Детектив Джон: Убийца на любовной линии

Глава 26: "Семнадцатая подсказка"

Детектив Джон сидел в своем кабинете, окруженный стопками папок и записей по делу о смерти мистера Смита. Он неустанно работал, чтобы найти преступника, и на данный момент собрал шестнадцать улик. Джон знал, что постепенно приближается к раскрытию дела, но все равно чувствовал, что чего-то не хватает.

В этот момент в кабинет вошел его коллега детектив Уилсон. "Джон, кажется, я нашел семнадцатую улику", - сказал он, протягивая ему лист бумаги.

Детектив Джон взял бумагу и быстро прочел ее. "Вот оно", - прошептал он про себя. "Это недостающий фрагмент, чтоб шестеренки вновь начали работать".

Детектив Уилсон посмотрел на него с озадаченным выражением лица. "Что это?" - спросил он.

"Это письмо мистера Смита своему адвокату", - объяснил детектив Джон. "В нем он упоминает, что у него было предчувствие, что с ним что-то случится, и он хотел бы на всякий случай убедиться, что его завещание в порядке".

Детектив Уилсон кивнул. "Это может быть мотивом для убийства", - сказал он.

"Именно", - согласился детектив Джон. "И письмо датировано всего за неделю до смерти мистера Смита. Нам нужно разыскать адвоката и узнать, что ему известно".

Два детектива отправились в офис адвоката в надежде получить ответы на вопросы. Их встретила секретарша, которая провела их в просторный кабинет, где за столом сидел хорошо одетый мужчина.

"Мистер Уайт, я детектив Джон, а это детектив Уилсон", - сказал детектив Джон, когда они сели перед столом. "Мы здесь, чтобы задать вам несколько вопросов о письме, которое мистер Смит отправил вам незадолго до своей смерти".

Выражение лица адвоката стало серьезным. "Да, я помню это письмо", - сказал он. "Я был потрясен, когда узнал, что мистер Смит скончался. Чем я могу вам помочь?"

Детектив Джон объяснил ситуацию, и адвокат рассказал им о встрече, которая состоялась у него с г-ном Смитом за неделю до его смерти. "Казалось, он был чем-то обеспокоен, но он не сказал мне, чем именно", - сказал адвокат.

Детектив Джон и детектив Уилсон обменялись взглядами, оба понимая, что это может стать решающей уликой в деле. Они поблагодарили адвоката за уделенное им время и покинули офис, стремясь найти новую зацепку.

Пока они шли к машине, детектив Джон не мог не думать о том, как близко порой они подходят к разгадке этого дела. Он знал, что им предстоит еще много работы, но был уверен, что они докопаются до истины чего бы то ни стоило.

Углубяясь в это дело, после похода к адвокату, и надеясь приблизятся к поиску виновного в смерти мистера Смита, детектив сидел в своем кабинете и пытался собрать воедино все улики, которые ему удалось собрать до сих пор. Он просмотрел показания свидетелей, проанализировал вещественные доказательства и допросил всех подозреваемых, но что-то не сходилось. Он чувствовал, что чего-то не хватает, какой-то важной информации, которая свяжет все воедино.

Вдруг зазвонил телефон, прервав его мысли. Он поднял трубку и сказал: "Детектив Джон слушает".

"Здравствуйте, детектив", - сказал голос на другом конце. "Это Чарльз, лаборант. Я хотел сообщить вам, что мы обнаружили на месте преступления ложные улики".

"Что за ложные улики?" спросил детектив Джон.

"Ну, мы нашли отпечатки пальцев, которые не совпали ни с одним из отпечатков подозреваемых. Похоже, кто-то подделал улики".

Детектив Джон почувствовал, как у него закипает кровь. Он знал, что фальсификация улик - серьезное преступление, и тот, кто это сделал, пытается сбить его со следа. Он поблагодарил Чарльза за информацию и повесил трубку.

Он решил навестить место преступления, чтобы посмотреть, не найдет ли он еще какие-нибудь улики. Обойдя комнату, он заметил, что что-то не так. Возле окна стоял маленький столик, которого раньше там не было. Он подошел к нему и увидел лежащий на нем лист бумаги.

На бумаге неровным почерком было нацарапано послание: "Ты никогда не поймаешь меня".

Детектив Джон знал, что это был вызов со стороны убийцы. Он также знал, что не может оставить их безнаказанными. Он собрал свою команду и начал разрабатывать стратегию.

"Мы должны вернуться к рассмотрению всех улик с тщательной проверкой", - сказал он. "Мы должны найти любые несоответствия, все, что не сходится. И мы должны быть начеку в отношении любого подозрительного поведения наших подозреваемых".

По мере продолжения расследования детектив Джон все больше и больше стремился раскрыть это дело. Он знал, что убийца где-то рядом, наблюдает за ним и ждет, чтобы нанести новый удар. Но детектив также знал, что у него есть навыки и решимость, чтобы поймать его.

В конце дня Джон сел за свой стол, измученный, но полный решимости. Он обнаружил ложную зацепку, но это не могло его остановить. Детектив знал, что убийца все еще на свободе, но он был как никогда мотивирован на то, чтобы предать его правосудию.

Расследование будет продолжено любой ценой, и детектив Джон не успокоится, пока дело не будет раскрыто.

Детектив Джон решил отдохнуть от расследования и сходить в театр. Ему всегда нравились хорошие спектакли, и он надеялся, что это прояснит его мысли и позволит по-новому взглянуть на дело. Он выбрал популярный спектакль, который шел в Вест-Энде, и устроился в кресле с бокалом шампанского.

Когда свет померк, актеры вышли на сцену, и история начала разворачиваться. Это была классическая загадка убийства, со всеми обычными подозреваемыми и поворотами сюжета. Детектив Джон оказался втянутым в драму и на некоторое время забыл о деле.

Но когда пьеса достигла кульминации, что-то привлекло его внимание. У главного актера, игравшего мужа жертвы, был шрам на левой руке, который остается при отдаче и обжиге от пороха, если стрелок неумело пользуется пистолетом. Детектив Джон знал, что видел этот шрам раньше, но не мог его определить.

После спектакля Джон ждал у дверей сцены и попросил поговорить с актером. Когда мужчина вышел, он был удивлен, увидев детектива, который ждал его.



Отредактировано: 29.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять