Чем "более приличное место" отличалось от нашей "дыры", так и осталось для меня загадкой. Еда оказалась неплохой, но слишком жирной, и мой деликатный, привыкший к салатам и лёгким супчикам желудок просто отказывался её принимать. Зато Керро не отказывал себе ни в еде, очищая и мои тарелки, ни в вине. Когда опустел пятый глиняный "стакан", я не выдержала:
- Уже не собираешься идти войной на чупакабр этой ночью? Между прочим, начинает смеркаться.
Чуть раскрасневшееся лицо приняло умильное выражение.
- Ты продолжаешь волноваться за меня, жемчужинка...
- Места себе не нахожу,- съязвила я.
- ...но со мной правда ничего не случится. Я редко отправляюсь на охоту трезвым, а с чупакабрами справился бы и пьяным.
- Ещё бы! Недаром твоя Кассиопея назвала тебя "бесстрашным"!- усмехнулась я.
- Крессенсия,- засмеявшись, поправил Керро.- Кстати, до сих пор я действительно не отказывался встретиться с ней наедине.
- Не могу даже представить, что мешает тебе согласиться сейчас.
- Совсем не можешь?- рука Керро потянулась к моей, но пальцы только царапнули столешницу – я успела отдёрнуться. Он вздохнул.
- Мне жаль, что казнили твоего друга,- попыталась я сменить тему.
- Чиро? Он не был мне другом.
- Не был?.. Но почему тогда ты так хотел выяснить...
- Я знал его,- дёрнул плечами Керро.- Он был таким же, как я.
- Охотником на чудовищ? Или,- я понизила голос,- "отступником"?
- Этот капюшон, закрывающий твоё лицо, раздражает и меня!- Керро вдруг резко поднялся, свалив стул, я слегка вздрогнула.
- Идём!- заявил он.- Может, ещё успею наложить заклятие на браслет!
Но, когда мы вышли на улицу, разочарованно протянул:
- Нет, не успею. Солнце уже садится, а к дому Эберардо нужно добраться до наступления темноты...
- ...а прежде протрезветь хотя бы немного,- не удержалась я от шпильки.
- Я не пьян!- возразил Керро, но, сделав несколько шагов, покачнулся и развёл руками.- Ну... может, чуть-чуть. Но мне это никогда не мешало!
- Грязь, монстры, вместо цветочных клумб – головы на кольях, а теперь ещё выясняется, что путешествую с прогрессирующим алкоголиком!- посетовала я.- Интересно, что будет дальше?
Восстановив равновесие, Керро попытался заглянуть мне под капюшон.
- Что такое "алкоголик"?
- Посмотри в зеркало – и узнаешь.
Но, когда добрались к нашей "дыре", Керро уже в самом деле вполне уверенно держался на ногах. Распорядился принести в комнату питьевую воду и велел приготовить лошадей.
- Лошадей?- переспросила я.- Думала, подожду тебя здесь. Никогда не охотилась на чупакабр, и в подобном деле от меня – никакого толка!
- Так уж и никакого? Скот Эберардо не должен пострадать, а тварей нужно как-то приманить...- и расхохотался, увидев мои округлившиеся глаза.
Но тут же оборвал смех и потянулся ладонями к моему лицу.
- Жемчужинка... и правда поверила, что могу использовать тебя в качестве живца?..
Я отдёрнула голову.
- Хочешь, чтобы поверила в обратное? Оставь меня здесь.
- Это – небезопасно.
- Могу запереться в комнате.
Но мой защитник был непреклонен, и вскоре мы уже выезжали на лошадях за пределы Альканте...
Ферма "уважаемого Эберардо" располагалась в нескольких лигах от городка. Но когда впереди замаячили её очертания, Керро свернул с дороги и направился к полосе деревьев, тянувшейся справа.
- Подождёшь здесь, пока я расправлюсь с тварями.
- В лесу?- удивилась я.
- Это – не лес, а берег реки.
- Если всё равно собирался оставить одну, зачем было тащить сюда? В том притоне хотя бы есть ванна...
- ...и головорезы, которые, увидев тебя...
- За запертой дверью? Мне кажется, или ты скрываешь меня не от головорезов?
- Я скрываю тебя от всех, Перлита,- Керро натянул поводья.- Потому что так – безопаснее.
Спешившись вслед за ним, я вздохнула – ночь обещала быть весёлой... В ладонях Керро сверкнули уже однажды виденные мной "наконечники". Забормотав заклинание, он метнул несколько штук в землю и в ближайшие деревья, "окружив" меня и Зорьку. Потом бросил на траву шкуру мильялобо и кивнул на неё.
- Можешь присесть. Она даст дополнительную защиту.
- Защиту от чего?
- Мало ли от чего. Не выходи за линии и не приближайся к воде.
- Как скажешь,- сняв с седла Зорьки сумочку, я послушно подошла к шкуре.
Керро тотчас подобрался ближе, чарующе улыбаясь.
- Теперь осталось подарить мне поцелуй на удачу.
#1298 в Фантастика
#91 в Альтернативная история
#3409 в Попаданцы
#457 в Попаданцы во времени
демон, находчивая героиня, нежная любовь и юмор
16+
Отредактировано: 22.11.2020