Демон из зазеркалья

Глава первая

До Рождества оставалось всего три дня, и практически все были заняты подготовкой к празднику. Поэтому у детективного агентства «Магический патруль» не было никакой работы. Все сотрудники агентства находились на своих рабочих местах и не знали, чем себя занять.

— Крис, может, отпустим стажёра? — проговорила его напарница Сандра, скучающая от безделья. — И убери ноги со стола, а то вдруг кто-нибудь зайдёт.

— Сандра, помощница ты моя... Понимаешь, если я отпущу Лиу, то как она будет стажироваться, если кто-то придёт? — отозвался мужчина и спустил ноги на пол.

В кабинете снова повисла тишина, которую нарушало лишь нервное постукивание пальцев по столу.

— Крис, можешь перестать стучать? На нервы действуешь. — заметил его друг Адам, по совместительству — секретарь детективного агентства. Он сидел за отдельным, небольшим столом ближе к проходу. Стол был завален бумагами, сложенными в такие высокие стопки, что самого Адама за ними почти не было видно — только когда он вставал. — Лучше бы помогли разобраться со всеми этими документами. Да и отчёт по бухгалтерии не мешало бы составить.

— Ты же знаешь — это не наша стезя! — заявил Крис.

— И не моя, уж точно. Мы ведь все вместе учились, а в итоге всё самое интересное — вам, а мне одни бумаги. — возмущался он, раскрывая конверт, пришедший ещё неделю назад. Внутри оказалось письмо. Чем дольше Адам вчитывался в строки, тем мрачнее становилось его лицо. Когда он дочитал, то возмутился:

— Казначей Краян совсем обнаглел. Это ж надо такое выдумать!

— Что случилось? — тут же встрепенулся Крис.

— Судя по письму, мы обязаны украсить наше помещение и прилегающую территорию к вечеру сегодняшнего дня. Иначе будем должны выплатить в казну... аж десять золотых!

— Почему ты сразу не прочитал письмо? — удивилась Сандра.

— Так на нём не было пометки «Важно». И вообще, если бы вы мне помогали, дел было бы куда меньше. Может, разберёте, наконец, всю эту кучу? Прочитаете письма, раз уж заняться нечем? — Адам указал на самую большую стопку на своём столе.

Все дружно замотали головами.

— Ладно, не будем переживать. Время ещё есть. — объявил Крис. — Сандра, Лиа, держите серебряник. Закупите всё необходимое для украшения. Думаю, его должно хватить.

— А не маловато ли? — с сомнением поинтересовалась Сандра, когда Крис вложил монету в её раскрытую ладонь.

— Ладно, держи ещё один. Вдруг действительно не хватит.

— Дай ещё один. Мы с Лиу заодно перекусим, пока бегаем по магазинам. — хитро добавила девушка.

— А нам еды принесёте? — поднял голову из-за бумаг Адам.

— И вам принесём, если Крис не будет жадничать. — усмехнулась Сандра.

В итоге девушки отправились за покупками, а Крис решил помочь Адаму и разобрал половину бумажной завалы. Время пролетело быстро, и парни даже не заметили, как вернулись коллеги. После короткого перекуса вся четвёрка взялась за украшение помещения.

Они развесили разноцветные гирлянды по стенам — над огромным дубовым столом, что занимал почти всю комнату и стоял у стены напротив входной двери. Затем перешли к украшению ёлки. Небольшую, но пушистую ель привезли чуть позже — она стояла в массивной деревянной кадке в углу. Несмотря на внушительный вид, высотой она была всего полтора метра — молоденькая, но красивая.

Вскоре на ветвях заиграли разноцветные шары: маленькие — сверху, побольше — снизу.

— Так, осталось украсить макушку — и займёмся двориком перед входом. — с энтузиазмом заявила Сандра.

Наклонившись, она начала перебирать сумки на полу, и остальные тоже принялись искать верхушку для ёлки.

Именно в этот момент их и застал незваный гость.

Мужчина, уже немолодой, в этот вечер спешил в агентство «Магический патруль» изо всех сил. Это была его последняя надежда разобраться в том, что произошло.

Едва он зашёл в помещение, как тут же закашлялся — слишком быстро поднимался по ступенькам, ведущим к зданию. Но когда вошёл в кабинет, то замер, увидев странную картину: четверо взрослых людей, с серьёзными лицами перебирающих елочные игрушки. Он настолько опешил, что закашлялся ещё сильнее.

Все тут же подняли взгляд. А когда увидели, кто вошёл, резко выпрямились — и обомлели. Перед ними стоял мужчина в возрасте. Его карие глаза были слегка расширены и с удивлением смотрели на команду детективов. Тонкие, морщинистые губы подрагивали, словно он вот-вот выскажется — и скажет всё, что думает. Видно было: он считал, что его встретили крайне недостойно.

Но мужчина, одетый в тёмно-серый фрак, не желал портить отношения с самого начала. Проглотив всё, что хотел сказать, он только взъерошил чёрные волосы с проблесками седины.

— Казначей Краян, время ещё не истекло. — заявил Крис, даже забыв поздороваться.

— Какое время, мистер Верт? — удивился он, совершенно забыв о собственном указе. Сейчас Олива куда больше волновало то, что произошло у него дома, чем городские дела, которыми он управлял последние пять лет.

— Вы же сами прислали письмо с требованием, чтобы мы украсили помещение до Рождества. — напомнил Крис, обведя руками кабинет.

Сандра в этот момент держала в руках звезду для макушки ёлки. Она колебалась: то ли подойти и повесить её, то ли остаться стоять с ней — ведь такие влиятельные люди редко обращались в их агентство. Лиа и Адам стояли рядом с Крисом и молча наблюдали за разговором.

— Мистер Верт, я пришёл не по этому делу. — спокойно сказал казначей.

Только тут детективы заметили, что он пришёл один — без своих помощников, с которыми обычно появлялся.

— Тогда по какому вопросу? — удивлённо спросил Крис.

Он жестом пригласил гостя присесть на стул у его стола, а сам вернулся на своё место. Остальные выдохнули и разошлись по своим местам. Сандра сначала водрузила звезду на ёлку, а потом села неподалёку от Криса.

Как только Олив усадил своё грузное тело на предложенный стул, он сразу заговорил:

— Мистер Верт, этой ночью случилась беда. Моя единственная дочь, Сацила, покинула этот мир. — начал казначей. Его глаза наполнились слезами, но он сдерживался, стараясь не показывать своих настоящих чувств.



Отредактировано: 26.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять