Дело в ридикюле

Глава 14

- Бедняжка! Остаться вдовой в столь юном возрасте! – воскликнула полная женщина в соломенной шляпке с яркими цветами. Они весело затрепетали вместе с пером, выкрашенным в зелёный цвет. – Отец Оппит, как же ваша родственница станет жить одна?

Другие женщины, окружившие священника, закивали, с любопытством глядя на него.

- С Адель приехала компаньонка. Девушка является кузиной моей родственницы. Она полная сирота, - ответил отец Оппит. – Мы, как добрые христиане, просто обязаны помочь. Советом, дружбой, добрым отношением. А если у кого-то есть возможность, поделитесь какой-нибудь хозяйственной утварью. Сделайте это во имя Господа нашего. Христос не пожалел жизни ради нас. Думаю, старый таз уж точно не имеет такой ценности.

Женщины снова закивали, соглашаясь с ним.

- Как же так приключилось, что у вашей родственницы нет личных вещей? – высокая худая женщина с длинным носом и колючим взглядом с подозрением уставилась на отца Оппита. – Если у неё был супруг, то, конечно, имелся дом.

- Дорогая миссис Потс, вы думаете, Адель приехала бы сюда и поселилась на заброшенной железнодорожной станции, если бы у неё был собственный дом? – в мягком голосе священника послышались лёгкие нотки осуждения.

- Позвольте, я скажу, преподобный, - вдруг вмешалась Дафна Оппит, выходя из-за спины мужа. – Адель была вынуждена отдать дом за долги. Её муж был картёжником и оставил бедняжку ни с чем. Будьте милосерднее, дамы!

- Ох, эти мужчины! – раздался высокий взволнованный голос. Из кучки собравшихся показалась молодая женщина. Она поправила волосы, деловито сложила руки на юбке и добавила: - У меня на чердаке пылится сундук с постельным бельём. Оно, конечно, не новое, но ещё может послужить! Я с радостью отдам его вашим родственницам, отец Оппит! Кто, как не мы, женщины, может протянуть друг другу руку помощи?

- Благодарю вас, миссис Фрид, - улыбнулся ей священник.

- У меня есть посуда в сарае! – женщина в шляпке с цветами растолкала своих соседок. – И даже фарфоровый сервиз! Правда, несколько кружек из него разбились. И на крышке супницы нет ушка… Преподобный, скажите, когда мы можем познакомиться с девушками и передать им помощь?

- Как только вы соберёте вещи, мы можем отправиться на станцию, - в глазах священника светилась радость. – Жду всех на этом же месте. Благодарю миссис Туки.

- Дамы, что это вы замерли, будто увидели святую Аполлонию с клещами в руке?! – «шляпка» повернулась к женщинам. – Идите и соберите вещи бедняжкам!

Вскоре собрание прихожанок разошлось. Когда их голоса стихли за стеной вековых лип, Дафна Оппит с улыбкой посмотрела на мужа.

- Вы извините меня, преподобный, за то, что я вмешалась в ваш разговор. Но уж лучше солгу я, чем вы. Со своей добротой вы уже столько грехов совершили, страшно представить!

- Будет ли ложь меньшим грехом и принесёт меньше вреда, чем та правда, которую я скрываю? – устало произнёс отец Оппит. - Если я хочу помочь человеку, душу и волю которого хотят подвергнуть насилию, будет ли это ложью? Я считаю, что нет, потому что в сути своей это желание послужить правде…

- Ну а я поддержу вас в любом случае, - вздохнула Дафна, быстрым движением сжав руку мужа. – Пойду принесу два пледа, которые мы купили в городе на прошлогодней ярмарке. Когда идут дожди, сырость пробирается в каждую щель…

- Спасибо тебе, моя дорогая, - отец Оппит поцеловал жену в висок. – Ты лучшее, что могло со мной случиться.

Не прошло и часа, как у церкви снова собрались местные жительницы с корзинами, тазами, вёдрами и узлами. Каждая нашла, чем поделиться с оказавшимися в беде девушками.

Священник надел шляпу и, взяв у супруги корзину с едой, возглавил шумную делегацию.

- Отец Оппит, а что здесь происходит?

- Ваше сиятельство, добрый день! – преподобный повернулся на знакомый голос и воззрился на графа. Тот спрыгнул с лошади и теперь с любопытством рассматривал женщин, увешанных утварью.

- Добрый день. Вы переселяетесь в другую деревню? – Шетленд усмехнулся. – И мне придётся удерживать вас силой, дамы?

- Нет, ваше сиятельство! – хохотнула миссис Туки, приподняв супницу. – Мы идём знакомиться с родственницей преподобного! Бедняжка осталась без крыши над головой из-за долгов мужа! И теперь они с кузиной будут жить на старой железнодорожной станции! Я несу им супницу и парочку кастрюль!

- Спасибо, миссис Туки. Позвольте, я сам, - прервал «шляпку» священник, подходя к графу.

- К вам приехали родственницы? – Шетленд нахмурился. – Две молодые девушки, одна из которых в очках. Так?

- Да… это они. Мисс Иви рассказала мне не очень приятную историю, случившуюся вчера… - немного стушевался отец Оппит.

- Не очень приятную историю? Да эта девица покусала собаку! – фыркнул граф. – Значит, ваши родственницы будут жить в здании железнодорожной станции?

- Да. Адель вдова, а Иви — её кузина. Круглая сирота, - кивнул священник. – Они воспитанные девушки. А то, что произошло…

- Чем они станут заниматься в деревне? – с раздражением поинтересовался Шетленд, постукивая хлыстом по голенищу сапога. – Я так понимаю, что у вдовы нет содержания, если её оставили с долгами, и вся женская половина Логреда тащит им горшки и плошки?

- Думаю, для них тоже найдётся дело, ваше сиятельство, - терпеливо ответил отец Оппит. – У нас есть должность в воскресной школе и на почте…

- Хорошо. Это ваша обязанность: проследить за тем, чтобы эти дамы вели достойный образ жизни, преподобный, - процедил граф, окидывая взглядом собравшихся женщин. – Вы не видели малышку Розиту?

- Нет, ваше сиятельство. Скорее всего, она со своим дедом трудится в поле, - священник внимательно посмотрел на Шетленда. – Граф, девочке всего лишь четырнадцать лет. Надеюсь, вы понимаете это? И будете достойным примером поведения, коего требуете от других?

Шетленд бросил на него гневный взгляд и, склонив голову в прощальном жесте, быстро пошёл к лошади.



Отредактировано: 09.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять