Дети Тьмы: Узы

Глава 28. «Новый Оракул»

К а с с и а н

— Его светлость и Хранительница скоро присоединятся к нам, — сказал один из охотников, приглашая нас в гостиную. Вместе со мной и отцом пришли ещё десять самых сильных вампиров нашего клана. Они разошлись по гостиной, тихо переговариваясь или рассматривая картины и книги. Охотники тоже начинали стягиваться к нам. Вдруг в комнату буквально залетел Михаил и обвёл мрачным взглядов наших вампиров.

— Всем привет, кого ещё не видел, и добро пожаловать! — его вымученная улыбка показалась мне странной, больше похожей на оскал. Резкие, нервные движения, взъерошенные волосы. Что-то было не так с всегда сдержанным и серьёзным охотником. Я стал за ним наблюдать, а потом вспомнил: вчера у «Справедливых» тоже была охота. Неужели, это кровь вывела Михаила из равновесия?

— Простите нас за задержку, — в комнату быстрым шагом вошли Александр и… Лера?

Я не поверил своим глазам. Перед нами стояла та самая ведьмочка: волосы, лицо, тело и даже рост были её! Краем глаза я заметил, что все остальные тоже молча и изумлённо разглядывали девушку.

Мирослава-Лера улыбнулась и заговорила непривычно высоким голосом:

— Вы как будто привидение увидели! Да, вот до чего дошёл прогресс, — она радостно покрутилась перед нами. Одежда была немного велика для неё, видимо, она пока не успела переодеться.

— Госпожа, это поистине удивительное зрелище! — первым подал голос мой отец. — Ваши силы безмерны!

Хранительница прошла мимо нас к столику в углу комнаты. Даже запах был Лерин, а не её… Просто невероятно! Она зажгла в вазочке веточку полыни и вернулась в центр комнаты, встав рядом с Александром.

— Давайте проговорим ещё раз весь план, — герцог привлёк всеобщее внимание, но некоторые взгляды продолжали коситься в сторону Мирославы-Леры.

— Место встречи находится возле могилы родителей Розы, именно там я нашёл их в прошлый раз, — сказал я. — Мы с Хранительницей в образе Леры отправимся туда и будем ждать Джулию.

— Да, и будем вести себя максимально правдоподобно. Поэтому, Кассиан, прошу подыграть мне в разговоре, — Мирослава ободряюще улыбнулась.

— Да, хорошо.

— Вампиры и охотники вперемешку разобьются на группы и распределятся по четырём точкам вокруг места встречи, — Александр положил в центр журнального столика большой планшет и схематично нарисовал на нём ключевые локации, попутно комментируя. — Могила родителей Избранной находится на участке пятьдесят три с внешней стороны, рядом с пятьдесят четвёртым. У всех из нас есть вампирский слух и способность быстро перемещаться, поэтому расположимся максимально далеко, чтобы ненароком не столкнуться с ними раньше времени. Первая точка — это часовня у входа на кладбище на востоке. Там будет группа во главе с Владимиром.

Мой отец подтверждающе кивнул.

— Вторая группа, во главе со мной, будет между участками три и четыре, на севере. Третья во главе с Алексеем, — у Большого оврага, на западе, — охотник, стоявший возле дивана, кивнул. — И четвёртая, во главе с Эдуардом, — на юге, возле Задних ворот, — наш вампир-староста кивнул, улыбнувшись одним уголком губ. Александр мудро распределил командование пополам между охотниками и вампирами. — Ничем не выдаём своё присутствие, пока не наступит острый момент.

— Как только Джулия появится, я попробую вести с ней переговоры. Вряд ли она была честна со мной, обещая отдать Розу. Скорее всего, Розы вообще не будет на этой встрече, — я тяжело вздохнул, собираясь с мыслями. — Но тем не менее, я постараюсь давить на наше соглашение и вести себя максимально вежливо, не агрессивно.

— И максимально осторожно, — добавил отец.

— Да, — я кивнул. — Если она будет отнекиваться, юлить или начнёт переходить в наступление, то в ход пойдёт наше секретное оружие.

— И это буду я, — Михаил поднял глаза на нас. Он казался ещё мрачнее, чем до этого. — Я покажусь своей матери. Скажу, что не мог упустить шанс её увидеть и пошёл за Каспаровым. Попробую поговорить с ней о семье.

— Наивно! — засмеялась Виолетта, наша вампирша. — Это встреча с врагом, а не семейное шоу!

— Но я обязан попытаться, она моя мать, — злобно ответил Миша. Виолетта вздрогнула от его взгляда и отвернулась.

— Если Михаилу удастся разжалобить Джулию на материнские чувства, никто не смеет нападать на неё, все поняли? — строго сказал всем герцог. — Что касается остальных «Кровавых», которые наверняка будут с ней, смотрим по ситуации.

— Если ситуация становится опасной и грозящей перейти в нападение с их стороны, — продолжил Владимир, — тогда подключаемся все, по очереди. Мы не знаем, каких чудовищ может взять с собой Джулия. Действуем осторожно, у каждого должен быть запас лекарства.

— Всё верно, — подтвердила Мирослава.

— Тогда мы готовы идти, — я хлопнул по дивану рядом с собой и поднялся, направляясь к Хранительнице.

— Кассиан, на пару слов, — она подозвала меня ближе, и мы отошли к окну. — Будь готов к тому, что Джулия будет тобой манипулировать и провоцировать тебя. Всё же они представляют собой что-то типа клана, а сейчас идёт борьба за власть. Они могут подстроить всё, как самозащиту.

— Я понимаю, Хранительница. Я буду холоден и спокоен. Мысли о Розе дают мне не только надежду, но и силы сдерживать себя, когда это необходимо.

— Хорошо, — она опустила глаза. Вампиры и охотники продолжали покидать комнату, и мы почти остались одни. — Ещё я хочу попросить у тебя прощения.

Я изумлённо посмотрел на неё.

— За что?

— За то, что не помогла, когда тебе очень нужна была моя помощь.

Я вспомнил тот злосчастный вечер в Лесном Дворце.

— Вы думали, что защищаете Розу. И меня. На это нельзя долго обижаться, — я улыбнулся ей и пошёл к выходу.

— Ваша Светлость! Госпожа! Подождите минуточку! — вдруг раздался позади меня мелодичный женский голос. Я тоже остановился и обернулся через плечо.

Рядом с Александром и Мирославой стояла миниатюрная девушка, насколько я помню, служанка охотников. Я прислушался к её словам.



Отредактировано: 25.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять