Детектив Джон: Убийца на любовной линии

Глава 29: "Посещение музея науки"

Детектив Джон и его напарник, детектив Уилсон, решили отдохнуть от дела и посетить Музей науки. Это популярное место для семейного отдыха, но они хотели изучить экспонаты по криминалистике.

Проходя по музею, они увидели различные экспозиции, демонстрирующие новейшие методы криминалистики, включая анализ отпечатков пальцев, профилирование ДНК и баллистику.

"Посмотрите на это", - сказал детектив Джон, указывая на дисплей по судебной энтомологии. "Это может быть полезно в нашем расследовании. Мы можем определить время смерти, изучив насекомых, найденных на теле жертвы".

"Это увлекательно", - ответил детектив Уилсон. "Мы должны пригласить энтомолога, чтобы он помог нам в этом деле".

Они продолжали исследовать музей, делая заметки о любых экспонатах, которые могли иметь отношение к их расследованию. Они также зашли в кафе и заказали чашку кофе и кусочек торта.

"Этот кофе восхитителен", - сказал детектив Джон, наслаждаясь насыщенным вкусом. "Мы должны как-нибудь вернуться сюда на обед".

Выходя из музея, они наткнулись на знакомое лицо. Это был один из их подозреваемых, мистер Джеймс.

"Что вы здесь делаете?" спросил детектив Джон, стараясь сохранять спокойствие.

"Я здесь с семьей", - ответил мистер Джеймс, нервно улыбаясь. "Мы часто сюда приходим".

Детектив Джон и детектив Уилсон обменялись взглядами, понимая, что им придется внимательно следить за мистером Джеймсом. Они попрощались и покинули музей, готовые продолжить расследование.

Когда детектив Джон вернулся в свой кабинет, перебирая улики и зацепки, собранные им до сих пор, он чувствовал разочарование. Несмотря на все свои усилия, он все еще не приблизился к раскрытию дела. Он откинулся в кресле и вздохнул, проведя пальцами по своим каштановым волосам.

Вдруг в его дверь постучали. "Войдите", - позвал он, выпрямляясь в кресле.

Вошла его помощница Рейчел с папкой в руках. "Детектив Джон, я нашла кое-что, что может вас заинтересовать", - сказала она, передавая ему папку.

Джон открыл его и начал читать. Это было сообщение от свидетеля, который утверждал, что видел человека, подходящего под описание одного из подозреваемых, в научном музее города.

Не раздумывая, Джон схватил пальто и вышел из офиса, а Рейчел последовала за ним. Они направились в музей науки, где начали поиски подозреваемого.

Когда они проходили через один из экспонатов, Джон заметил человека, о котором шла речь - фигуру в маске и перчатках, которая выглядела довольно подозрительно. Он быстро подал сигнал Рейчел, и они незаметно последовали за ним, пока он пробирался через музей.

Они наблюдали, как он вошел в темную комнату в конце коридора. Джон и Рейчел подождали несколько минут, затем осторожно вошли в комнату, где первоначально были выставлены произведения искусства. К своему удивлению, они не обнаружили подозреваемого, лишь небольшой скомканный лист бумаги, зажатым в руке у статуи.

Джон осторожно вынул бумагу и изучил ее. Это была девятнадцатая улика в деле, и она гласила: "Настоящий убийца ближе, чем вы думаете".

Мысли Джона неслись вскачь, пока он пытался понять смысл подсказки. Кто это мог быть? Был ли это кто-то из его знакомых? Он сделал мысленную пометку еще раз просмотреть всех подозреваемых, обратив особое внимание на тех, кто был ближе всего к жертве.

Покидая музей, Джон и Рейчел были как никогда полны решимости раскрыть это дело. Девятнадцатая подсказка дала им новую надежду, и они были полны решимости следовать ей до конца.

Но несмотря на это, Джон все не мог избавиться от ощущения, что в этой истории есть нечто большее, чем то, что он обнаружил до сих пор, поэтому принял решение, посетить еще раз музей, если на то появится причина.

На следующее утро, Детектив Джон сидел в своем кабинете, уставившись на лежащую перед ним доску с уликами. Несмотря на все улики и подозреваемых, ничего не сходилось. Смерть мистера Смита оказалась более сложным делом, чем он предполагал вначале.

Он опросил всех близких жертвы, но ни у кого, похоже, не было мотива. На месте преступления не было следов взлома, прямых совпадений отпечатков пальцев или ДНК. Казалось, что убийца растворился в воздухе.

Потягивая кофе, он еще раз просмотрел материалы дела. Он должен был найти связь, недостающий фрагмент, который свел бы все воедино. Он провел пальцами по волосам в разочаровании, чувствуя, что зашел в тупик.

Внезапный стук в дверь прервал его мысли. Это была его помощница Рейчел, которая всегда работала с общественностью, и информаторами.

"Детектив, к вам пришли. Человек по имени Генри Спэрроу".

Детектив Джон поднял бровь. Ему не было знакомо это имя, но он хотел услышать, что скажет этот человек.

"Пришлите его", - сказал он.

Через несколько мгновений в комнату вошел высокий мужчина в фетровой шляпе. Он выглядел нервным, судорожно сжимая руки, когда подходил к столу детектива Джона.

"Мистер Спэрроу, что я могу для вас сделать?" спросил детектив Джон.

Мужчина колебался, прежде чем заговорить. "Я не знаю, имеет ли это отношение к делу, но вчера вечером я слышал странные звуки, доносившиеся из дома моего соседа. Было похоже, что кто-то пытается взломать дверь".

Детектив Джон наклонился вперед в своем кресле, внезапно заинтригованный. "А где вы живете, мистер Спэрроу?"

"В конце улицы, именно той, где проживал мистер Смит, но мой дом с красной дверью", - ответил он.

Детектив Джон кивнул. "Спасибо, что обратили на это мое внимание. Я попрошу кого-нибудь проверить это прямо сейчас".

Когда Генри Спэрроу покинул офис, детектив Джон не мог не почувствовать проблеск надежды. Возможно, это была та самая недостающая деталь, которую он так долго искал.

Он немедленно позвонил одному из своих коллег и попросил провести расследование в доме соседа. Шансов было мало, но он научился доверять своим инстинктам.

В конце дня команда доложила, что не обнаружила ничего необычного. Детектив разочарованно вздохнул, понимая, что застрял в исходной точке.



Отредактировано: 29.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять