Дело Кэтрин Лист взял детектив Трибу. Несколько раз он приезжал в третий участок, чтобы поговорить с Арманом, и даже вызвал в свой кабинет Джейн, чтобы записать её показания. Но следствие по делу с ней никто не обсуждал. Единственное, что Густав Трибу сообщил девушке, так это то, что оценщицу отравили. Впрочем, она и сама уже догадалась, вспомнив слова Армана на месте преступления.
Арман Каро вернулся в третий участок через пару дней после происшествия в музее и вёл себя, как ни в чём не бывало. Припарковал мотоцикл на газоне, чем, как обычно, вызвал бурю неудовольствия в душе тучного охранника Карима. Однако в этот раз тот не стал устраивать сцен и молча пропустил детектива в здание.
Коллеги тоже предпочли отмолчаться. Перебрасывались вопросительными взглядами, озадаченно косились на Армана, но никто так и не решился заговорить с ним о случившемся. Детектив Каро вернулся к работе, а капитан Дьюри сообщил, что все обвинения по делу Дианы Эдьен с него сняты.
Джейн несколько дней не появлялась в участке. Видя, в каком она была состоянии в музее, Арман велел ей отдохнуть и запретил приезжать. Только через неделю девушка вновь переступила порог кабинета детектива.
— А, это ты, Эн, — улыбнулся Арман и убрал со стола ноги. — Ну, как себя чувствуешь? Надеюсь, в следующий раз ты хорошенько подумаешь, прежде чем играть в героя.
Девушка пристыженно потупилась. Она прошла в комнату и села на диван. Арман встал, обошёл стол и оперся спиной на его край. Детектив сложил на груди руки и изучающим взглядом посмотрел на практикантку. Джейн услышала его тяжёлый вздох.
— Я же сказал, чтобы вы уехали. Почему ты не послушала?
Девушка пожала плечами и посмотрела на мужчину.
— Я хотела раскрыть дело. Ты же как-то умудрился это сделать, сидя в камере предварительного заключения. Я не хотела, чтобы ты считал меня…
— …глупой? Неосторожной? Безрассудной? — Арман вопросительно поднял брови.
— Прости, — пробормотала Джейн, чувствуя, как краснеет.
— Ты можешь делать со своей жизнью, что хочешь. Я тебе не указ. Но кота-то за что? Ты же поставила под угрозу шкуру этого пьянчуги. Маурицио не оперативник. Ему на выездах делать нечего.
В голосе Армана девушке послушались насмешливые нотки. Она осторожно подняла глаза на детектива. Тот улыбнулся.
— Ты молодец, — сказал он. — Хорошо поработала. Но в другой раз будь осторожнее. Просчитывай наперёд.
Джейн кивнула. Она с облегчением выдохнула и спросила:
— Ты не хочешь рассказать, как распутал это дело? И кто на самом деле отравил Диану Эдьен и, я предполагаю, Кэтрин Лист тоже? Я ведь этого до сих пор не знаю. Так кто тебя подставил?
Арман помрачнел. Какое-то время он молчал, словно раздумывая.
— Я расскажу, как распутал дело. В конце концов, ты ведь была моей практиканткой, хоть чему-то я должен был тебя научить. Например, рассуждать логически.
Джейн усмехнулась. Однако прошлое время в словах Армана её насторожило.
— Начнём с того, на что я обратил внимание на месте преступления, а точнее, с картины. Она была вырезана из рамы очень аккуратно. Преступник не торопился и знал, что делает. Инструменты он, скорее всего, принёс с собой. В кабинете Дианы никаких острых ножей не нашли. А вот убийство было совершенно спонтанно. Не думаю, что Кэтрин его планировала. Она сама призналась нам, что опоила Диану снотворным. Диана Эдьен должна была крепко спать, пока Кэтрин совершает кражу и подготавливает место преступления для глаз полиции, словно театральную сцену.
— Вот только зелье, которое Кэтрин подлила Диане, было ядом, а не снотворным, — проговорила Джейн.
— Именно, — кивнул Арман. — Поэтому Диана Эдьен не уснула. Она услышала шум и вошла в кабинет. Грабитель этого не ожидал. Он схватил первый попавшийся предмет и ударил женщину по голове. А затем в доме появился Виктор Эдьен. Преступник в спешке забрал орудие убийства и, оттолкнув свидетеля, выбежал из дома через чёрный ход. Где и столкнулся с дворецким.
— Роковое стечение обстоятельств, — горько усмехнулась девушка. — Одно преступление предотвратило совершение двух других. И всё-таки два ограбления лучше, чем одно убийство…
— Теперь об уликах, которые должны были указать на меня, — продолжал Арман. — Диана Эдьен явно не ждала гостей. На ней было простое домашнее платье, ни причёски, ни макияжа. Но кто тогда распивал в кабинете виски? Неторопливо курил одну сигарету за другой? Я насчитал в пепельнице восемь бычков. Преступник? Ну, это вряд ли. Такое расслабленное и фривольное поведение не характерно для грабителей. Значит, улики явно подброшены. Кроме того, я знал, что невиновен. Но на стакане с виски обнаружились мои отпечатки. Значит, улики подбросил кто-то, кто меня знал. Но знал плохо — я ведь уже три года не пью. Однако, не трудно предположить обратное, ведь в моей квартире есть алкоголь. Выходит, преступник был в моём доме.
— Я именно так и подумала, — перебила детектива девушка. — Маурицио мне помог. Он сказал, что уходит, когда ты приводишь домой женщин…
Джейн осеклась и прикусила язык. Она осторожно покосилась на Армана. Тот передёрнул плечами и отвёл взгляд, словно смутившись.
— Ну и, наконец, орудие убийства, которое нашли в моём столе, — откашлявшись, продолжал мужчина. — Я его туда не клал, но ключей кроме меня ни у кого нет, а я не заметил, чтобы замки взламывали. Единственное возможное объяснение — это что я сам его там запер, но не заметил этого. Когда Анри Сильен рассказал, что подсвечник был завёрнут в футболку, я догадался, что это Кэтрин мне его подбросила. Вместе с вещами. Я ведь тогда убрал коробку не глядя.
#2255 в Детективы
#1164 в Магический детектив
#18296 в Фэнтези
#3930 в Юмористическое фэнтези
умный герой, смышлёная героиня, говорящий кот с юрид...
16+
Отредактировано: 28.05.2020