Дети вселенной. Часть 2

Часть 4

18

Вернувшись в иргнет, Чарли доложил Наставнику о решении странного старика из пирамиды.

– Мы примем его предложение. Немедленно отправляйтесь на другой континент, он обозначен на вашей карте под номером восемь. Придется начать все с начала, – решил Наставник.

Чарли поднял иргнет и уже через час они летели над восьмым континентом Прогмеи. Внизу так же мелькали леса, реки, небольшие пустыни и горы. Они выбрали поляну в лесу и посадили на нее аппарат.

– Я пойду, прогуляюсь, – встав с кресла пилота, сказал Чарли.

– Я с тобой, – Бэрти вцепилась в его руку.

– Собирайся. Куда же я без тебя.

Пейзаж практически ничем не отличался от прежнего континента. Было такое ощущение, что они никуда не улетали. Не хватало лишь ненавистной пирамиды. Чарли огляделся и направился к деревьям. Бэрти шла следом.

– Ты заметил, что здесь совсем нет животных? – спросила она.

– Заметил. Видно, старик заселил не все континенты. Здесь много птиц. Но они и сами могли прилететь с других материков. Смотри, как у нас на Земле летают.

В небе действительно кружили пернатые, а из леса доносилась их беспокойная трескотня. Но в траве, по которой они шли, не было и признака каких-то следов животных.

– Бэрти, ты не скучаешь по Земле, по своей прежней жизни? – Чарли повернулся к ней и посмотрел в глаза.

Бэрти печально улыбнулась, подошла к Чарли и обняла его.

– Больше нет той Бэрти, а, значит, нет и прежней жизни. Мне хорошо с тобой. Я ушла за любимым на край света, как это и полагается. Если нужно будет идти дальше, то я всегда к этому готова.

Чарли крепко поцеловал Бэрти, и они долго еще стояли, полные любви и счастья.

Анахит после истории со стариком все еще не могла прийти в себя. Она временами подолгу стояла на поляне, всматриваясь в темноту леса. Бэрти пыталась заговорить с ней, но девушка лишь печально улыбалась и отмалчивалась. Чарли решил сам попробовать с ней поговорить. Он предложил ей сопровождать его на очередной вылазке в горы. Анахит не сразу, но согласилась. Нагруженные инструментом, оборудованием и провизией, новоиспеченные геологи ранним утром вошли в живописное ущелье гор, протянувшихся через весь материк. Впереди бодро шагал Чарли с огромным рюкзаком за плечами. Следом в новеньком комбинезоне шла юная амазонка, как ее окрестил экипаж иргнет. В отличие от Чарли, то и дело огладывающего окрестности, Анахит смотрела себе под ноги, время от времени бросая взгляд на спину ведущего. Ее не интересовали ни горы, ни эта долина. Пройдя довольно большое расстояние, Чарли решил сделать привал. Он снял рюкзак и с удовольствием уселся на него. Анахит расположилась неподалеку.

– Тебе нравятся горы, Анахит? – Чарли не знал с чего начать разговор.

– Нет, – ответила девушка, – я люблю степь. Там простор, там можно скакать на лошади, а здесь тесно и опасно. Я не люблю горы.

– Ты извини, что я взял тебя с собой. Последнее время ты очень задумчивая. Я просто хотел тебя развеселить. О чем ты думаешь?

Анахит подняла голову и посмотрела на отвесную скалу, под которой они сидели. То, что она не хотела разговаривать, было написано на ее лице. Но не ответить она не могла. Чарли спас ее и он ей нравился. Тот неожиданный поцелуй до сих пор тревожил ее воображение.

– Ни о чем, – ответила она и отвернулась. Затем, подумав, продолжила, – вы странники, вы смелые люди и ничего не боитесь. Я раньше думала, что тоже ничего не боюсь, поэтому и из дома сбежала. А теперь мне страшно. Я думаю о тех людях, что остались у старика. Они тоже жили, любили, а теперь они не живут. Они пленники. Нужно было убить старика и выпустить их на свободу.

Чарли задумался. Он и сам не мог себе ответить, правильно ли они сделали, что согласились на условия старика. Анахит что-то знает про него. Но не говорит.

– Понимаешь, у нас свои законы и мы их стараемся соблюдать. Там, откуда мы прилетели, люди не соблюдали их, и они сейчас погибают. Я действовал в соответствии с нашим законом и не мог его нарушить. А старик сейчас под наблюдением. Ты не бойся его.

– Все равно его надо было убить, – упрямо проговорила Анахит, – он не оставит нас в покое. Если не сегодня, то в будущем он встанет и тогда темные боги поглотят свет. Я думала, что вы воины солнца. Но ошиблась. Вы вступили в сговор с воином темного бога.

Чарли теперь не знал, что ей ответить. Он совсем забыл, что Анахит скифская девушка из далекого прошлого и верит во всю эту чертовщину. Разубеждать ее было бы глупо, во всяком случай, сейчас.

– Хорошо, Анахит. Пусть время нас рассудит. А сейчас продолжим путь. Нам нужно дойти вон до той скалы, – Чарли указал на отдельно стоящую вдали каменную глыбу.

Девушка, не говоря ни слова, поднялась, надела рюкзак и пошла за Чарли к скале. Там он стал отбирать образцы камней, без конца орудуя инструментом и переходя с места на место. Порядком устав, они достали принесенные припасы и расположились на обед. Чарли с удовольствием поедал приготовленные амазонкой бутерброды с мясом из антилопы.

– Сейчас бы еще вина хорошего. В следующий раз обязательно возьму, – доставая очередную порцию, мечтательно произнес Чарли.

Анахит усмехнулась и достала из своего рюкзака бутылку вина.

– Ты что, умеешь читать мысли? – удивился Чарли.

– У нас никогда не выходят в походы без вина, – Анахит ловко откупорила бутылку и разлила вино в кружки, – вино приносит радость хорошему человеку, а ты хороший.



Отредактировано: 05.01.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять