— Что тут произошло? — с удивлением спросила Сандра, едва переступив порог комнаты.
— Это мы хотели бы узнать от вас. — ответил Олив.
Картина перед ними была ужасающей. На роскошной кровати большого размера, на белоснежной подушке и под таким же одеялом лежала молодая девушка. О её возрасте можно было судить по длинным, пшеничным волосам. Но само тело… Оно было буквально иссушено изнутри.
«Словно древняя мумия...» — подумал Крис, едва увидел дочь казначея. Он подошёл ближе и стал рассматривать тело внимательнее. Лицо девушки имело слегка безмятежное выражение: глаза были закрыты, рот приоткрыт. Казалось, она умерла во сне. Но как именно — было непонятно.
Она лежала на спине, слабо раскинув руки в стороны. На ней была простая ночная сорочка, длиной до пят.
— Лиа, Сандра, осмотрите внимательнее комнату, прежде чем мы перейдём к телу, — распорядился Крис.
Девушки тут же принялись за работу.
Сандра обладала способностью видеть то, что скрыто от обычного взгляда. Ей нужно было всего лишь подольше вглядеться в предмет, и перед её глазами словно разворачивалось его внутреннее содержимое. Сейчас она подошла к деревянному комоду светло-коричневого оттенка, высотой до груди, и, встав перед ним, стала пристально всматриваться. Буквально через минуту она уже видела, что лежит внутри. Осмотрев всё, она поняла, что ничего подозрительного там нет.
Лиа обладала другим даром: она могла ощущать энергетические потоки с помощью рук. Девушка начала медленно обходить комнату по кругу, раскинув руки в стороны и прислушиваясь к тонким вибрациям пространства.
Тем временем Крис продолжил разговор с казначеем:
— Олив, расскажите, что происходило в последние дни. Почему ваша дочь выглядит так, будто её совсем не кормили?
— Это началось три дня назад… — раздался за их спинами тихий женский голос.
— Кормилица нашей Сацилы — Линда. — объявил Олив, когда в комнату тихо и почти неслышно вошла немолодая женщина.
На ней было светло-серое платье с длинными рукавами, закрывающее ноги до щиколоток. Одежда — однотонная, с вырезом под самое горло, украшена белоснежными манжетами на рукавах и у шеи. Поверх — белый передник с двумя карманами. Седые волосы были убраны в аккуратный пучок и прикрыты простым белым чепчиком.
— Что вы имеете в виду? — обратился к ней Крис.
— Три дня назад Сацила начала резко худеть. Мы не знали, почему. За один день она потеряла столько веса, что вся одежда стала ей велика на два размера, — спокойно, но с болью в голосе ответила Линда.
— Обращались к лекарю? — уточнил Крис.
— Естественно, — вмешался Олив. — Лекарь приходил три дня подряд, но лишь разводил руками. Все обследования показывали, что она абсолютно здорова. Никаких патологий. Он признал, что не сталкивался с таким, и отправил помощников на поиски информации… но не успел ничего найти.
— Было ли ещё что-то необычное в её поведении? — продолжил Крис, одновременно наблюдая за Лией, которая всё глубже хмурилась, медленно обходя комод.
— Она перестала есть. Приходилось буквально заставлять её принимать пищу. — с тревогой ответила кормилица. Потом немного подумала и добавила: — Да, было кое-что странное. Она всё время повторяла одну и ту же мысль. Уверяла, что это — правда.
— Что за мысль? — строго и серьёзно спросил Олив.
— Господин Краян… она всё время твердила, что Интан — её суженый. — произнесла Линда почти шёпотом.
— Что же вы раньше не сказали?! Возможно, у неё была… любовная хворь. — задумчиво пробормотал Олив. — Я знаю только одного Интана. Придётся выяснить, есть ли в нашем городе другие с таким именем.
— Это не любовная хворь. — резко отрезал Крис, всё ещё наблюдая за действиями своей стажёрки. — От неё не умирают. И тело так не иссушается буквально за считанные дни.
— Всё чисто. — заявила Сандра, завершив осмотр магическим зрением.
— Лиа, как у тебя обстоят дела? — повернулся к ней Крис.
— Тоже ничего подозрительного… Но вот здесь, в комоде, ощущается тонкий след чего-то тёмного и страшного. Словно оно всё ещё рядом.
— Можем ли мы открыть комод? — поинтересовался Крис у хозяина дома.
— Естественно, можете. Я с самого начала дал вам разрешение на любые действия. Главное — найти убийцу моей единственной дочери. — ответил Олив.
Когда он говорил о ней, голос начинал дрожать, а в глазах появлялись слёзы. Он пытался сдерживаться, но эмоции брали верх.
Крис подошёл к комоду и стал доставать вещи по одной, передавая их Лиу для проверки. Та, едва касаясь, отрицательно качала головой — тёмного следа не было. Когда комод опустел, Лиа вновь подошла к нему и прислушалась к ощущениям.
— Я всё ещё чувствую: это тёмное — внутри комода. — сообщила она.
— Но он уже пуст. Неужели сам комод излучает эту энергию? — удивился Крис.
Лиа начала тщательно ощупывать комод и указала на верхний ящик.
— Здесь. — сказала она. — Именно отсюда идёт исходящий след.
Сандра подключилась к поиску и попыталась использовать своё зрение. Но даже она увидела только пустой ящик — ничего необычного.
Крис задумчиво потёр подбородок. Подсказка пришла неожиданно — от того, от кого никто не ждал.
— Может быть, там раньше что-то лежало, — предположила Линда.
— Вполне возможно, — тут же откликнулись все трое из агентства. Идея показалась логичной.
Теперь настала очередь осмотреть тело девушки. Сандра вглядывалась в неё, пытаясь уловить скрытые структуры. Однако увидела лишь обычный человеческий скелет — настолько высохший, что казалось, Сацила никогда не пила воду и её тело не касалось воды.
У Лиу было больше успеха. Она ощутила ту же самую негативную энергию, только теперь — возле самого тела. Здесь она была гуще, плотнее, словно липкая, мерзкая субстанция. Девушка на мгновение почувствовала, будто её целиком окунули в вязкую, мрачную тьму.
Она сразу же сообщила об этом Крису:
— Здесь тоже есть след. И он гораздо сильнее, чем возле комода.
#4839 в Мини
#314 в Мини: детектив
#674 в Мини: молодежная проза
убийства, демон, детектив с элементам...
16+
Отредактировано: 26.06.2025