Дети богов 1. Город мёртвых

Глава 6. В доме архивариуса

В прихожей лежал круглый вязанный рыжий половичок. Купец, не долго думая, использовал его по назначению.

- Вы проходите в зал, а я покличу хозяина, - разъяснил Саймон и свернул направо.

Последний раз Томас был тут больше года назад. Новшеств мало. Шесть ярдов обвешанного розовым штофом коридора явили картину в золочёной раме. На полотне умело запечатлён закованный в доспехи рыцарь; зарница играет на крылышках шлема, копьё воздето в синеву неба.

Просторный зал хорошо освещался бьющим в окна солнцем. У стен высились шкафы, за стеклянными дверками пестрели корешки книг. В центре стоял большой круглый стол, рядом пять обшитых зелёно-жёлтым кретоном стульев. Угол облюбовал бордовый диванчик на высоких резных ножках. Лежащая на нём бежевая глянцевитая подушка с золотистыми кисточками по краям так и манила вздремнуть.

Стуча каблуками по натёртому воском паркету, купец прошагал к ближнему шкафу. Оказывается, Альмендо не терял времени зря. Во всяком случае, раньше Томас не видел здесь доброй половины книг. Рядом с завсегдатаем, «Этикетом дворянина», появилась раритетная «Хронология Второй войны Гасфарга и Иллизии». От неё выстроились в ряд жёлтые книжицы с поэзией южных земель. Кроваво-красный внушительный том «Алагар - Призрачный Город» мог запросто убить - упади он с верхней полки. Трудно сказать, чем руководствовался хозяин жилища в своём литературном выборе. Насколько знал Томас, где-то на границе Кадара и Гасфарга среди простолюдинов всё ещё ходила старинная легенда. Если верить ей, то волшебный проход в Алагар открывался всего раз в несколько лет. Попасть в таинственный Призрачный Город было ой как сложно. А ещё труднее - оттуда вернуться. В эти деревенские сказки купец, разумеется, не верил. Ну разве может быть город в десять раз больше, чем сам Лодридж?

Уставший гость отрицательно покачал головой и сел за стол.

Как по команде пожаловала стройная прислужница со смазливой мордашкой.

- Анна? - осведомился Томас, разглядывая девушку, её коричневое платье и белый фартук.

- Она самая, сеньор, - поклонилась служанка и поставила на стол поднос с яствами. - Ваш завтрак. Как только Саймон сказал, что вы прибыли, я сразу и пришла.

- Руки надо помыть, - вспомнил о гигиене купец.

И опять как по заказу, в зал прошмыгнула невысокая смуглая девчушка лет пятнадцати. В руках - тазик с водой и мылом, через плечо перекинуто махровое полотенце.

- Господин Альмендо взял новую прислужницу, - сообщила гостю Анна. - Фатима родом из-под Жлииса.

- Я в ней сразу узнал саакасумку. Там девиц с детства к порядку приучают. Никакой тебе строптивости во взгляде.

Покорно опустившая голову Фатима склонилась перед Томасом на колени, как перед алтарём.

Мужчина спешно омыл руки, вытер полотенцем.

- Хорошая служанка.

- Конечно, хорошая! - донеслось от дверей. - Если бы не городские власти, мне бы вовеки-веков такой не видать.

- Здравствуй, Альмендо! - Томас подхватился.

- И тебе не хворать, - без особой радости пожелал смуглый архивариус.

Приятели крепко обнялись.

На вид Альмендо слегка за пятьдесят. Короткие, но всё же растрёпанные медные волосы. На узком лице нить - губы. Ростом с Томаса. Серо-бурый, похожий на рясу, поношенный плащ не скрывает худобу владельца.

Дуэт прислужниц тихо удалился.

- Заставили вы поволноваться старика, - пробрюзжал архивариус.

- Никакой ты не старик, - возразил купец.

- Не считая Волтана, я самый старый.

- А где остальные?

Альмендо ушёл от ответа, предложил:

- Присаживайся, а то завтрак остынет.

Напоминание распалило приутихший было аппетит. Купец примостился на стул, стал внимательно рассматривать, что же там принесла Анна. Рисовый суп любил. Оладьи с вареньем тоже ничего. К омлету особого радушия не испытывал. А гречневую кашу на дух не переносил.

- Знаешь же, что гречку не люблю, - заворчал Томас. - На кой подавать?

- Вообще-то я ждал вас вчера. Не позднее, чем на ужин. Вот тогда было всё как полагается. Даже шоколад для нашей подружки специально заказал.

- Хотелось бы узнать, где та самая подружка?

Вместо ответа Альмендо поёрзал на стуле и увеличил число вопросов:

- Чем объясняется твоя задержка?

Официальный тон архивариуса вынудил гостя тщательно продумать ответ. Вышло неважно.

- Чёрт его знает.

- Не чертыхайся в доме. Ты же ярый поклонник Церкви, - напомнил Альмендо и растянул шельмоватую улыбку.

Купец пропустил иронию мимо ушей, заговорил мрачно:

- Похоже, дела серьёзные. Очень серьёзные... Переход занял сутки.

- Что?! - почти до потолка подпрыгнул архивариус.

- Жаль, не силён ты в Переходах, - огорчился Томас и, жуя оладью, задумался.

Альмендо побегал взглядом по залу и остановился на книжном шкафе. Прямо-таки искал поддержки и ответов у своих родных книг.



Отредактировано: 28.02.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять