Демоны в деле, я - на пределе!

Глава 42

Едва Тэлис ушёл, я сразу же направилась к Озеру. Можно было бы попросить его забрать меня прямо из комнаты, но мне хотелось пройтись, чтобы привести мысли в порядок и успокоиться.

- Госпожа Аллитарин… Госпожа! - запыхавшись окликнула вбежавшая во двор горничная. - Вас уже ждут в столовой. Главе рода сегодня стало гораздо лучше, поэтому на обеде должна присутствовать вся семья.

Обернувшись, я посмотрела на асуру так, что та поспешно склонила голову в поклоне. Однако не отступила, зная, что мне всё-таки придётся отправиться с ней, поскольку семейные обеды - непоколебимая традиция рода.

Что ж, покончим с ним побыстрее.

Надеюсь, иллюзия, наложенная с помощью Озера, спасёт меня от немедленного разоблачения, а в меню не окажется новых темнейших чар.

- Ладно. Идём.

Обед по традиции проходил в Голубом доме, резиденции главы рода.

Стол был сервирован так, будто это не семейная трапеза, а праздник в королевском дворце. Серебряные подносы, блюда на любой вкус - от жареного мяса до экзотических фруктов, магические люстры, сверкающие над головой, изящная мебель, щедро украшенная золотом.

Когда я вошла в зал, первое, что бросилось в глаза, - это взгляды. Тяжёлые, изучающие, холодные. Всё в рамках обычных семейных встреч.

Я сделала глубокий вдох, стараясь сохранять уверенность.

- Алли, дорогая, - раздался слабый, но чёткий голос с конца стола.

Несмотря на хрупкость, старая глава расположилась на своём стуле с достоинством королевы. Её цепкие проницательные глаза не упускали вокруг ни единой мелочи.

- Бабушка, - кивнула я. - Спасибо за приглашение.

Когда я заняла своё место, она мягко продолжила:

- Я слышала, с твоей библиотекой случилось несчастье. Это большая утрата. Пока мастера восстанавливают книги, я велела передать тебе учебник из моих личных запасов. Надеюсь, он пригодится.

- Очень любезно, - ответила я осторожно. - Благодарю.

Бабушка Аллитарин выглядела совершенно не так, как мне её описывали. В её манерах не было ничего от легендарной жёсткости или холодной расчётливости. Она казалась дружелюбной и заботливой.

- Семья должна поддерживать друг друга… Кстати, говорят, Владыка в последние дни зачастил в наш дом. Вы с ним сблизились?

Острое внимание бабушки к этой теме, казалось, подстегнуло остальных за столом. Взгляды собрались на мне, как прожекторы.

- Он всего лишь помогает мне разобраться с некоторыми вопросами, - отмахнулась я, стараясь держать лицо.

- Что ж, я очень довольна твоими успехами - бабушка подняла бокал и чуть улыбнулась.

К моему облегчению, её интерес ко мне угас так же быстро, как и появился, переключившись на тихую беседу с сидящим рядом помощником, Заром. На вид он был моложе других - едва ли старше подростка - но держался так, будто давно привык быть в тени власти. В его манерах было что-то смутно знакомое, но я не могла понять, что именно.

Когда я случайно встретилась с ним глазами, у меня ёкнуло сердце. Что-то в его выражении заставило меня насторожиться.

- Недавно я тоже размышляла, насколько наша семья сильна и едина, - заговорила Чаррина, тётка Аллитарин. Поделившись этим откровением, она обвела всех взглядом и продолжила таким торжественным тоном, словно выступала на сцене: - И знаете, что является самой яркой нашей гордостью? Конечно же, драконы! Эти благородные существа - символ нашего величия и силы!

Кто-то за столом насмешливо хмыкнул. Я тоже чудом удержалась от саркастической улыбки, протянув:

- Символ величия и силы рода не должен так обременять его бюджет. Ты ведь разрабатываешь план, чтобы они могли себя обеспечивать. Как продвигаются дела?

Асура на мгновение застыла, словно её застали врасплох, но тут же собралась.

- Это сложный процесс, - начала она, стараясь придать голосу уверенности. - Мы… мы думаем.

- Замечательно, - кивнула я. - С нетерпением жду отчёта.

Напоминание об этом заставило Чаррину попытаться перевести разговор в более выгодное для неё русло.

- Ты знаешь, Лита, - заговорила она, немного помедлив, - драконы - это не просто существа. Они очень важны… ну, для всего.

Я подняла глаза от тарелки.

- Для всего? - уточнила, с трудом сдерживая улыбку.

- Ну да! - Её глаза вспыхнули энтузиазмом. - Этот мир такой скучный именно потому, что в нём ещё нет драконов! Вот идёшь ты, а вокруг никаких гигантских крыльев, никаких рыков, никакого… э-э… изящного пламени! Разве не ужасно?

Я сделала вид, что задумалась, но саркастический оттенок в голосе удержать не смогла

- "Изящного пламени"?

- Конечно! - уверенно продолжила она, будто не замечая моего тона. - Это же чистая красота. Вот почему я считаю, что драконам нужно больше… ну, всего. Золота, еды, может быть, шёлка.

Я посмотрела на Чаррину с любопытством, пытаясь ни в коем случае не представлять себе летящего дракона в плаще.

- Как символы величия они не могут просто так финансировать себя сами. Но если бы у них было больше средств, то драконы могли бы устроить шоу. Ну, ты понимаешь, как они красиво летают. Люди бы платили нам за билеты.

- И на эти деньги драконы бы купили себе больше золота? - уточнила я, чувствуя, как уголки губ предательски дрогнули.

- Да! Больше мяса и золота! - радостно поддержала она. - И шёлка. Много шёлка! Только представь, как величественно будут смотреться их вольеры с шёлковой драпировкой. Это же сразу повысит их статус!

Не зная, смеяться тут или плакать, я покачала головой, замечая, как некоторые родственники украдкой переглядываются. Её идеи становились всё более абсурдными.

Тем временем на другом конце стола очередная тётя Аллитарин, чьё имя я никак не могла вспомнить, монотонно жаловалась на нехватку сладостей и развлечений. Её муж молча жевал своё блюдо, не принимая участия в обсуждении.

В этот момент мой взгляд снова случайно встретился с глазами Зара. Он сидел спокойно, но в его взгляде было что-то странное, почти… испытующее. Он не сказал ни слова, но его присутствие было для меня более ощутимо, чем громкие речи Чаррины.



Отредактировано: 04.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять