Десятка мечей. Том I I.

Глава 36.

По пути в тронный зал Анна и Алексей встретили Леона, который выглядел более задумчиво, чем обычно.

— Леон, что такой хмурый? — крикнул ему через весь коридор Алексей. — О чём задумался?

Леон дёрнулся, вышел из своих дум и повернулся на голос своего друга. Он дождался, когда Анна и Алексей подойдут к нему.

— Вас тоже вызвал Михаил Александрович?

Анна утвердительно кивнула.

— А тебе не передали, по какому поводу нас ждёт Его Величество? — спросил Алексей.

— Нет.

— Нас хотя отправить в Париж на задание.

Глаза Леона сразу округлились, и он приоткрыл рот.

— À Paris [1]? — но вдруг брови на его переносице сошлись. — Стоп, с тобой? Опять?!

Алексея позабавила реакция Леона, и он рассмеялся.

— Видимо, после задания на пароходе Его Величество считает нас хорошей командой.

Леон просто закатил глаза. Видимо, радость от новости о Париже была сильнее желания сказать колкость в сторону Алексея.

Анна пошла вперёд, за ней молодые люди. У дверей в тронный зал их встретили стражники, которые открыли им двери.

В тронном зале их уже ждал Его Величество, который спустился с трона и ходил по кругу, заложив руки за спину. Когда он услышал звук открывающихся дверей, то вмиг остановился и встал, как подобает императору великой державы.

— Ваше Величество, — сказали одновременно маршалы и поклонились.

— Добрый день. Вам уже известно, куда и зачем вы едете?

— Да, — ответила Анна за всех, — Алексей нам всё вкратце рассказал.

— Прелестно. Отправляйтесь завтра утром на дирижабле, у вас четыре дня, потом возвращайтесь домой. Я не требую от вас всех чертежей, просто, как минимум, узнайте об общей обстановке.

— А разве для этого не существует разведка? — подметил Алексей.

Михаил Александрович несколько секунд помолчал и посмотрел по сторонам.

— Мне кажется, что вам троим я доверять могу, вы ещё не сильно испорчены слухами, положением и своим состоянием, — он вздохнул. — Разведка приносит что-то странное. Говорит, что ни о какой войне и речи идти не может, никакие коалиции не образовываются, а флот Англии не обновляется, а проходит осмотр и плановый ремонт. Однако, мой товарищ из Парижа, общественный деятель и писатель Антуан Брюно, пишет мне, что что-то надвигается, и что из Англии в Париж приехали военные мужи и политические деятели.

— Это и доложила разведка, разве нет? — спросил Алексей. — Может, этот Антуан Брюно просто наводит панику?

— Да, но разведка всё преподнесла в свете того, что это просто внутренние дела Англии и Франции. Однако, согласитесь, что всё странно складывается: англичане в Париже, обновление, да даже и простой ремонт флота, письма Антуана Брюно...

— Вы не доверяете разведке?

— Сейчас у меня нет уверенности в ней.

— Но разве разведка не состоит из солдат Артемия Никифоровича, и не он ли ими управляет? Ему можно верить, — сказала Анна. — Да и, тем более, зачем разведке вводить Вас в неведение?

— Артемию Никифоровичу верить можно, но разведка отдельный оплот, который в случае чего может сговориться. Лучше, проверьте там всё. Если мои опасения окажутся правдой, то будем вместе с Артемием Никифоровичем разбираться с разведкой.

— А что говорят в посольстве?

— Чрезвычайный полномочный посол говорит то же, что и разведка, однако заместитель посла утверждает, что всё спокойно, так как от представителей посольства Гесцарии в Париже всё скрывают.

— Поняли. Всё выясним и узнаем.

— А можно только узнать, почему Вы нас втроём отправляете? — поинтересовался Леон.

Михаил Александрович улыбнулся.

— Вы втроём хорошо показали слаженность на задании с пароходом, хотя вам приходилось действовать в открытом море и по ситуации, также в имении Ставрогиных вы справились более, чем хорошо. Вы, Леон, француз, Анна прелестно знает Ваш язык и при случае вы вдвоём будете помогать Алексею. Да и вообще, я заметил, что вы хорошо ладите.

— Как скажет Ваше Величество.

Михаил Александрович посмотрел на Анну, и они улыбнулись друг другу, смеясь в душе с взаимоотношений между Алексеем и Леоном.

— Ваше Величество, — вдруг спросила Анна, и Михаил Александрович вскинул брови, готовый внимательно её выслушать, — а почему Вы не привлекли к этому заданию Ивана? Он неплохо знает французский и был с нами в имении Ставрогиных.

— Иван сейчас занят на границе.

— Хорошо.

— Тогда до встречи через несколько дней. Ради Астерия, будьте аккуратны. Дело даже не в том, что вас могут найти и разоблачить, дело даже не в информации, а в том, чтобы вы приехали целыми и невредимыми. Если вас возьмут в плен, то мне придётся за вас отдать весь имперский дворец, чтобы вернуть таких замечательных маршалов.

— Мы будем предельно осторожны, — ответила ему Анна.

Маршалы вышли из тронного зала и распрощались, отправившись по своим делам: Леон и Алексей ещё не закончили свои дела во дворце Святого Больдо, а Анна хотела поехать домой, чтобы собраться в дорогу.

Она вышла из дворца, чтобы сесть в свой экипаж, как вдруг на площади, у парадных ступеней, заметила Всеволода. Он говорил с молодой девушкой и молодым человеком, которые показались ей чересчур знакомыми.

— Добрый день, Ваше Сиятельство, — Анна спустилась к ним.

Анна заметила реакцию девушки, которая, поначалу словно испугавшись, дёрнулась всем телом. Возможно, её напугало внезапное появление Анны.

— Добрый день, Ваше Высокоблагородие, — спокойно поздоровался с ней Всеволод. — Его Величество сообщил уже Вам о Вашей поездке в Париж?

— Да, я только иду из тронного зала. Надо собрать вещи, изучить информацию. Разведкой я занимаюсь не первый раз, благодаря революционным кружкам уже научена, как стоит доставать нужную информацию.

— Да, революционеры и сама эта страшная революция многому нас всех научили... — Всеволод вздохнул. — Хочу Вам представить своих товарищей. Они родились и выросли в Гесцарии, но последние одиннадцать лет живут в Париже. Яков и Евдокия Тропинины, или уже Пинетт. Яков и Евдокия, это — маршал Восточного округа, «Стальных шашечниц», Орлова Анна Борисовна.



Отредактировано: 08.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять