ч.1
Десять популярных сюжетов
из российской истории оказавшиеся при проверке мифами
Миф об Иване Сусанине
Российскому императору Александру Второму- «Освободителю» принадлежит одна письменная резолюция по поводу картины написанной на один из сюжетов, касавшийся истории царской династии Романовых:
«Сюжет этой картины заимствован из романа, не имеющего никакой исторической истины».
И вот этот вердикт можно смело перенести на очень много сюжетов из российской истории.
В бесчисленных книгах по российской истории ввыпущенных в свет, что до 1917 г., что после и особенно когда уже в современной нам России у читателей появилась «мода» на исторические исследования в жанре «альтернативной истории» таких («устойчивых» в своем вирусно-эпидемическом распространении в умах россиян) исторических мифов появились тысячи.
Я же с учетом формата этой работы и ее будущей публикации остановлюсь только на десяти из них, показавшиеся мне важными и остро нуждающимися в своем исправлении, а читателю интересными!
А закончив таким образом с кратким вступлением, мы можем перейти и к первой истории которую я назвал создание псевдо «исторического мифа» об Иване Сусанине.
За последние примерно 182 лет в российской популярной историографии утвердилось мнение что появление фигуры крестьянина Ивана Сусанина в среде народных российских героев состоялось впервые в связи с его прославлением в опере М. Глинки «Иван Сусанин» в 1836 году.
Данная опера понравилась императору Николаю Первому, и он тогда и позволил внести Ивана Сусанина в «пантеон исторических героев Российской империи». И что имен с этого периода времени началось его «прославление» в российской художественной литературе и других областях российского искусства.
На самом же деле образ «Ивана Сусанина» как российского героя-спасителя будущего нового московского царя Михаила Романова от нападения поляков, впервые в российской публицистике ввел в оборот совсем другой Глинка. Не Михаил Иванович, а Николай Сергеевич.
Да и первую оперу под названием «Иван Сусанин» получившую в России широкое распространение, за 21 год (1815 г.) до оперы под аналогичным названием приписываемую авторству М.И. Глинки написал увы итальянский композитор Катерино Кавос.
И чтобы в хронологическом порядке разобраться в этой запутанной истории мы и начнем наше повествование с выяснения личности Катерина Кавоса и его заслуг перед российским музыкальным театральным искусством.
Справка: Катерино Альбертович Кавос (при рождении Катарино Камилло Кавос, итал. Catarino Camillo Cavos; 30 октября 1775, Венеция — 28 апреля (10 мая) 1840, Санкт-Петербург) — итальянский и российский композитор, дирижёр, органист и вокальный педагог.
Сыграл видную роль в развитии российской культуры.
В 1797 г. после падения «Венецианской республики» Катерино Кавос эмигрировал в Германию. Он уже был известным, хоть и начинающим композитором, когда в 1797, во время пребывания в Германии, он встретил соотечественника антрепренёра Антонио Казасси, содержавшего итальянскую оперу в Петербурге, и, по его приглашению уехав в Россию, поступил там в его труппу капельмейстером, но с 1 апреля 1799 г. стал директором.
Европейские труппы при императорских театрах в России были недолговечными, так тот же Павел I собственноручно распустил труппу Астарити и еще несколько.
Сам же К. Кавос сумел удержатся в Росиии во времена Павла Первого и осенью 1798 году были приглашен уже в русскую труппу императорских театров.
И тут надо отметить важный факт, что по восшествии на престол императора Александра I оживилась общественная жизнь в России, а вместе с её подъёмом оживилась культура, в том числе театральная.
И очевидно в виду этой тенденции Кавос в 1803 был назначен капельмейстером итальянской и русской оперных трупп и одновременно музыкальным педагогом в театральном училище.
В 1806 году от работы в итальянской труппе он был освобождён, но зато на него было возложено управление всей русской оперой, а кроме того в его обязанность входило сочинение музыки для трёх императорских трупп: русской, итальянской и французской.
То есть без разрешения Касвоса нельзя было поставить ни одного музыкального спектакля!
Хорошо воспользовался своей «монополией» на управление делами всей российской оперы успел в этот период оперы («Три султанши») и («Три брата горбуна»), причём опера «Три брата горбуна» стала первым представлением на русском языке и не сходила с репертуара 20 лет.
Совместно с С. Давыдовым они сделали начатый в 1803 году оперный цикл с продолжениями к опере-зингшпиль Фердинанда Кауэра «Дунайская русалка» по пьесе «Дунайская нимфа» Карла Генслера.
В русской переделке опера называлась «Днепровская русалка»; драматургическая переделка Николая Краснопольского. В 1815 г. им была написана опера и поставлена, и опера «Иван Сусанин» но сам рассказ о ней будет дальше.