Детективная История

ГЛАВА 2.

— Ну вот, распечатал, — сказал я и положил на стол шефа только что распечатанную статью.

— Отлично, — отозвался шеф. — Я потом посмотрю, что ты тут написал.

Я улыбнулся и вышел из кабинета шефа. Надеюсь, статья ему понравится, и он разрешит её опубликовать. Я не претендую на первую страницу. Он мне все нервы вымотал, и теперь просто обязан разрешить её опубликовать.

Я расслабился, сделал себе кофе и уселся на диван. И с выражением победителя на лице потягивал кофе.

Но только я расслабился, как дверь резко открылась, и в кабинет влетел шеф. Он прогремел, как гром:

— Это что за ерунда?

От этого грохота я подскочил на диване и чуть не подавился кофе.

— В смысле, ерунда? — удивлённо спросил я.

Шеф бросил мне статью на стол и рявкнул:

— В прямом. На каких фактах ты основывал эту ерунду?

— Шеф, ну почему ерунда? Я ездил в Китай за этим материалом, общался там с монахами. Всё, что они мне рассказали, я изложил в этой статье.

Я взял бумаги со стола и начал перечитывать их.

— Этого мало. Понимаешь? Мало! В твоей статье нет никаких доказательств существования этих рукописей. Только слова.

Я понимал, что он прав. У меня не было ни фотографий, ни каких-либо весомых фактов. Ничего. Но, чёрт побери, я старался, сделал всё, что мог.

Подняв глаза на шефа, я спросил:

— И что теперь делать?

Договорить мне не позволила открывшаяся дверь и вошедшая в неё женщина. Боже, она была прекрасна. Высокая, стройная, в строгом деловом брючном костюме. Через руку была перекинута ее куртка. Локоны вьющихся волос ниспадали на плечи. А зелёные глаза красавицы оценивающе смотрели на меня. Она прошествовала мимо меня, грациозно стуча каблучками, и опустилась на диван рядом со мной. Признаюсь, её появление тотчас же пробудило во мне интерес, и я украдкой бросал на неё взгляды. Разумеется, она заметила мой интерес и улыбнулась в ответ.

Наш начальник, окинув нас обоих взглядом, представил:

— Наталья Бауман, учёный-спелеолог. Она занимается исследованием пещер.

Затем он обратился к Наталье:

— Наталья, это Александр Громов, наш журналист. Вы поможете ему с написанием статьи о рукописях, которые хранятся в пещерах под горой Кайлас. Я знаю, что вы уже бывали там и исследовали эти пещеры. Уверен, вы прекрасно справитесь!

Он улыбнулся, и это было настоящим чудом после его частых истерических выкриков.

Наталья, ответив улыбкой, кивнула мне:

— Очень приятно, — и протянула руку для приветствия.

Не отрывая от неё взгляда, я осторожно пожал её ладонь и, не в силах сдержаться, нежно провёл большим пальцем по её нежной коже.

Да с такой красоткой я готов не только в пещеры ,а в логово к самому Дьяволу. Мы не только с ней сработаемся.

— Пожалуйста, ещё раз перечитайте свою статью и дополните её сильными аргументами, — сказал Николай Иванович и покинул кабинет.

После его ухода в воздухе повисла неловкая пауза, которую прервала Наталья:

— Могу я ознакомиться с вашей статьёй?

Я протянул ей бумаги и ответил:

— Конечно.

Она погрузилась в чтение, а я наблюдал за ней, пытаясь уловить её эмоции.

— Не желаете ли кофе или чай? — предложил я.

Она оторвалась от чтения и, кивнув, сказала:

— Да, если можно, кофе.

— Прекрасный выбор, — с улыбкой произнес я и направился к кофемашине.

Я поставил на столик две чашки кофе и спросил:

— Что вы думаете об этой статье?

Наталья пожала плечами и ответила:

— В целом, неплохо, но есть одно «но».

Я с любопытством взглянул на свою собеседницу и спросил:

— Не хватает фактов?

— Да, — подтвердила она. — В вашей статье лишь свидетельства местных жителей, а вы же понимаете, что люди, проживающие там, очень религиозны. Для них всё, что непонятно, — это кара богов. Они свято верят, что вход в пещеру охраняет некий дух.

Она не договорила, и я перебил её:

— Который способен убить любого, кто посмеет туда войти.

— Да, — кивнула она и продолжила: — Я была там с экспедицией. Понимаешь, гора Кайлас окружена тайнами, а уж то, что находится под ней, — тем более. Мы исследовали те пещеры и довольно далеко продвинулись по ходам гротов. Рукописи мы не нашли, и нам пришлось возвращаться. Мы выбрались. А спустя некоторое время все, кто был со мной в этой экспедиции, начали умирать один за другим. Я одна осталась жива, и это какое-то чудо. Вот тебе и легенда.

— Да, — задумчиво произнёс я, отхлебнув кофе, — а причина смерти так и осталась неизвестной?

Она печально покачала головой:

— Нет, ничего не известно. Местные жители говорили, что на нас было наложено проклятие. Но мы же современные люди и понимаем, что это всего лишь суеверие. Однако факт остаётся фактом.
Предстояло немало работы, но перспектива повторного путешествия туда не вызывала во мне особого энтузиазма, и я надеялся, что этого удастся избежать.

Мои размышления были прерваны Натальей, которая тихо произнесла:

— Я была очень рада нашему знакомству, но мне пора идти.

— Позвольте мне проводить вас, — предложил я.

Она смущённо улыбнулась и согласилась. Надев куртку, я помог ей одеться, после чего мы покинули кабинет.
К счастью, дождь так и не начался, и мы, оживлённо беседуя, дошли до её дома.

— Вот мы и пришли, — произнесла девушка, — благодарю вас за то, что проводили.

Я учтиво кивнул. И тут, как будто в ответ на мои мысли, в голове раздался голос: «Саня, пригласи её завтра вечером на кофе». Обычно этот голос меня раздражает, но в этот раз, как ни странно, он оказался прав.

Наталья уже собиралась войти в подъезд, как я схватил её за руку, и она обернулась, вопросительно глядя на меня.

— Я надеюсь, мы ещё встретимся? — спросил я с надеждой.

Она улыбнулась:

— Конечно, нам ведь вместе работать.

— Я хотел бы пригласить вас завтра на ужин. Надеюсь, вы не откажетесь?



Отредактировано: 23.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять