Дело Каро. Практикантка

Глава семнадцатая

Джейн открыла дверь и осторожно прошмыгнула внутрь. Её удивило, что квартиру не опечатали. Кажется, здесь даже обыска не произвели. Забыли? Или Сильен собирается нагрянуть сюда с помощниками чуть позже вечером? В таком случае нельзя было терять времени.

— Кис-кис-кис, — приглушённо позвала девушка.

Тишина.

— Где ты, Маурицио? Кис-кис-кис.

— Хм-хм, — послышалось недовольное кряхтение из угла коридора. — Это ещё что за новость? По-твоему, я сейчас что должен сделать? Мяукнуть и приняться тереться об ноги?

Джейн поискала выключатель и зажгла свет. Кот сидел на полу недалеко от неё, чуть склонив голову. Свет лампы отразился в его зелёных глазах. Он с интересом наблюдал за девушкой. Кажется, по растерянному виду практикантки он догадался, что именно привело её в дом детектива.

— Итак, его снова посадили, — заключил кот и тяжело вздохнул, как показалось Джейн. — И он прислал тебя за мной присмотреть. Как мило. Рецидивист!

Маурицио взмахнул пушистым хвостом и прошёл в зал.

— Заходи, — обречённо кинул он из комнаты. — Рассказывай. Помогу, чем сумею.

Джейн прошла в зал и села на диван. Кот расположился в кресле напротив, как и вчера вечером. Он многозначительно кивнул на пустое блюдце.

— Я плохо думаю на голодный желудок, — сказал он, видя, что Джейн не спешит понимать его намёков.

— Ты хотел сказать, на трезвую голову? — улыбнулась девушка.

— Умница, — кивнул кот и нетерпеливо забил хвостом по сидению кресла. — Арман прячет его где-то на верхней полке на кухне. И колбаски нарежь, будь другом.

Джейн достала из холодильника колбасу и упаковку кошачьего корма. Разложив всё по мискам, она взяла из шкафчика бутылку виски и вернулась в комнату. Маурицио поел и довольно откинулся на спинку кресла, сложив пушистые лапы на белоснежном округлившемся пузике. Джейн наблюдала за вальяжным животным с плохо скрываемым нетерпением. Она боялась, что вот-вот в квартиру детектива нагрянет полиция, и самым правильным сейчас было бы убраться отсюда поскорей. Но Маурицио, казалось, никуда не торопился.

— Ну а теперь расскажи мне о деле. Кто у вас главный подозреваемый? — с важным видом спросил кот.

— Арман! — воскликнула девушка. — Он у нас главный подозреваемый.

— Ах, точно. Прости. Глупо вышло, — Маурицио принялся вылизывать лапу. — Продолжай. Кому Линель передала дело?

— Детективу Сильену.

— Этому мальчику? — фыркнул кот. — А почему не Трибу?

— Детектив Трибу в отпуске. А Сильен, кажется, уже решил, что Арман виновен. Он упорно не хочет видеть других подозреваемых. А меня упрекает, что я отношусь к делу предвзято.

Маурицио внимательно посмотрел на девушку. Она казалась взволнованной и отчего-то рассерженной.

— Расскажи мне всё по порядке. Что за улики у Сильена против Армана? Какой у него мотив? Дело в украденной картине? И кто там ещё в твоём списке подозреваемых? И да, не волнуйся насчёт полиции. Они приедут только к вечеру. Дворовые коты обсуждают какую-то утиную облаву в парке, которую устроили полицейские первого участка. Говорят, Рико над ними обхохотался уже. Так что время у нас есть.

Джейн почувствовала облегчение от слов кота. Её сердце успокоилось, а дыхание выровнялось. Она разулась и с ногами забралась на диван. А затем рассказала Маурицио обо всём, что знала о деле, включая повторный допрос дворецкого и разговор с оценщицей из городского музея.

Кот внимательно слушал и не перебивал. Вид у него был серьёзный и важный, как у самого настоящего следователя. Пару раз Джейн ловила себя на мысли, что он, должно быть, просто уснул с открытыми глазами. Но тут Маурицио моргал, передёргивал усами и вставлял «так-так», давая понять, что слушает. Закончив рассказ, девушка вздохнула:

— Я не знаю, что делать. Если я буду продолжать защищать Армана и настойчиво убеждать Сильена, что он невиновен, без каких-либо улик, то Анри перестанет мне доверять. Или вообще прогонит. К тому же, те уловки, к которым я прибегаю… В общем, долго это продолжаться не может.

— Лучшая стратегия защиты — это найти настоящего убийцу и доказать его вину.

— Да уж, гениальное предложение! — усмехнулась девушка. — Это я и без тебя знаю. Вот только кто убийца?

— Начнём с твоих «свидетелей», — наставническим тоном проговорил кот. — Есть у меня парочка теорий. Хочешь послушать?

— С радостью, — кивнула девушка. — У меня и у самой есть кое-какие подозрения на их счёт.

— Для хорошего преступления должен быть мотив и возможность. Вот их и рассмотрим. Мотивов, по большому счёту, всего-то три: деньги, любовь и месть, — Джейн показалось, что кот одной лапой загибает пальцы на другой лапе. Девушка моргнула, прогоняя это наваждение. Маурицио важно продолжал: — Начнём с мужа убитой, Виктора Эдьена. У него есть и мотив, и возможность. И даже сообщник…

— Сообщник? Ты же не думаешь, что Виктор Эдьен и дворецкий действовали сообща?

— А почему бы и нет? — Маурицио передёрнул усами. — После развода муж потеряет половину всего, что имеет. Какими бы хорошими не были его адвокаты, законы в Ниоре чёткие — всё имущество на момент развода делится пополам. Думаю, в этом случае неожиданные семьсот тысяч ри были для Виктора Эдьена вовсе не лишними. К тому же, в газетах пишут, что дела у него идут неважно. Итак, его мотив — это деньги.



Отредактировано: 28.05.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять