей дочери. Объясни ей, Триединого ради, что законы общества суровы, что её, уже пострадавшая репутация, будет просто растоптана. Её жених, хоть и не столь успешный как барон дэр Фишон (за всеми этими волнениями совсем забыла тебе сообщить, что Жижи обручена с бароном дэр Фишоном. До свадьбы мы собираемся наведаться в столицу так что у тебя ещё будет возможность познакомится с этим достойным молодым человеком). Так вот, жених Жюли, благородный человек и согласен закрыть глаза на капризы невесты. Но надолго ли хватит его благородства? Я понимаю, что Жюли уже в том возрасте, когда тяжело контролировать своё женское начало, но она сделала свой выбор и мы его приняли, хотя рассчитывали на более удачный союз. Если она не дорожит своим хорошим именем, пусть подумает о семье. Я не буду пересказывать всего, что вынуждена была выслушать, надеюсь она понимает, что ни о чём ином в обществе просто не говорят. От её импульсивности страдает вся семья. Прошу тебя, используй всё своё влияние. Верни неразумное дитя на путь добродетели. Любящая тебя
В том же конверте обнаружилась записка от Жижи:
Дорогой брат, как я за тобой соскучилась! Мама тебе уже наверно сообщила, что я уже невеста. Это такой волнительный период в жизни каждой девушки. Столько хлопот и все приятные. Мы собираемся наведаться в столицу – мой гардероб в плачевном состоянии. Мой жених в восторге от того, что ему предстоит встреча с министром. От твоего назначения все здесь в восторге, я тоже. До скорой встречи дорогой брат. Надеюсь, что ты порадуешь свою любимую сестру приглашением на королевский бал.
Р.S. не слушай Жюли. Она мне просто завидует. Всегда завидовала, ты же знаешь. Люблю. Целую много раз. Твоя Жижи.

Что-то подобное он и ожидал. Мать взывает к здравому смыслу.  Жижи делает вид, что всё это её не касается.  Eго ставят в известность. Очень хотелось ответить короткой грубостью: разбирайтесь сами. Но понимал, что не сделает этого. Не потому, что не умеет грубить матери, а потому, что не хочет отдавать на растерзание Жюли. Мать обвиняет её и в эмоциональности, упрекает в глупости. Приписывает дочери кучу женских грехов и слабостей, забывая при этом, что за двадцать два года у Жюстина была возможность узнать сестру.  Жюли сильная и цельная личностью. Жюстин даже считал, что именно Жюли в большей мере наследница силы духа рода Кастэло чем он – наследник имени.  У неё была только одна слабость – слепая любовь к сестре.  И вот теперь эта самая сестра списывает всё на извечную зависть старшей сестры к блистательной Жижи. Ещё и его в свидетели призывает…
Можно сделать вид, что ничего не произошло – это трусость. Можно остаться в стороне, посоветовав разбираться непосредственно с Жюли – это, по сути, предательство, ведь он обещал помочь. Самое правильное – поговорить с сестрой и вдвоём решить, что ответить матери.
Придя к столь мудрому решению, Жюстин даже повеселел. Вернул письмо с запиской в конверт, засунул конверт в нагрудный карман и прихлопнул, для надёжности.
Он уже взялся за какой-то лист гербовой бумаги, как в кабинет заглянул его секретарь.
- Консультанты по связи, ваше превосходительство. Приглашать?
- Приглашай, - согласился Жюстин.

В кабинет вошли два очень достойных господина. Достоинство было во всём – в осанке, в одежде, в выражение лиц. Поклон, которым они приветствовали министра, тоже был очень достойным – много уважения, в меру почтения и лёгкий налёт подобострастия.
Очень достойные господа, заняли предложенные места за длинным столом и с готовностью приготовились внимать дорогому клиенту.
- Приветствую вас. Благодарю за готовность помочь и сразу же перехожу к делу.  Нам необходимы артефакты, позволяющие поддерживать связь со всеми служащими министерства.
- Мы в курсе проблемы, Ваше превосходительство.
- Мы хотели бы предложить вам несколько подходящих вариантов.
- Что бы вы смогли выбрать по собственному разумению, - консультанты словно озвучивали хорошо выученный текст, причём, выученный перед зеркалом.
- Кулоны, браслеты, подвески... Внешний вид - только ваши предпочтения.
- Конечно, от оформления зависит стоимость.
- Но это не главный фактор.
- Себестоимость артефакта, главным образом, зависит от его мощности.
- Под мощностью подразумевается радиус действия и срок пользования без магзаправки.
- От количества артефактов, включенных в замкнутую структуру, цена так же зависит.
- Но эта составляющая не существенна…
- Так, я всё понял, - Жюстину надоело мотать головой из стороны в сторону, пытаясь понять о чём говорят консультанты. – Мне надо наладить контакт между шестью служащими с возможностью, в последствии, расширить «замкнутую структуру» до… неопределённого количества. Такое возможно?
- Это будет учтено.
- Мне нужна возможность контакта с любым и каждым из носителей артефактов.
Тишина, как клякса, разлилась над столом.  Достойные консультанты растерялись, оказавшись за рамками сценария. Смотрели друг на друга, на министра и опять друг на друга.
- Простите, господин министр, вы не могли бы, другими словами, высказать свои требования?
- Другими… я, господа, не артефактор.  С вашей терминологией не знаком. Обычными словами вас устроит? – консультанты согласно кивнули. Оба.
- Я сижу здесь и вдруг, это я для примера, мне понадобилось спросить о чём-то Старшего советника, но мне совсем не надо что бы ещё кто-нибудь услышал о чём я с ним говорю. Вы меня понимаете?
- Конечно, Ваше превосходительство. Для секретных переговоров мы можем обеспечить вас индивидуальными артефактами.
- А если мне понадобится провести секретные переговоры с кем-нибудь другим?
- Мы можем придать артефактам легко различимые признаки, так что у вас будет возможность вести секретные переговоры с любым из ваших подчинённых.
- Погодите! Вы предлагаете мне обвесится вашими артефактами как яблоня яблоками?
- Ну почему же…
- У меня сейчас шестеро служащих. Я не знаю кто из них мне может понадобится в любую минуту. Мне что же, надо шесть индивидуальных артефактов и один общий? Как вы вообще себе это представляете?
- Можно обойтись без общего.
- Да.  Вы при необходимости, можете активировать все шесть одновременно.
- Шесть тоже слишком много. Я хочу один на всех. И ещё я хочу, чтобы все мои служащие могли друг с другом связываться.
- По шесть артефактов каждому? – вылупил глаза один из консультантов. Второй успокоил его жестом.
- Вы не поняли, или не услышали?  Я хочу по одному каждому, но что бы этот один годился и для секретов, и для общих переговоров. Достаточно просто объяснил?
- Да, спасибо, но такой артефакт будет величиной с хороший кирпич, - утратив большую часть уверенности, заметил один из гостей.
- Кирпич мне не подходит. Артефакт может быть не больше ладони чтобы повесить на шею и носить под одеждой.
 - Вот и отлично. С внешним видом мы разобрались, – радостно воскликнул один «достойный».
- Это у вас профессиональные шутки такие? – Жюстин начал уставать от этого хождения по кругу. - Внешний вид не самое главное. Кирпич мне не нужен. Мне нужна удобная связь. Понимаете? Туда – сюда и отсюда – всем. Понятно?
- Я так и записал – размером с ладонь, кулон на шею.
- А про связь? Про туда-сюда и обратно записали?
- Вы же нас пригласили для организации межведомственной связи…
- Но вы же говорите, что только кирпич…
- Но вы не хотите кирпич…
- Нет. Кирпич я не хочу, - поняв, что загнан в ловушку, Жюстин заорал диким голосом, - Шанон!  Сюда!  Шанон! – При виде выпученных глаз своего секреторя, Жюстин сообразил, что он и ментально орал так же громко. – Разговаривай с ними сам. Может тебя они лучше поймут. Какими хочешь словами объясни им, что нам надо.
- А что нам надо? – ди Шанон ещё не пришёл в себя после ментальной атаки и это удержало Жюстин от резкого ответа.
- Каждому из нас по артефакту. Каждый может связаться с каждым и, при надобности, со всеми сразу.   Всё.  Дальше сам.  Можете оставаться здесь. Надеюсь, за час справитесь.



Отредактировано: 09.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять