В приемной Головы царило несвойственное оживление. Кроме секретаря, спешно наливающего воду в графин, здесь находилось два охранника и молодой, но уже заметно облысевший мужичок, небольшого роста с хитрыми бегающими глазами.
Увидев входящих магов, охрана отошла в сторону, освобождая проход, а
секретарь едва не выронил графин с водой. Справившись с неожиданно ослабевшими ногами, он сделал несколько шагов навстречу.
- Господин… господа Маги, как вы быстро! Благодарю! А я только минутку, как к вам послал человека… вас господин градоправитель просит. Тут у нас ЧП, без вас никак… прошу, проходите… – поминутно кланяясь, он учтиво распахнул дверь, и отступил в сторону.
Мужичок тем временем понемногу отступил к выходу и незаметно выскользнул за дверь. Ну его, этого Гервича, себе дороже, пусть сам выпутывается. Не собирался он с магами связываться. Одно дело, помочь написать бумагу, и совсем другое… – он бросился по коридору прочь.
Маги переглянулись, одновременно пожали плечами и прошли в кабинет. Отставшего было мальчика Анвар прихватил за плечо и втянул за собой.
Градоправитель при виде такой компании тут же вскочил, протягивая навстречу руки, словно поджидал их с нетерпением и счастлив видеть, как дорогих родственников.
- Проходите, проходите, господа! Рад, очень рад вас видеть! – Он приглашающим жестом указал на кресла возле стола и вернулся на место. – Вот, понимаете ли, ситуация у нас, – широко разведя руки и приподняв в недоумении плечи, Голова вопросительно посмотрел на пришедшую компанию и повел рукой в сторону. Посетители повернули головы и только сейчас Анвар заметил сидящую у стены на краешке стула неподвижную фигуру. Мужчина замер с протянутой рукой и открытым ртом и вполне мог бы сойти за элемент интерьера, если бы не красное от натуги лицо и свирепо вращающиеся глаза.
Узнав в мужчине старого знакомого, Маг весело расхохотался. Ему и самому интересно было посмотреть, как работает его защита, никогда не приходилось видеть ее в действии. Но ему понравилось. Велька потихоньку переместился за его спину, а Кертис наблюдал за ними с нескрываемым любопытством.
Градоправитель тем временем взял со стола лист бумаги, и, потрясая им, обратился к столичному магу.
- Вот, господин Маг, жалоба на Вас от уважаемого башмачника нашего, Гервича. – Он в волнении потер скулу. – Говорит, племянника его силой увели. А теперь вот… сидит, и не знаем, что делать. За доктором послали…
Анвар сложил руки на груди и с интересом, словно пришпиленную бабочку, разглядывал дядьку. Потом поднялся с кресла, подошел вплотную к дядьке и, склонив голову к плечу, наблюдал за его попытками что-то сказать.
- Не поможет здесь доктор, уважаемый Боргус. – Обернулся он к градоначальнику. – Клятва на нем, это не лечится. Не приходилось сталкиваться? А я, признаться, не раз был свидетелем. Только вот в таком варианте впервые. Обычно, умирают сразу. – Дядька попытался дернуться, но только еще сильнее вытаращил глаза. Анвар еще раз посмотрел на башмачника – что там этот господин вытворил на сей раз? Позвольте? – Не дожидаясь ответа он взял из рук Головы лист и пробежал глазами написанное, затем частично зачитал вслух.
- «… заявляю, что приезжий маг, насильно отобрал моего племянника Вэллиса, и сделал его своей служкой. Нижайше прошу вернуть кровиночку в родной дом или выплатить за него компенсацию, так как я в течение года его кормил, поил, одевал. Еще прошу заработанные им деньги отдавать мне, как родственнику.
С нижайшим поклоном, башмачник Гервич».
Что ж ты, дорогой башмачник, слова не держишь? Сколько можно предупреждать? – Маг пожал плечами. – Господин Боргус, теперь его только вынести можно, ничто уже не поможет.
Значит, раскаялся, говоришь? Похоже, что так… видишь, до Управы смог дойти. А здесь опять за свое. Жаль… Теперь долго в таком состоянии придется пробыть. И не таращь глаза, я и сам не знаю, сколько. Клятва сама решит, когда можно будет отпустить.
Анвар снова сел в кресло и поведал утренний эпизод. Потом с издевкой в голосе обратился опять к дядьке.
- А ведь если бы ты не выгнал сироту из дома, то через два дня мог стать обеспеченным и уважаемым человеком. Дар у твоего племянника, вот и получил бы компенсацию. А теперь, увы, некому ее выплачивать. Бездомный он... И не пытайся искать лазейки, магию не обманешь. Опять же хуже будет. – Он резко встал с кресла, выпрямился, и воздух вокруг словно сгустился и заледенел. Кертис вмиг стал серьезным, а Боргус, отступив на шаг, прижался спиной к своему креслу и слегка сжался. Теперь перед ним стоял не столичный щеголь, а жесткий, властный, безжалостный Маг, какого здесь, в провинции, никогда и не видели.
- Господин градоначальник, – голос его, казалось, заполнил всю округу. – Маги очень редко прибегают ко лжи, хотя случается. Королевские же Маги, никогда, слышите, никогда не лгут! – Он чуть повернул голову к дядьке. – Мы добровольно даем клятву, в отличие от Вас, и уж поверьте, господин хороший, – он недобро усмехнулся – ваша клятва по сравнению с нашей – детские игрушки. И если еще хоть раз мне придется потратить на вас время, это будет последняя наша встреча. Стража! – Охранники мгновенно влетели, словно ждали именно этого. – Вынести этого господина! Не бойтесь, он не заразный. Да стул-то оставьте, на скамью где-нибудь во дворе посадите, да мальчонку какого-нибудь приглядывать приставьте, собак отгонять. И пусть сообщит, когда он очнется. – Он проводил пыхтевших охранников задумчивым взглядом и, опускаясь в кресло, вновь вернулся к своему прежнему облику столичного щеголя.
#8685 в Попаданцы
#7110 в Попаданцы в другие миры
#6282 в Разное
#964 в Приключенческий роман
маги интриги любовь, юмор и слезы, приключения и преодо...
16+
Отредактировано: 14.03.2019