Арман пулей взлетел по лестнице и побежал по коридору к своему номеру. Двери комнаты были открыты. Каро шагнул через порог и едва не налетел на Джейн. Девушка застыла у дверей, сжимая в руках тяжёлый подсвечник. Вид у неё был напуганный.
В глубине комнаты Арман заметил Анри Сильена. Тот стоял у разбитого окна, одетый в полосатую синюю пижаму, и держал в руке пистолет. Магдетектив обернулся и посмотрел на Каро:
— Кажется, я его зацепил. Но мерзавцу всё равно удалось скрыться. Он выпрыгнул в окно и убежал в сторону Центральной площади.
Арман кивнул. Пару секунд он молчал, оглядываясь и оценивая ситуацию, и лишь когда понял, что Джейн ничего не угрожает, с шумом выдохнул и произнёс:
— Спасибо, Анри. Я рад, что ты успел вовремя. Не знаю, что бы случилось, не окажись тебя поблизости.
От такой искренней благодарности магдетектив засмущался:
— Не стоит, — промямлил он и отвёл взгляд. — Просто у меня сон чуткий… Хорошо, что с детективом Ларош всё в порядке. Был рад помочь.
Арман тем временем подошёл к девушке и забрал из её цепких пальцев подсвечник. Джейн растерянно посмотрела на напарника, а затем задрожала и крепко обхватила мужчину за талию, прижимаясь к нему всем телом.
— Я не видела, как он вошёл, — пробормотала она и подняла глаза на детектива. — Должно быть, он прятался где-то в комнате. Я легла спать, а потом услышала шум. Думала, это ты вернулся. Обернулась, а над кроватью стоит этот мужчина, с ножом в руках!
— Ты его узнала? — быстро спросил Каро.
— Нет. Было темно, свет падал только из окна, я оставила занавески не задёрнутыми. К тому же на нём был капюшон. Но нож я сразу разглядела — сталь блеснула. Я закричала и схватила подсвечник со столика.
Арман спрятал улыбку и кивнул.
— Мне показалось, что нападавший растерялся, — продолжала Джейн. — Он отпрянул от кровати, словно не ожидал меня здесь увидеть. Или же ожидал, но не меня. Не знаю, я не слишком задумывалась в этот момент — бросилась от него к дверям. И тут в комнату влетел Анри. Он стал колдовать, но ничего не произошло! Никакой магии! — удивлённо воскликнула девушка и отстранилась от детектива.
Каро тоже выглядел растерянным.
— Это потому, что я наложил магзащиту на этот этаж, чтобы не беспокоить постояльцев, которые не привыкли к проявлению волшебства, — раздался с порога голос запыхавшегося Луи Амьера.
— А разве… — Джейн замялась. — Но как такое…?
— Очень просто, милая, — старик развернулся и под взглядами наблюдавших за ним детективов сдвинул в сторону одну из висевших в коридоре картин. За ней на стене золотой краской был нарисован замысловатый знак из магических рун. — Такими весь холл расписан, — пояснил Амьер. — Колдовство здесь не сработает.
Девушка с пониманием кивнула. Арман же нахмурился.
— Пожалуй, защитные чары Луи — это единственная причина, по которой ты ещё жива, — тяжело вздохнул детектив и тихо продолжил, будто рассуждая сам с собой: — Местные маги не привыкли обращаться с обычным оружием. Нападавший замешкался, и это дало Анри время вмешаться. Но одно ясно наверняка — оставаться дольше в Харите небезопасно.
— Абсолютно с тобой согласен, — поддержал его Сильен.
Магдетектив вышел в коридор и остановился у дверей номера. Он заметил сидевшего у стены рыжего кота, который внимательно рассматривал руны и, казалось, прислушивался к разговору людей. Вид у животного был серьёзный и настороженный, словно он понимал, в чём тут дело. Но разве такое возможно? Анри одёрнул себя и продолжил:
— Мы завтра же утром возвращаемся в Ниор. Не хватало ещё нам с детективом Ларош стать жертвами ваших местных разборок, — сказал он и многозначительно посмотрел на Армана. — Или ты станешь отрицать, что нападавший был здесь из-за тебя, Каро?
Арман покачал головой, пристально глядя на Сильена. От дальнейших слов магдетектива зависело, смогут ли они с Анри когда-либо найти общий язык.
— Вот и я так подумал, — устало усмехнулся блондин. — Полицейские Харита всё ещё помнят твоё имя и немного рассказали мне о тебе. Кажется, ты у них не в чести. Полагаю, что они даже не станут расследовать совершённое здесь нападение, предпочтут… «замять дело», — сказал Анри и брезгливо поморщился. — Это чёрте что, а не полиция! — вдруг сорвался он и раздражённо взмахнул руками. — У меня сложилось впечатление, что они либо сборище ленивых бюрократов, либо сами банда преступников под прикрытием служебных удостоверений! Помощи от них не дождёшься. Я попросил поддержки в дальнейшем допросе мадам Ливре, но получил отказ. Вежливый, уклончивый, но отказ! Ни о каком сотрудничестве речь не идёт — местная полиция предпочитает прикрывать здешних магов. Уверен, им прекрасно известно о делишках со смертельными предсказаниями, которые творятся в лавке гадалки. Однако они сознательно закрывают на это глаза. У них даже её имени в картотеке подозрительных волшебников не значится, а мои просьбы составить протокол из-за злоупотребления и недобросовестного использования магических сил просто проигнорировали! Да, возможно, прорицательница и не причастна к убийствам в Ниоре. Но она явно знает преступника. А местная полиция не хочет и пальцем пошевелить, чтобы призвать её к ответу! Не удивлюсь, если у них в департаменте такое отношение к правонарушителям-магам не редкость…
#2374 в Детективы
#1208 в Магический детектив
#38350 в Любовные романы
#12455 в Любовное фэнтези
умный герой, смышлёная героиня, говорящий кот с юрид...
16+
Отредактировано: 28.02.2021