Демон тебя побери!

Глава 14

Резкий звук, будто над головой взорвалась хлопушка, щелчок, что-то пролетело сквозь листву и больно стукнуло по темени. Возмущённо пискнув, я потёрла ушибленное место и подняла голову... как раз вовремя, чтобы уклониться от нового "снаряда". Керро, конечно, рассмеялся.

- Ничего смешного! Теперь наверняка будет шишка!

- Давай посмотрю,- он с готовностью потянулся ко мне.

Но я с не меньшей готовностью отодвинулась, "спрятавшись" за мордой идущего в поводу Зорьки.

- Хочешь применить свои способности целителя? Не стоит! Скорее всего, я выживу!

- Очень на это надеюсь!- в тон мне отозвался Керро.- Но с орехами каучукового дерева нужно быть настороже, они – ещё опаснее рябчиков! Так и метят, как бы нанести увечье!

- Разумные орехи – вот ужас! Хотя в этой глуши меня уже ничем не удивишь. Когда, говоришь, выберемся к цивилизации?

- Уже выбирались два дня назад.

- Три избушки, окружённые лесом, никак не подходят под это определение.

- Под то, что ты понимаешь под этим "определением", не подходит вообще ничего в этом мире.

- Опять начинаешь ехидничать?- нахмурилась я и, дёрнув поводья Зорьки, скомандовала:

- А ну фас его!

Зорька тут же повернулся и громко фыркнул в лицо Керро.

- Что ты с ним сделала?- мой защитник вытер щёку.- Научила плеваться?

- Защищать меня,- поправила я.- За вознаграждение в виде зелёных яблок.

- И что будешь делать, когда они закончатся?

- К тому моменту он уже настолько ко мне привяжется, что будет защищать совершенно безвозмездно!

- Представляю! Но, если начнёт гоняться за тобой, как Лусинда, на мою помощь не рассчитывай!

- Зорьке, в отличие от некоторых моих знакомых, чужды низменные страсти,- возразила я и ласково пригладила гриву тотчас захрапевшего коня.- Правда, мой красавчик?

Керро только хмыкнул и отвернулся.

Вот уже больше недели мы пробирались через заросли, сильно напоминавшие Амазонские джунгли. Поначалу я ещё пыталась считать дни, откладывая веточки в карманчик того, что некогда было сумкой от Fendi. Но потом случайно уронила её, веточки высыпались, и я забросила это занятие, сосредоточив все силы на одном: сохранении цивилизованного облика. Старательно полировала ногти, следила за кожей, как могла, пряталась от солнца... Когда два дня назад мы набрели на крошечную затерявшуюся в лесу деревеньку, устроила настоящий спа-вечер, искупавшись в растрескавшейся бочке и измазавшись кремами и маслами с головы до ног. У Керро мои старания не превратиться в бушмена вызывали приступы истеричного хохота. В первую же ночь в лесу он попытался вернуться к тому, чему помешала Лусинда, ворвавшись в ванную комнату. Но я повторила уже сказанное: прежде чем переходить "в наступление", не мешало бы дождаться поощрения с моей стороны, и Керро на удивление легко отступил. В последовавшие дни он вёл себя как ни в чём не бывало. Но кое-что изменилось: он почти не пытался ко мне притронуться. Поначалу это было непривычно, но я быстро свыклась с новым положением вещей и постепенно даже начала находить общество моего защитника... приятным. И забавным! Мы продолжали старательно "покалывать" друг друга шпильками, но, при всей плачевности моего положения, я не могла вспомнить, когда за последнее время столько смеялась.

Лес, между тем, становился всё гуще, ехать верхом становилось всё сложнее и под конец пришлось спешиться. Но Керро уверял, что хорошо знает местность, и скоро мы выйдем к реке, на берегу которой можно устроиться на ночлег.

- Не могу избавиться от подозрения, что мы заблудились,- я посмотрела на растительность всех форм и размеров, обступившую нас со всех сторон.- Точнее, ты. Я просто иду следом.

- Ты как будто торопишься! Не выйдем к реке сегодня – выйдем завтра, какая разница?

- Не думала, что когда-нибудь это скажу, но многое бы отдала за ванну вроде той, что была у Васко. Поэтому, да тороплюсь – выбраться в город, пока не покрылась мхом, а птицы не начали вить гнёзда у меня в волосах!

- С тобой такого точно не случится,- Керро прошёлся по мне насмешливым взглядом.- Окружающая среда на тебя совсем не действует – выглядишь почти как и при нашей первой встрече...

- Почти?- охнула я.- А что не так?

- Одежда! И действие солнца.

- Так и знала, что крем от загара не спасёт!

- И хорошо – тебе так идёт,- в серых глазах вдруг промелькнуло некогда часто появлявшееся выражение нежности, но Керро тут же отвернулся.

Зорька вдруг захрапел и задёргал шеей. "Клич" подхватил и Роналдо.

- Что такое?- забеспокоилась я.

- Почуяли воду. Как и обещал, река – близко.

То, что Керро называл "рекой" больше походило на широченное озеро. Выскочив на берег, я не обратила внимания на желто-зелёное пятно на земле возле самой воды и испуганно вскрикнула, когда "пятно" ожило, рассыпавшись сотнями светло-зелёных и жёлтых бабочек. Они суматошно закружились вокруг, и Керро расхохотался, когда я, всегда с настороженностью относившаяся ко всем видам насекомых, брезгливо отшатнулась.



Отредактировано: 22.11.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять