* * *
Иллирика Бьорк защелкнула массивную рубиновую сережку на левом ухе и повернулась к зеркалу боком. Определенно, она поправилась! И линия шеи уже не та, что прежде — горб откуда-то нарисовался… Придется прикрывать шарфом из органзы.
Придумал Бьорк тоже! Что будет сам с Чапманом развлекаться на корабельном танцевальном вечере! Дескать, они на пару бокалов только заскочат.
Знает она эти пару бокалов, тем более — с Меркос Чапманом. Иллирика понятия не имела о том, как единственный в прошлом детектив отдела выглядит, до сего дня. И пусть и раньше его не жаловала, но после этого утра!
Облезлая куртка, нечесанная шевелюра, вонь тухлых яиц, будто в подворотне валялся с самого увольнения… Судя по тому, что судачат кумушки Фамала, так оно вполне и могло быть. Закрылся с Бьорком в кабинете, а через пятнадцать минут — вот это все. «Дорогая, мы по работе, и вечерком только пара бокалов»…
Чапмана уволили по приказу мэра, понятное дело, почему он хочет пойти на вечеринку Милна. Бойкот городской программе. Но подбивать ее мужа!.. Какая работа, если его уволили с позором?!.
Но разве Бьорка пробьешь.
Так что она пойдет. Он сто лет не звал ее на свидания, она с детьми у плиты, а он развлекается бокальчиками… После бокальчиков станцует с ней, а потом домой за шкирку. Не полит-этично это все.
— Грэм, сначала суп, — сказала она зеркалу.
Сын пяти лет обиженно насупился:
— А я не блал ничего!
— Вымой губы, а потом будешь врать, — безжалостно отмела Лирика все доводы с бесстрастностью матери с опытом и, со вздохом проводив свое отражение в зеркале в последний раз, обернулась к детям.
Вот-вот придет няня, а они так и не поели толком. Вдруг няня не справится? Мадам Беллерджи уверяет, что только Фия Аюта с ее тройней и ладит, да те души в ней не чают и растут как на дрожжах, и все же…
Лика на детском стуле радостно болтала ножками: она обожала грибной суп. Только за ушами и трещало, да лужи из неверной руки лились с ложки на пол.
А вот Грэм первое ненавидел. Зато любил сладкое, которое так и манило с разделочного стола. От чего вечно покрывался диатезом. Иллирика не шла на танцы с пустыми руками. Каждая уважающая себя хозяйка приносит на праздник угощение: и на верхнем пушистом слое баноффи теперь белел след от его пальца.
Дверной молоточек взорвался трелью по нервам, и она едва не упустила чайную ложку, которой пыталась выровнять крем, как было.
— Вот и няня, давай, Грэм, доедай, — торопливо похлопала Иллирика сына по спине. — Иду-иду!
На пороге стояла Аурелия Бек.
Иллирика растерялась. Сегодня кумушки Фамала обсуждали эту девчонку — Мегги Ридмонд заскакивала к мадам Беллерджи на чай, и та передавала новость о завтрашних заголовках от соседки к соседке… «Люди не умеют любить» и удачный фотоснимок с Мерком Чапманом под ручку. Однако, как сообщала Мегги, розовая детективша теперь помощник симпатичного приезжего эколога, с которым явно крутит роман, а еще — даже самого Бьорка на свиданку заманила в «Корасао» вчера, она сама видела…
Честно говоря, еще и поэтому Иллирика решила отправиться на вечер на корабле. В качестве профилактики, так сказать. Хотя и не верила в подобную чепуху, будто Бэйли мог…
Но она же приходила к ним ночью тогда. А на утро уволилась. Случайность?..
— Мадам Бьорк, — дружелюбно и рассеянно поздоровалась гостья, заглядывая ей за плечо, — а капитан Бьорк дома?
Капитан Бьорк! «Я иду выпить с Чапманом»! Не с ней ли встречу задумал, а непросыхающий Чапман — прикрытие?.. Нет, нет, Лирика не станет верить сплетням! Вот — девчонка ищет его здесь, про корабль ни слухом, ни духом.
— Его нет, — холодно отвечала Иллирика и плотнее запахнула накидку из органзы: ветер с улицы дул стылый и яростный, жди ночного заморозка.
— Ох… А мне так срочно… — Аурелия потопталась на крыльце, явно не собираясь удаляться. — Не знаете, где его найти?
— Конечно, знаю. На танцевальном вечере Милна. Они с Мерком Чапманом отправились первыми, и я намереваюсь присоединиться, — Лирика указала на свой наряд многозначительно.
— С Чапманом! — будто расстроилась Бек.
Да, проныра, оба предмета твоей охоты — в одном месте. Не повезло. Иллирика Бьорк тебе всю малину испортит! Что-то древнее и зловредное зашевелилось внутри матери двоих детей и добродетельной жены, когда она коварно уточнила:
— А вы не пойдете?.. Говорят, весь город будет.
— Пойду, конечно, — тут же подтвердила Аурелия и качнула бумажным пакетом в руке. Оттуда торчала пачка темно-зеленого платья. У Иллирики сердце упало. К ее красным волосам зеленый будет просто гореть. — У меня и платье есть, только я надеть не успела… А можно я у вас переоденусь? И вместе пойдем…
Иллирика задохнулась от подобной наглости. Да неужто этой романистке и вправду море по колено? Она спалит свои интрижки, и даже в ус не дует?..
Почему она не успела переодеться? И где собиралась, раз от них — сразу на «Хэммерсли»?..
Бек расценила молчание за согласие, и сделала шаг внутрь. Иллирика не нашлась, что сказать, и вышло лишь посторониться, чтоб хамская гостья просочилась бочком.
Настырная гостья вдруг обернулась, уже у входа в коридор:
— Это странно — что весь город… вы уверены, мадам Бьорк? Я думала, там по приглашениям? Городской официальный праздник во вторник, а у Милна частная вечеринка, разве нет?
— Частная-то частная, но конкуренцию никто не отменял, — хмыкнула Иллирика и заперла входную дверь на засов.
— Милны против мэра?!. Или против Эррелов?
Иллирика открыла было рот, чтобы пресечь разговоры о политике в своем доме, но ситуацию спас Грэм Джонатан Бьорк, насупленно выглядывая из кухни:
— Мам, ну не могу я этот суп! — и тут же увидел гостью со странными волосами и пакетом. — Пливет.
— Привет,. — Та ему улыбнулась, как ни в чем ни бывало! — Я — Рели.
— А я — Глэм.
— Глэм?..
— Глэм! — безуспешно поправил сынишка. Никак не мог научиться выговаривать «р». Сколько бились уже…
#64549 в Любовные романы
#2228 в Романтическая комедия
#5078 в Детективы
#596 в Фантастический детектив
вынужденные напарники, слоуберн, уютное фэнтези
16+
Отредактировано: 20.12.2025