Дермонд. Вслед за мечтой

Глава 4 Новые деревни

Утром, наши путешественники собрались отправиться дальше в путь. Жители полевой деревни решили им помочь, и отвезти на телегах всю компанию в ближайшую деревню мастеровых. Тут они снова с головой окунулись в новые знакомства и впечатления.

Деревня выглядела не столь обширной из-за отсутствия дополнительных территорий, таких как поля, но более застроенной, из-за огромных крытых мастерских. Еще подъезжая, Михаил уже потянул носом и, почуяв специфический запах древесины, расплылся в широкой улыбке.

– Ну, Миш, это твое время, тут от нас пользы особой не будет, – с каким-то сожалением сказал Бенедикт.

– Ничего, ваше время еще придет. У каждого свои способности, – утешил кота Миша и тут же спросил у Владлены: – Ты же мои инструменты не потеряла?

– Ну что ты, конечно нет. Все у меня.

– Отлично, – потирая руки, с горящими от возбуждения глазами, ответил брат и осмотрелся вокруг. – Странно, тут поблизости нет лесов. Откуда, тогда, они берут древесину для мебели?

– Дерево привозят с другой деревни. Тут только производят, – пояснил Натан.

– Но это же так неудобно.

– Выбора ни у кого все равно нет.

Натан подошел к старшему в деревне и в нескольких словах представил путников.

– Приветствую вас. Меня зовут Адис, – назвал свое имя коренастый, сероглазый мужчина, с ярко выраженной мускулатурой. – Значит у нас хотите поработать?

– Я хочу, – пожимая крепкую руку, ответил Михаил. – Если позволите, конечно. У нас и дерево с собой.

Мужчина с удивлением обвел глазами компанию, в поисках материалов, но ничего не обнаружив, снова посмотрел на Михаила.

– У сестры, – снова улыбнулся Миша и указал на хрупкую Владлену. Глаза Адиса расширились, и он даже заглянул за девушку, в надежде обнаружить то, о чем говорил темноволосый парень. Снова ничего не увидев, кашлянул, и повел всю компанию в одну из мастерских.

Михаил чуть его с ног не сбил, так спешил почувствовать наконец в руках любимые инструменты. Пришлось Сергею притормозить его.

– Соскучился за работой, – смущенно, косо улыбнулся Миша.

Вошедшая ведьма тут же достала инструменты и стволы деревьев, рядочками упакованные в маленький пластиковый контейнер, купленный еще на Земле. Все в полном недоумении смотрели на ее манипуляции. Но когда девушка стала их увеличивать до необъятных размеров – в мастерской не осталось ни одного работника.

– Миша, тебе помогут наши парни, а мы с девочками и Беном пойдем осмотримся, – произнесла Влада и вышла из помещения, оставив мужчин. Девочки и кот последовали за ней. На улице никого не было видно.

– Ну и куда они все убежали? – в полном недоумении спросила Леаса.

– Сейчас узнаем. – пожала плечами Владлена.

Женская половина путешественников, в сопровождении Бенедикта, устремилась вниз по улице, в поисках кого-нибудь живого. Вот только ни в мастерских, встреченных по пути, ни тут никого не было.

– Ой, не нравится мне это, – произнес Бенедикт. – Чувствую себя, как в лесу с амазонками в Элросе.

– У меня тоже такие ощущения, – призналась ведьма.

– Может зайдем в какой-нибудь дом? – предложила Ресанда.

В первом доме никого не оказалось, тогда они подошли ко второму. Вот тут-то их и окружили деревенские жители, вооруженные кто чем мог.

– Здравствуйте, меня зовут Владлена. Я действительно не из Дермонда, как вы уже смогли догадаться, но вреда причинять не собираюсь.

– Ты колдунья, – к горлу Влады была приставлена объемная сковорода, в руках не очень дружелюбной, крупной женщины в грязно-белом переднике.

– Я не колдунья… – начала объяснять девушка, но мужчина, который прятался за женщиной со сковородой, перебил ее:

– Я видел, как ты из воздуха сделала огромный ствол дерева.

– Если она такая страшная колдунья, как вы считаете, то зачем угрожаете обычной сковородой? – невозмутимо, поинтересовался Бенедикт.

– Вот, у них даже этот странный, с хвостом, разговаривает. – снова раздался голос мужчины, только теперь уже откуда-то из-за юбки грозной женщины.

– Только не говорите, что и в вашем мире нет котов, – удрученно покачал головой Бенедикт.

Владлену неожиданно начал душить приступ смеха, и она стала не то икать, не то подхрюкивать. Теперь на нее в полном недоумении смотрели и свои, и чужие.

– Ну вот, довели девку, – кот развел лапы в сторону, тяжело вздохнул и сердобольно поинтересовался, – Владушка, может водички принести?

В этот момент девушка расхохоталась уже в голос. Вся ситуация, со стороны, выглядела столь нелепо, что было невозможно сдерживать смех. Женщина со сковородой, опустила свое грозное оружие и, переведя взгляд с одного на другого, поинтересовалась:

– Чего это с ней?

Владлена попыталась взять себя в руки. Глубоко вдыхая и держась за живот, произнесла:

– Если вы приняли меня за колдунью, то Бенедикт прав. Зачем со сковородой на меня выходить?

Жители, осознав свою промашку, в нерешительности замерли. Тогда девушка, все еще посмеиваясь от произошедшей ситуации, сказала:

– Да вы не волнуйтесь. Мы в Дермонд прибыли не для того, чтобы навредить кому-то. Тем более нас сюда привез Натан. Вы же ему доверяете?

– Натану доверяем, – произнес щуплый мужчина и, наконец, вылез из-за спины воительницы. – Что же вас привело в Дермонд?

– Несколько причин. Во-первых, мы ищем пропавшего брата, одного из наших спутников. Во-вторых, узнав, что в этом мире колдуны – поспешили сюда на помощь.

– И вы, такие щуплые, собираетесь с ними справиться? – изумилась еще одна женщина, с необычными ярко-зелеными глазами.

– Ну, вы вон тоже против колдунов пытаетесь со сковородой выйти, и ничего, – не удержался от комментария Бенедикт.

– Мы бы и рады были с чем другим. Вот только академическое начальство не позволяет нам держать в домах то, чем мы могли бы себя защитить.

– А как они узнают, что у вас в доме есть какое-нибудь оружие? – тут же спросила, уже полностью успокоившись, ведьма.



Отредактировано: 05.08.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять