Дети богов 1. Город мёртвых

Глава 15. Новые трудности

У зверолова раскалывалась голова и слезились глаза.

- Великолепный экземпляр, просто великолепный, - тыча пальцем в витрину, хвалил мужчина повыше.

- Самый лучший здесь, - закивал другой. - Возможно, из самого Города мёртвых.

- Не знаю, не знаю...

Тод закусил губу, поморгал и глянул на стражника и влюблённую парочку.

Бесспорно, они не видят и не слышат мужчин в плащах.

На одеревеневших ногах затаивший дыхание зверолов направился к таинственным незнакомцам.

Оказалось, что их заинтересовал небольшой, утыканный иголками череп. Нижняя челюсть отсутствовала, на верхней клыки в мизинец длиной.

- Для детального разбора нужно заполучить эту штуковину, - констатировал мужчина повыше.

- А стоит ли так рисковать? - озадачился напарник. - Я бы не стал светиться.

- Можно поступить стандартно. Дадим кому-то денег, он и принесёт нам этот череп.

- Игра не стоит свеч. Артефакт, безусловно, великолепный, но цена нынешней миссии колоссальная. На кону дело четырёх сотен лет.

- Ты прав, - смирился мужчина повыше. - И всё-таки интересно, кто пользовался этой штукой?

- Если навскидку оценить потоки, то схоже с шаманами гоблинов.

- И откуда в Зубастых горах гоблины?

- Не знаю. Как и не знаю того, какой твари принадлежал череп.

Тод уловил в голосах волнение. Выходит, загадочные мужчины - обычные люди, которым свойственны земные чувства.

Сухой кашель наполнил помещение.

- Дурацкий возраст, - прохрипел зашедший старик в красном плаще.

«Маг!» - короткая мысль ошпарила разум зверолова.

Одного взгляда хватило ему, чтобы вспомнить, где же видел этого деда с крючковатым посохом - чародей, вчера сопровождавший принца Леопольда.

Незнакомцы в серых плащах переглянулись.

- Здесь маг, - обеспокоился мужчина повыше.

- Для нас он слеп, - чёрство изрёк коллега. И как ни в чём не бывало вновь уставился на странный череп.

Дыхание Тода перехватывало. Бисер пота серебрился по лбу. Пальцы коченели. И всё же зверолов нашёл в себе силы, чтобы подойти к чародею Огня.

- Извините, - зашептал Тод, - вы случайно не видите там, в углу, мужчин в плащах?

Волшебник поморщил нос. Всмотревшись, хохотнул:

- Я, может, на старости лет и стал слеповат, но с десяти шагов людей различаю. Нет там никого. - Маг иронично посмотрел на Тода и поблагодарил: - Спасибо за шутку.

Зверолов юмора в своих словах не улавливал, осмелился остановить шагнувшего к ближайшей витрине чародея.

- Я не шучу, - прошептал Тод. - Я взаправду вижу там мужчин.

Волшебник ещё раз глянул в указанный угол и с нотками серьёзности посоветовал парню:

- Пить меньше надо.

- Послушайте, я не шучу, - в порыве гнева зверолов чуть не ухватился за посох мага.

- А ну отстань, - отмахнулся чародей.

Тод в страхе отшатнулся. И расслышал голос мужчины в плаще.

- Чего там старик бубнит?

- А кто его знает? - пожал плечами напарник. - Выжил, небось, из ума в своей Академии.

«Выжил из ума», - мысленно повторил зверолов, адресуя фразу к себе.

Неужели именно так и сходят с ума? Если ни простые люди, ни маг ничего не замечают, то почему же тогда Тод прекрасно видит мужчин в плащах?

А вдруг это галлюцинация?

Зверолов слышал от старины Льера, что слабоумным мир видится совсем не так как нормальным людям. А что если действительно нет никаких мужчин в плащах? Возможно, даже и не было оборотня в Оше. Тогда, выходит, и паладин Алессандро - плод нездорового разума.

Тод до боли сжал ладонями виски, но мужчины в плащах не исчезали. Где-то в глубине души он порывался накинуться на иллюзорные фигуры и разорвать их в клочья, которые тут же испарятся, как клубы тумана на ветру.

Что-то удержало. Зверолов понёсся к выходу, слыша вслед брюзжание старого мага: «Безумец...»

На улице волнение Тода ослабло и тут же усилилось - Франко нет среди очереди.

- Опоздал! - испугался зверолов и метнулся ко входу в Налоговый Совет.

Лестницу пробежал без происшествий. А у дверей его остановил рябой мужчина средних лет.

- Куда?! - прогромыхал он.

- Прочь! - прокричал Тод, замахиваясь посохом.

Гнев широкоплечего зверолова поумерил норов рябого мужчины. Больше никто не решился преграждать дорогу.

Обвешанный гобеленами холл многолюден. И здесь тянется очередь.

- Сюда, Тод! - донёсся звонкий голос Франко. Юноша стоял прямо перед двустворчатыми дубовыми дверями.

- Я с приятелем, я с приятелем, - бубнил зверолов, протискиваясь через ворчащую толпу.



Отредактировано: 28.02.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять