Деволы и другие мнимые напасти (сборник)

Письмо из прошлого

Нет, не может так больше продолжаться! То, что случилось в Ренае, нельзя оставлять в тайне, чего бы это ни стоило. Даже если я действительно сошёл с ума, другие должны узнать, что меня к тому привело… Ах, ну как это только возможно?

Хотя следует рассказать по порядку. Началось всё со злополучного письма, что лежало в моей крохотной келье. Чтобы не упустить ни малейшей детали, я приведу его текст целиком:

 

«Вновь приветствую тебя, аколит, и надеюсь, что это письмо застанет тебя в добром здравии и состоянии духа, поскольку это чрезвычайно необходимо нам обоим. Я понимаю, что прошло уже десять лет с тех пор, когда мы в последний раз перебирали преинтересные тексты в моей тайной библиотеке, однако, поверь мне: я ни на миг не прекращал свою работу.

Я нашёл его. Кровавое дитя, что выползло из лона поруганной и умирающей матери; родившееся в пожаре Братоубийственной войны, которая расколола Кайландию на пятнадцать королевств. Дитя зла, что терзает нашу землю по сей день, чьей колыбелью каждый правитель называет земли соседа! Я нашёл его и теперь хочу, чтобы мы стали теми, кто наконец избавит от него наш грешный мир.

Оно обитает в Ренае – маленьком городке между Силондией и Кираном; прямо под церковью. Прошу, аколит, собирай скорее вещи и отправляйся туда, дабы поддержать меня на этой великой стезе! И будь поосторожнее с остальными священниками: чем меньше людей узнает о местоположении Дитя, тем меньше шанс, что оно сумеет совратить их своими чудовищными клятвами.

Жду тебя с нетерпением,

Аббат Леор Киранский.

 

Тогда, как я помню, письмо меня ничуть не смутило. Аббат Леор всегда был своенравным человеком, и я провёл почти всю юность, изучая добытые им причудливые тексты о встречах с деволами и картины из третьего этажа виторванского Дома Искусств. «Чтобы победить врага, нужно знать о нём всё!» – убеждённо говорил аббат, и я ему по глупости верил.

Я торопливо собрал вещи и покинул родной монастырь, не сказав брату-настоятелю ни слова. Дорога до границы Кирана и Силондии показалась мне весьма недолгой: возможно, из-за крайнего воодушевления, что наполняло моё сердце. Вместе с небольшим караваном, везущим пряности и вина из Мэлора, я прибыл в позже трижды проклятый мною Ренай.

Это был крошечный городок, служащий в основном лишь ночлегом для торговцев и наёмников. Низкие домики повсюду, редкие светло-голубые флаги Кирана, хлева да амбары. Городок, как городок, однако, когда я подошёл к его главной площади меня захватило престранное ощущение, сжавшее мой живот в кулак и напомнившее о каком-то давнем событии. Тогда я опять-таки не придал этому значения и только оглядел упомянутую в письме церковь.

Храм оказался воистину древним, широким и невысоким – с огромным куполом, бесценное стекло которого давно уже разбилось и потерялось в веках. Этой церкви, похоже, было несколько столетий: округлые формы, ныне уступившие отвесным стенам и крышам, подсказали. Кроме этого диковинного здания на «главной площади» были только пустой эшафот и тихий базар.

В надежде найти своего наставника, я стал опрашивать о нём местных, однако мне ответили лишь недоумённые взгляды. Немолодая женщина пожаловалась на долгие дожди и плохое предчувствие, а маленький мальчик посоветовал мне выпить эля, а то я «слишком уж бледен». Подумав, что аббат Леор, наверное, уже зашёл в церковь, я смело решил направиться в её голодные глубины.

Едва я зашёл во мрак, как в моём нутре что-то дрогнуло, послав по спине ручеёк холодного пота. Вроде ничего необыкновенного: тот же алтарь, те же скамьи, однако тогда меня пугали даже тусклые солнечные лучи, проникающие сквозь разбитый купол. Я пробормотал молитву, кое-как отогнавшую страх, и стал изучать церковь в поисках следов моего наставника.

Я осмотрел пол, покрытый густой пылью. Всеми покинутые нефы – до гигантской ризницы. Там я нашёл железный люк, поверх которого лежали шкафы, сундуки и просто-напросто тяжёлые камни. Пусть и мой необъяснимый страх здесь лишь усиливался, я почему-то решил, что аббат Леор уже спустился вниз. Поэтому я попросил нескольких крепких горожан помочь мне расчистить завал.

Те во время своей неохотной работы сообщили мне, что в этой церкви давно уже никто не молится, будто «ересь тут всем всякая мерещится». На прощание я благословил их и с гордостью заверил, что скоро всё наладится. Затем я с трудом поднял крышку люка и спустился по ржавой лесенке вниз.

Первым, что меня смутило, был причудливый аромат, отдалённо похожий на благовония, но с примесью чего-то совсем уж непонятного и неправильного. Вторым оказалось троекратное возвращение предыдущего страха, заставившее моё сердце истово молить о побеге в родной монастырь. Однако я наивно уверил себя, что раз уж я зашёл так далеко, то нужно дойти до конца, дабы помочь старому другу и наставнику.

Я направился вперёд, в темноту подземного свода, освещая путь факелом от моих разбежавшихся по домам помощников. Я шёл дальше и дальше, шаг за шагом, пока увиденное не обратило мой бессознательный страх в подлинную панику.

Передо мной находилась девятиугольная каменная комната, седьмая грань которой была отделена чёрными железными стенками с дверью по центру. Окрест, на всю длину комнаты, был начертан овал, вдоль которого торчали железные колья. Именно на них располагалась причина моего ужаса.



Отредактировано: 29.07.2018