Дети Ользара

Глава 6. Охота

- Подъем!

Вряд ли существует что-нибудь более неприятное, чем резко сдернутое одеяло в промозглой насквозь комнате.

Я жалобно захныкала, подтягивая к груди коленки и инстинктивно шаря вокруг в поисках источника тепла.

- Вставай, лисий хвост! Нас ждут великие дела!

- Какие еще дела? - простонала я, мечтая лишь об одном — стать маленькой кроватной личинкой, незаметно существующей где-то между подушкой и одеялом.

- Мы летим на охоту! - ледяные, словно айсберг, пальцы вцепились в лодыжку.

Физиономия Джалу прямо-таки лучилась довольством. Дракон пощекотал мне пятку со злодейской ухмылкой, в ответ я попыталась его пнуть, но промахнулась.

Огонь в камине давно угас, и ветер нахально разгуливал во всем уголкам. Витраж на окне был темен от предрассветного сумрака.

- Охоту? - переспросила я как можно более мрачно. По-моему, количество смертных грехов сильно преуменьшают. Как минимум, есть восьмой — не давать ближнему своему выспаться.

- Именно! - Джалу радостно осклабился. - На снежного червя! О, у меня уже слюнки текут от предвкушения... Не представляешь, насколько нежное у него мясо!

- И представлять не хочу, - содрогнулась я. - Гадость какая.

- Ты, конечно, можешь остаться, - дракон всем видом изобразил равнодушие. - Королева Нэй Рэм как раз хотела показать тебе замок...

- Я с вами! - попытавшись соскочить с кровати, я запуталась в одеяле и с визгом рухнула на пол.

- Вот и ладненько, - сказал дракон, помогая мне подняться. - Одевайся скорее. Буду через пять минут.

Джалу вернулся аккурат к тому моменту, когда я защелкнула на груди застежку мехового плаща. Всучив монументальный бутерброд, он схватил меня за руку и бесцеремонно поволок за собой, приказав дожевывать на ходу.

Поплутав по скользким лестницам, мы вышли на заснеженную долину, бесконечно тянущуюся вдаль до самого горизонта. Верхушки гор на востоке едва розовели.

У ворот замка столпилось не меньше сотни драконов. Почти все они были мужчинами — высокими, статными, красивыми… И абсолютно голыми.

Чувствуя, как жар заливает лицо, я подумала, что пора бы уже привыкнуть к своеобразным традициям этих существ. В конце концов, нудизм в их исполнении имеет скорее рациональный подход — превращение от любого наряда оставит одни клочки.

Джалу махнул рукой.

- Хочу тебе кое-кого представить.

Перед нами выросли две фигуры — почти мгновенно, словно все это время прятались в соседнем сугробе.

Парень и девушка, на вид примерно моего возраста, то есть по меркам драконов, лет пятьсот-шестьсот. Оба с волосами до лопаток, огненно-рыжими и будто бы мокрыми. Настолько худые, что ключицы и ребра, кажется, вот-вот прорвут пергаментную кожу.

На их шеях виднелись странные разрезы, которые поначалу я приняла за плохо заживающие раны. Но когда края «ран» задвигались, обнажая нечто трепещущее и розовое внутри, я с содроганием поняла, что вижу самые настоящие жабры. И еще этот запах... тины и водорослей.

Когда Джалу открыл рот, я уже догадалась, кто передо мной.

- Знакомься, Лис. Ило и Ула из славного клана морских драконов. Вы ведь уже встречались?

- О да, - мрачно сказала я, мысленно добавив, что вряд ли когда-нибудь забуду эту встречу.

Ило, скосив узкие красные глаза на сестру, ткнул ее в бок.

Та оскалилась в жутковатой улыбке.

- Прос-сти нас, человек. Мы были голодны.

Я посмотрела на Джалу. У висков его собрались морщинки, будто дракон с трудом сдерживал смех.

- Голод не тетка, - сказала я философски. - С кем не бывает.

В ответ близнецы ощерились так, что я всерьез заволновалась, как бы их головы не развалились пополам.

- Человек летит с-с нами?

Джалу кивнул.

- Ага, - поддакнула я, - заморим червячка.

- Замор-рим! - Ула склонила голову набок, отчего жабры на ее шее распахнулись, как маленькие жадные рты.

- Червячка! - с чувством повторил Ило и вдруг страшно заклацал зубами.

Я вцепилась в локоть Джалу, слыша ответный стук собственной челюсти.

- Не бойся, - шепнул дракон, - им просто понравилась твоя шутка. Скоро поймешь, почему.

Джалу качнул ладонью, и близнецы ушли, толкая друг друга костистыми плечами.

- До чего же они жуткие, - сказала я, нехотя отпуская дракона.

- Все Илуа со странностями. Но ты привыкнешь.

- А зачем ты нас представил? - спросила я, смутно подозревая какой-то подвох.

Джалу ответил не сразу.

- Клан Илуа — один из немногих, кто действительно верен моей семье, - сказал он, немного помедлив. - Ты всегда можешь рассчитывать на их помощь.

В голове немедленно возникла куча вопросов, но я благоразумно оставила их до «лучших времен», понимая, впрочем, что последние вряд ли когда-нибудь наступят.

Летя на Ользар, я знала, что подвергаю свою жизнь опасности. И то, что Джалу не сможет нянчиться со мной вечно, было очевидным с самого начала. Если взглянуть правде в глаза - да-да, Лис! - то кое-кто просто бессовестно навязался...

Пока я стояла, погруженная в невеселые мысли, Джалу успел раздеться и принять животную ипостась. Худенький служка, подобравший одежду, помог мне вскарабкаться дракону на спину.

На этот раз сидеть было гораздо удобнее и теплее.

Когда над равниной прокатился оглушительный рев, мы взлетели вместе со всеми.

Крылатые выстроились ровным клином.

Впереди нас летел Дан Рам, угольно-черный, с шипастой булавой на кончике хвоста и крыльями, похожими на пиратские паруса. Позади, сбивая строй, бешено носились неотличимые друг от друга Ула и Ило.

Внизу проплывали знакомые горы, поросшие синими хвойными лесами в глубоких котлованах густой манной кашей лежал снег.

Несколько раз, когда клин особенно близко опускался к скалам, я видела, как из пещер выглядывают драконы — взрослые и совсем еще детеныши,смешно и трогательно запрокидывающие большие головы на тонких шейках. Иногда они приветствовали нас пронзительными звуками, напоминавшими клики чаек. Порой же поднимались в воздух и летели некоторое время рядом, словно провожая.



Отредактировано: 14.11.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять