Детектив Фокс. Дело об исчезнувшей миссис Клейтон

Глава 5. Двенадцать часов против восьми

Повернув на перекрестке направо, мой юный наниматель обогнал меня и, подстроившись под мой шаг, улыбнулся во весь рот.

— Вот, мисс.

В руке он держал, протягивая мне, устройство мистера Омуса. Я даже остановилась. Возмущение всколыхнулось внутри, но вместе с ним проснулось и восхищение этим пронырой, сумевшим стащить ценную находку прямо под носом аптекаря. И все же, не стоило поощрять подобное, до добра воровство мальчишку не доведет, уж это я точно знала.

— Это что еще такое? — я строго посмотрела на него, а он вдруг насупился, пожал плечами и отвел взгляд, точь-в-точь повторяя мужскую манеру говорить неприятные для себя вещи.

— Я подумал, что вы тоже хотите замуж за этого лорда. Это ж вы его невеста. А то он другую выберет, с ямочками.

Честно попыталась сдержать смех. Продержалась целых две секунды, а после все же рассмеялась, удивив этим своего спутника. Он даже посмотрел на протянутое устройство: ту ли штуку он стащил.

— Чего?

— Иди, — успокаиваясь, проговорила я и кивнула в сторону аптеки, — иди и отнеси ужасное приспособление обратно владельцу. Он и так пострадал, закупив этот кошмар.

— Но мисс, я же для вас…

— Иди уже, — чуть строже проговорила я и снова улыбнулась, представив, что скажет шеф, если я появлюсь перед ним в этаком виде.

— Старался же, — проворчал мальчуган, сунул железки в короткий карман и отправился возвращать украденное.

Я стояла на улице, чувствуя, что ужасно хочу есть и подумывая, не вернуться ли домой. Но адрес типографии жег карман, а желание быстрее добраться до стоянки саней почти подхлестывало под турнюр. Мороз тоже времени не терял, он добрался до моих ступней, легко минуя тонкую подошву сапожек, и я пожалела, что не надела поверх чулок носки. Поэтому пришлось притопывать в ожидании. А чтобы не терять время, я достала из левого кармана леденцы доктора и принялась заново размышлять и считать перемещения.

Итак, что мне известно. Кир часто бывал на Пятой улице. Что странно, ведь мистер Уайт настаивал, что тот все время меняет место ночевки. А аптекарь утверждал, что Кир ночует в местном подвале. Может, стоит заглянуть в подвал? Нет. Скорее всего мальчишки все там уже облазили. Надо искать похитителей. Их двое. Серое пальто и усы. Уехали на санях. Значит, первая остановка — стоянка саней. Если мне не изменяла память, то она ближе к западной части города. Ехать туда, конечно, не сильно хотелось, но что поделать.

Один леденец вернулся в левый карман.

Еще один пункт для визита сегодня — типография. Или сегодня уже поздно? До стоянки саней ехать минут сорок на парокаре, на санях выйдет весь час. А еще нужно найти на чем, учитывая нерегулярные рейсы парокаров в выходной день. И где носит этого мальчишку? Уже весь нос отморозила.

Бросила второй леденец к первому на всякий случай, вдруг все же удастся добраться до типографии так, чтобы вернуться домой до темна. Не хотелось опять встретить носатого в темном переулке. В плане не нашлось времени на обед, но поесть что-то хотелось. Я повертела головой в поисках кофеен, однако тщетно. В этой части располагались лишь парфюмерные лавки, куаферные, да аптеки. Посмотрела на оставшийся в руке третий леденец и, достав коробочку, убрала его за ненадобностью. Н-да, негусто.

Шалопай вернулся минут через пятнадцать. Я уже хотела возвращаться и вызволять его из лап справедливо рассерженного аптекаря, но увидела знакомое драное пальто и передумала. Джей бежал со всех ног. По его счастливой улыбке нельзя было сказать, что расстались они с мистером Омусом в ссоре.

— Ты что, забыл, что я тебя здесь жду? — пробурчала я, выдыхая облако пара.

— Он подарил вам его, — проговорил мальчишка и протянул мне проклятые железки. Я даже отпрянула. — Я вас не выдал, но он сказал, что тоже уверен в ваших шансах выйти за лорда.

— Да что ж это такое! — возмущенно проговорила я и, выхватив устройство из рук Джея, засунула железный ободок в сумочку. Веревки жалостно повисли, пришлось засовывать и их, а они отчаянно не желали расставаться с моими перчатками. — Я тебя об этом не просила. И его об этом не просила тоже.

— Мисс, но мне нечем заплатить за ваши услуги. А вы сказали, что не работаете за просто так. И это ж лорд. Будете ничего не делать и сколько захотите есть пирожных.

Я бросила попытки аккуратно засунуть остатки веревок и зашагала по улице, сердясь на аптекаря, Джея и мороз, кусающий через шерстяную юбку и чулки.

— Есть сколько хочешь пирожных, конечно, завлекательно, но ничего не делать — не по мне. Помру от скуки, — сумев все же успокоиться от быстрой ходьбы, призналась я и взглянула на мальчишку.

У меня заледенели руки. Мороз крепчал, доказывая, что зима вошла в полную силу. Но, увидев, как мой спутник старается не отстать и лишь зябко поджимает голые пальцы, втягивая руки в рукава, я стянула свои перчатки и протянула ему. Да, не слишком теплые, но хоть что-то.

— А как же вы, мисс?

— Мои карманы побольше твоих. Сани бы поймать, хотя бы. — Я покрутила головой в поисках и, о чудо, увидела их выезжающими из-за поворота, с давешним кучером на дохлой лошаденке.

Ну, на ловца и зверь бежит. Значит, все по плану. Махнула рукой, привлекая внимание. Кучер, старик в овчинном тулупе, тоже признал меня и улыбнулся в усы.

— Не сидится вам на месте ужо, — хрипло проговорил он, вовсе не ворча. — Куда-ть на энтот раз?

— И я вас рада встретить, любезнейший, — поприветствовала его, усаживаясь вместе с Джеем. — Отвезите-ка нас на вашу стоянку.

— Эк, — крякнул он, — это пошто ж? Али мы с Жазелькой вам не по вкусу пришлись?

Я глянула на Жазельку. Лошадь с коровьим окрасом, по виду разменявшая третий десяток своей лошадиной жизни, опустила голову в суму, висящую у нее под мордой и, не теряя времени даром, вкусно похрустывала.

— Что вы, — усмехнулась я, накрывая меховой накидкой и себя, и Джея, чтобы не замерзнуть по дороге. — Жазель у вас прекрасная. А на станцию нам надо, чтобы кучера одного сыскать. Может вы знаете? У него шапка из черно-бурой лисицы с хвостом.



Отредактировано: 05.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять