Дерево вампира

21.

- Так, подожди, верни мне телефон, - я подошла к мужчине, и выхватила у него из рук телефон. Он растеряно на меня посмотрел, и я на некоторое время задумалась о том, правда ли это тот самый пугающий человек из моих видений?

- Это магия? Сколько же я проспал, что вы научились связываться между собой с помощью таких магических коробочек? Неужели, люди настолько просветлены в магии? Неслыханно, в мое время люди даже факелами с трудом могли пользоваться, помню как мой слуга Хуан поджог целый сеновал, для того что бы осветить себе путь к ведрам! - он выглядел воодушевленно, а я потеряла логическую цепочку событий.

- Нет, это не магия, это телефон, - я ошарашено села на кровать, совсем забыв о том что я разговаривала с Заком, - ты правда тут? - я посмотрела на мужчину, который подошел к моему ноутбуку.

- Как видишь, я восстановился. Мне понадобилась много времени, но ты помогла мне, став стимулом для встречи, - он посмотрел на меня, и я поняла что он очень серьезен, но через секунду он уже открыл ноутбук, который засветился. Мужчина отошел назад, а я встала и подошла к столу.

- Восстановился от чего? - я закрыла ноутбук, а он подошел ближе. Он выглядел всё так же странно в своем костюме, а рукава рубашки, которые выглядывали из под его верхней одежды, выглядели забавно с этими странными рюшами. И его движения, на которых я раньше особо не обращала внимания - они какие-то.. Гиперболизировано манерные, что ли.

- Ох, миледи, тебе еще предстоит так много всего узнать. А что это за магическая вещица? - он опять открыл ноутбук.

- Это ноутбук, - я была спокойной, не смотря на ситуацию, происходившую сейчас. Даниэль не выглядел устрашающим, и не вселял ужас как в прошлый раз. Он скорее был похож на мою бабулю, которая впервые встретилась с техникой. Я даже улыбнулась, проводя такую забавную аналогию.

- Ох, а что он делает? Тоже магическая коробка? - я сузила глаза. Неужели он реально казался мне устрашающим?

- Нет, это техника. Это совсем не связано с магией, скорее наоборот. В наше время никто не верит ни в магию, ни в... Вампиров, - я села на стул, и смотрела на задумчивое лицо мужчины. Он все же был красив, даже очень. Возможно, все мистические существа были красивыми? По крайней мере те, кого я встречала - точно.

- Ох, как прискорбно осознавать подобную потерю, - он сел на кровать, скрестив ноги, и положил на них сложенные руки.

- Почему ты здесь? - когда он опять стал серьезным, моя тревога вернулась на место, и я опять немного побаивалась этого человека.

- Ты меня позвала, - он продолжил сидеть, не двигаясь, - вот я и пришел

Мы сидели минут десять молча, он даже не моргал, как мне кажется. Он молча смотрел на меня.

- Ты столь юна, - он прервал тишину, и я дёрнулась, - мне жаль, что ты потеряешь жизнь в столь юном возрасте, но я уверен что он тебе отплатит сполна в загробной жизни, - мужчина театрально вздохнул, и я удивленно на него посмотрела.

- Что ты сказал? Умру? - я выпрямилась на стуле и во все глаза посмотрела на мужчину.

- Ну конечно, ты же хранитель крови, вы все должны умереть ради того что бы он жил, - он опять встал, когда заметил гирлянду над моей кроватью и начал рассматривать её.

- Кто - он? - я подошла к мужчине и встала рядом, ожидая ответ.

- Удивительно, - мужчина повернулся ко мне, и с восхищением посмотрел, - ещё остались те, кто о нем не знает? - он склонил голову набок.

- Не томи, и говори кто он? - я в нетерпении чуть ли не подпрыгивала на месте, а Даниэль будто бы специально не хотел ничего рассказывать.

- Он тот, кто живет на этой земле дольше всех нас, - мужчина гордо поднял голову - мой отец.

Я отошла от мужчины на пару шагов назад, и оперлась о стену. Что за бред он несет? Я не собираюсь ни ради кого умирать, что за кровь? Я взяла в руки кулон и ещё раз посмотрела на него. То черное вещество, которое внутри... Я всё думала, что же это такое. Быть может, это и была та самая кровь. Я перевела глаза на Даниэла, и тот одобрительно мне кивнул.

- Ты хорошая девочка, Лолита, - он подошел ближе, и поднес руку к кулону в моих руках, - ты спасла меня, но из-за того что ты осталась в живых мне пришлось знатно постараться что бы восстановиться. Если бы ты не стала хранителем крови, то мне не пришлось бы так долго восстанавливаться, - он улыбнулся, и от его улыбки у меня по телу прошлись мурашки.

- Так значит я должна сделать так, что бы твой отец вернулся? Что с ним случилось, он умер? Улетел в отпуск? - мои глупые шутки были ни к чему, но Даниэль усмехнулся.

- Ох, миледи, ты явно мало знаешь о том мире, в котором живешь. - глаза мужчины загорелись голубым пламенем, и я почувствовала дикий дискомфорт, - Мой отец был первым и единственным в своем роде. Великий Рикард Дрэкула, - я перебила Дпниэля.

- Постой, Дракула? Влад Дракула? Ты сейчас серьезно? - мой интерес перевесил страх над этим мужчиной.

- Ох, нет, mi vida, Рикард Дрэкула.  Влад был моим братом, моим старшим братом, который не оправдал надежд отца. Наши с ним судьбы схожи, но я оказался намного изворотливее своего покойного старшего брата, - я видела, как самодовольное выражение лица сменяется веселым, когда он начинает рассказывать о смерти своего брата, и меня передернуло от отвращения. - Он взял фамилию нашего отца, хотя был недостоин её, и закончил свою жизнь точно так же, как и начал.



Отредактировано: 29.04.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять