— Но мы же уже попросили прощения, Хью. Отпусти нас. Пожалуйста!
Да, я выпрашивал прощение за нашу маленькую шалость. И думаю, что любой человек сделал бы то же самое, если бы висел в двух метрах над землей.
— Нет, будете летать вот так за мной, пока не придем до лавки моего друга.
— Ну, Хью! — взмолились мы. — Отпусти нас, пожалуйста, мы больше не будем.
— Ладно, уговорили, и чтобы больше никаких выходок до приезда в школу. Там есть кому за вами присмотреть. А то полгорода пришлось оббежать, пока вас догнал. Надо было сразу применить заклятие кито носу, — после этих слов он взмахнул палочкой, и мы медленно опустились на землю.
Да, городом это место нельзя было назвать, но и селом тоже. Широкие и просторные улочки, окруженные шарообразными домами-деревьями, выглядели немного забавными и неуклюжими. Здесь отсутствовала симметрия в любом ее виде. Окна располагались хоть и на одной высоте, но все они были индивидуальны и неповторимы. Даже двери немного наклонены вдоль линии роста дома-дерева, поэтому редко когда можно было увидеть две одинаковые. Зато каких форм: круглые, овальные, треугольные и даже перекошенные. Но несмотря на все это, все они были удобные и красивые. Хозяева домов спокойно покидали свои жилища и так же спокойно возвращались в них.
Сама улица тоже была необычной. Такая вещь, как тротуар, тут отсутствовала. Дорога — песчаная насыпь, а вдоль нее росли странные деревья с большими шаровидными плодами апельсинового цвета.
— Что это за деревья, Хью? — спросил я, указывая на них.
— Чоуки или, проще говоря, дерево-фонарь. Их специально вывели, чтобы освещать улочки, — ответил Хью.
Тем временем наша компания шла за великаном, не переставая вертеть головами во все стороны, поскольку здесь было на что посмотреть: люди, дома и окружающий ландшафт. Пару раз нам встречались удивительные создания, похожие на прямоходящих львов или леопардов с лазурной шерстью с пятнами желто-оранжевого цвета. И это были не все чудеса, встреченные нами. Мы с Томом чуть не отстали пару раз, потому что залюбовались очередным диковинным устройством. Вокруг пролетали, проходили, проносились разнообразные предметы. Мимо меня несколько раз пролетел поднос с пирожными. А одна телега была запряжена гигантской ящерицей бордового цвета, своими размерами превосходящей быка. При этом ей управлял механический человек. Потрясающе. Даже одежда удивляла своей необычностью и разнообразием: люди могли ходить в мантиях, просторных рабочих костюмах или в деловых пиджаках. Некоторым из них я не смог бы даже дать название, поскольку не встречал ничего подобного. Но, к сожалению, нам пришлось прервать наше любование местными достопримечательностями, Хью остановил нас напротив крупного дома-дерева с табличкой у входа «Лавка магических усилителей „Секрет волшебства“. Мы всегда рады посетителям».
— Забавное место, — сказал я, рассматривая вывеску.
— Идемте внутрь, дети. Нам еще надо много мест посетить, — серьезно произнес Хью и вошел в треугольную дверь.
Мы с Томом и нашим багажом сразу же последовали за ним. Моим глазам предстало интересное зрелище. Все помещение было сделано из цельного куска дерева. Практически ни одно место не обработано искусственно. Если бы не мебель, которой тут было немного, нельзя было бы даже подумать, что здесь вообще кто-то живет. Лишь небольшая стойка со знакомым инфокубом и хозяин лавки, читавший какую-то тонкую книжечку, говорили об обратном. Позади этого уже немолодого господина стоял огромный шкаф с большим количеством маленьких полочек, а вдоль стены были прислонены разнообразные посохи: от обычных деревянных до вычурных и изящно украшенных драгоценными камнями и металлами. Услышав, как наша компания заходит в лавку, худощавый старичок лишь чуть-чуть приподнял голову и скрипучим голосом произнес:
— Подведи их к инфокубу, Хью, пусть снимет мерки и показания.
— Как всегда неприветлив, Стефан.
— Вы отвлекли меня от изучения»Н
овейших способов обработки древесины для волшебных палочек». Так что я хочу поскорее обслужить вас и вернуться к своему занятию.
— Ты же сам являешься автором этой книги, что ты можешь в ней узнать еще? — засмеялся Хью, а нам тихо добавил: — Не умеет он общаться с людьми. Если бы не качество его изделий, к нему вообще бы никто не ходил.
— Я все слышу, Хью.
— А я никогда не скрывал того, что тебе надо быть вежливее. Так, дети, подходите к стойке с инфокубом. Мистер Стефан сейчас вами займется, — и Хью пропустил нас вперед.
Мы с Томом немедленно подошли к стойке с инфокубом, который прошелся по нам синим лучом. Рядом раздался скрипучий голос старика:
— Ты, — обратился он к Тому. — Как тебя зовут?
— Том.
— Хорошо, Том, протяни руку вперед, — хозяин лавки взял свою палочку и провел ею в воздухе над его ладонью. — Тебе подходит класс С-3.
С этими словами Стефан взмахнул своей палочкой в сторону стенда. Как только он это сделал, пять коробок покинули свои полки, и из них вылетели палочки, которые повисли над стойкой в воздухе, крутясь и демонстрируя себя во всей красе Тому.
— Цена зависит только от внешнего вида, в остальном они одинаковые. Так что смотри и выбирай, которая тебе больше нравится.
Том думал недолго и выбрал палочку с основанием в виде ястреба или очень похожей на него птицы.
— Хороший выбор. Пятьдесят цехинов с тебя.
Том не задумываясь расплатился за свое приобретение. После чего настала моя очередь выбирать себе магический усилитель. Со мной было проделано все то же самое, что и с Томом, за исключением того, что ко мне прилетели другие палочки, из класса А-9. Из всех них я выбрал ту, что была с гравировкой скорпиона.
— А чем моя палочка отличается от Томовой? И что эти классы обозначают? — решил спросить я, изучая свое приобретение.
— А ты, я смотрю, у нас любопытный, — саркастично произнес старик, после чего глянул на Хью и, устало вздохнув, нехотя ответил мне: — Они очень сильно отличаются по способу работы с лантэрской энергией. Если ты попробуешь воспользоваться палочкой Тома, то эффект от твоего заклятия будет наполовину меньше, чем если бы ты использовал свою. Каждая палочка заточена под определенный тип девяти магов, а цифры обозначают подкатегорию. Поэтому пользоваться чужими палочками крайне неразумно, хотя иногда бывают безвыходные ситуации. Но, как я уже сказал, от применения чужого магического усилителя теряется половина эффекта заклинания, если конечно вы не взяли палочку той же категории.
— А если маг потеряет палочку? — невзначай спросил я.
— Ничего страшного, купит новую, — ответил хозяин лавки, доставая свою книгу и усаживаясь на стул.
— А без палочки насколько тяжелее творить заклинания? — спросил Том, размахивая своим усилителем.
— Примерно раз в десять или в пятнадцать, — недовольно ответил старик. — А теперь, — он посмотрел на Хью, — я вернусь к своей недочитанной книге. Желаю тебе и твоим маленьким подопечным приятного дня.
— И тебе того же, Стефан. Всё, дети, не задерживаемся, тут нам делать больше нечего. До встречи, Стефан.
— До свидания, — одновременно с Томом попрощались мы.
— Да, да, и вам того же.
Выйдя на улицу, мы пошли к следующему магазину, а я решил озвучить мысль, вертящуюся на языке:
— Не очень он приятный человек.
— Зато он отличный мастер своего дела, — встал на защиту друга Хью. — Я даже практику у него проходил, когда обучался на артефактора магических усилителей.
— Ты учился на артефактора?
— Да, и я буду преподавать этот предмет у вас. А также зоологию.
— А с тобой, оказывается, нужно поаккуратнее. Я думал, ты просто лесничий.
— Раньше был. А сейчас это так, подработка, — отмахнулся Хью. — И это еще не главная моя обязанность. Кстати, а вот и наша следующая цель. Хорошо, что она недалеко отсюда.
Мы оказались возле магазина одежды, которым заведовало леопардоподобное создание женского пола в легкой экстравагантной одежде, пылающей оттенками огня. Увидев нас, она расцвела в улыбке и пошла навстречу:
— Хью, сколько охотничьих сезонов мы с тобой не виделись! — сказала она и, обнимая великана, прошлась пальцами по его мускулистым бокам.
— Ребята, познакомьтесь, это Алланаэль. Представитель расы ягой. И одна из лучших мастеров швейного дела.
— Хью, ты заставляешь меня смущаться, — сказала она с кокетливой улыбкой, а потом обратилась к нам: — Я так понимаю, вы новые ученики из другого мира? И вам нужна форма?
— Да, — одновременно сказали мы, а Том еще и добавил: — А мне не помешает и повседневная одежда.
— Хорошо, тогда с тебя и начнем. Заходите.
Внутри нас встретила обстановка типичного магазина одежды. С одной маленькой поправкой. Мы с Томом остолбенели: к нам приближался механический человек.
— Госпожа, мне обслужить этих клиентов? — спросил странный механизм.
— Нет, я сама. Но ты можешь принести мне наши черные рубашки тридцать шестого размера. И несколько школьных костюмов.
— Он еще работает? — удивился Хью.
— А ты считаешь себя таким плохим артефактором? — ехидно спросила ягойша. — Я думала, ты лучшего мнения о себе.
— Ну… — смущенно протянул Хью. — Просто столько лет уже прошло с того дня, как я его тебе подарил.
— И он до сих пор исправно работает.
— Я принес то, что вы просили, госпожа, — сказал механический человек, показывая на кучу различных вещей, висевших у него на руке.
— Мне кажется, твоим подопечным нужно помочь закрыть рот, а то муха залетит, — насмешливо сказала Алланаэль, указав на нас.
Я только сейчас понял, что мы уже больше минуты стоим, словно истуканы, и смотрим на это железное чудо.
— Он как живой, — выразил нашу общую мысль Том. — Ты правда его сделал, Хью?
— Да, Хью постарался на славу. А теперь, если хочешь с ним поближе познакомиться, пошли со мной, — сказала Алланаэль, забирая Тома. — А вы пока можете погулять по магазину. Школьная форма вон там, в углу. Не скучайте тут без меня, — и помахав рукой она ушла в сторону примерочной.
Нам же ничего не оставалось, кроме как рассматривать здешний ассортимент. Подойдя к стойке, мы с Хью стали перебирать школьные костюмы, подбирая подходящие для меня.
— Мне показалось, она к тебе неровно дышит, — не смог удержаться я от замечания, рассматривая темно-синий пиджак.
— Тебе показалось, — непреклонно ответил Хью. — Просто среди дам этой расы большая конкуренция за мужское внимание. На одного из них приходится семь женщин, поэтому они ведут себя так… так… — он начал крутить рукой, пытаясь подобрать нужное слово. — Так любвеобильно. Кстати, держи, это, вроде, тебе подойдет, — произнес он, подавая мне костюм.
— А вот эти ягои, они, как это сказать… Местные?
— Ты имеешь в виду, жили ли они на этой планете до нас? Нет, они, как и мы, переселенцы, точнее изгнанники.
— То есть, «изгнанники»? — удивился я.
Хью посмотрел в сторону раздевалки, после чего его механизм на запястье в секунду положил палочку в ладонь. И он, взмахнув ею, сделал какое-то заклинание.
— Так будет лучше. В общем, ягои не сильно любят об этом распространяться. Но на самом деле они представители высокоразвитой расы, чьи технологии многократно опережают наши.
— Здорово! — воскликнул я. — Но это не объясняет той части про изгнанников.
Хью еще раз глянул в сторону раздевалки, но оттуда пока никто не собирался выходить.
— Я знаю немного, да и сами ягои за пятьсот лет совместной жизни с нами уже позабыли правду. Если кратко, в их родном мире магов не существовало до определенного времени. А потом они начали рождаться повсеместно. И…
— И? — подтолкнул я Хью.
— И началась паника. Первые маги не могли себя контролировать. Происходило ужасное на ровном месте. Гибли обычные ягои, да и маги тоже. Бесконтрольный дар — страшная вещь. Тогда представители власти ягоев решили избавиться от таких вот опасных соплеменников, телепортировав их на эту планету без возможности вернуться. И до сих пор продолжают так делать с детьми-магами. Даже сейчас иногда появляются ягои, сосланные сюда из другого мира, правда это уже очень редко явление.
— Но это ужасно.
— К сожалению, мы с этим ничего не можем поделать. И… Смотри, какой костюм, — вдруг неожиданно сказал Хью. А я посмотрел в сторону раздевалки.
Алланаэль вместе с Томом вышли из примерочной. Наш слепой мальчик был в новой черной рубашке и изящных брюках.
— Хью, молодой господин сомневается в том, что ему идет мой костюм, — немного обиженно сказала хозяйка магазина.
— Я не сомневаюсь, — возразил Том. — Просто не вижу его. Поэтому и не уверен в том, как он смотрится на мне, — как можно тактичнее ответил он.
— Поверь, Том, он тебе идет, — сказал я, чтобы поддержать друга, ну и чтобы не ждать больше.
— Точно? — недоверчиво переспросил Том.
— Точно, — ответил ему Хью.
— Вот видишь! — радостно сказала хозяйка магазина. — А ты сомневался. Я смотрю, вы уже выбрали несколько вариантов. Тогда ваша очередь, господин Вилл. Гай!
— Да, госпожа.
— Помоги нашему клиенту отнести вещи в примерочную.
— Хорошо, госпожа. Следуйте за мной молодой господин, — произнес механический человек, забирая у меня костюмы.
Вот бы мне такого домой! Не знаю зачем, но хочу.
Мы зашли в небольшой коридор с несколькими маленькими примерочными. Гай прошел в последнюю из них и повесил мои костюмы на крючки.
— Спасибо, Гай, — сказал я, заходя в кабинку.
— Не за что, — ответил он.
Я хотел задать пару вопросов этому металлическому созданию, но, к сожалению, не успел — он ушел раньше. Ничего не оставалось делать, как начать примерять школьную форму. Во время этого процесса я чуть не упал, натягивая брюки, когда услышал голос хозяйки магазина:
— Вилл, я принесла тебе пару вариантов спортивной формы. Примерь их тоже.
— Спасибо, — смущенно ответил я.
— Кстати, а у тебя случайно фамилия не Диамант?
— Эээ… — данный вопрос застал меня врасплох. — Да, это моя фамилия.
— Я так и думала, — довольная собой, ответила ягойша.
Немного отойдя от замешательства я все же решил спросить ее:
— А как вы узнали, госпожа Алланаэль?
— По запаху, чертам лица и некоторым манерам, — непринужденно ответила она. — Да и то, что с тобой пришел Хью, тоже о многом говорит, — Алланаэль сделала секундную паузу, будто боясь сказать что-то лишнее. — Я почему это спросила… У меня к тебе небольшая просьба.
— Какая? — недоумевал я.
— Позаботься о Хью. Он очень одинок, хоть и старается не показывать этого. И еще. Будь всегда осторожен.
Ммм, с чего такие откровения? И эти странные намеки. Хотя меня сейчас больше интересовал другой вопрос.
— А вы любите Хью? — может, ему и неинтересно, ну а мне любопытно.
Однако дальше последовала реакция, которой я никак не ожидал. Она засмеялась, и где-то с минуту примерочная была заполнена кошачьим смехом, отчего я почувствовал неловкость и растерянность.
— Давно я так не веселилась! — с одышкой произнесла Алланаэль, пытаясь прийти в себя. — Да, Вилл, я его люблю, но не в том смысле, в котором ты думаешь, а как друга. Но за вопрос спасибо.
— Но вы с ним кокетничаете, — мне было крайне обидно за себя.
— Я со всеми кокетничаю, — с вызовом ответила она. — Нужно же развивать свои дамские чары.
— А что на это скажет его дама сердца? — я шел ва-банк.
— Его дама сердца уже не будет против, — вмиг слетела улыбка с ее лица.
— Почему?
— Потому что давно убита темным, — ответила она серьезным тоном. В воздухе повисло неловкое молчание.
Я услышал негромкое гудение.
— О, похоже, у меня один еще посетитель. Справишься без меня?
— Справлюсь, — растерянно ответил я, после чего услышал удаляющиеся шаги.
Еще один, чью жизнь искалечили темные. И почему они творят такое зло? Это же ненормально. Чтобы отвлечься от нехороших мыслей я стал рассматривать оставшиеся костюмы. Надо будет поблагодарить Хью и Алланаэль, у них явно большой опыт в подборе одежды. Выйдя из раздевалки и найдя своих товарищей, я взглядом показал, что готов, и направился к кассе.
— Все подошло? — поинтересовался великан.
— Да, спасибо, что помог выбрать, — вежливо поблагодарил я его, но он лишь отмахнулся:
— Всегда пожалуйста.
Оформив наши покупки, мы упаковали их в чемоданы. Распрощавшись с Алланаэль (нет, она явно неравнодушна к Хью, вон, как на него смотрит: словно кот на удаляющуюся сметану), мы отправились за оставшимися школьными принадлежностями.
***
— Ну как, довольны своими покупками? — спросил Хью, пока мы шли по направлению к кафе.
— Да, если бы ты еще не торопил нас в магазине вычислительной артефактики, вообще было бы замечательно.
Том в солидарность со мной кивнул головой.
— Если бы не я, тот парень-консультант уже бы повесился от ваших бесконечных вопросов, — негодующе ответил Хью. — Вы же его совсем замучили.
— Это его работа. Зато мы у него и накупили много чего, — сказал я, рассматривая свою новую мультикнигу и играясь с ее возможностями. Вещь потрясающая: планшет с встроенным кристаллическим экраном, на котором выводилась вся информация. Однако я, посмотрев на нашего насупившегося провожатого, почувствовал угрызения совести.
— Хью?
— Да, — нехотя ответил великан.
— Спасибо большое, — искренне поблагодарил я. — Ты нам очень помог. Особенно в выборе инфокуба. И извини, если я тебя обидел.
— Ладно, бывает, — отмахнулся великан. — Тем более мы…
Тут Хью резко остановился и задумался. Он стал рассматривать ресторан, к которому мы пришли. Мы с Томом недоумевающе переглянулись. Обычный ресторан, правда, вновь находящийся внутри двух сросшихся деревьев. Вроде сам нас к нему привел, а еще и удивляется.
— Раньше здесь было простенькое кафе, — пояснил свое недоумение великан. — Ладно, посмотрим, что тут подают.
Внутри оказалось достаточно просторно и уютно. Милое местечко с приятной музыкой. Хотя и ничего особенного я не заметил. Все-таки это мир магов, могли бы сделать хоть что-то необычное. Ладно, главное, чтобы хорошо кормили. Мы сели за свободный столик, и к нам тут же подошел молодой парень в красной жилетке.
— Что желаете, господа? — учтиво спросил он, слегка поклонившись.
— О, живой официант, — удивился Хью.
— А что в этом такого? — спросил я
— Просто обычно сейчас в таких местах людей обслуживают механоиды, — ответил Хью.
— В нашем элитном ресторане принято, чтобы клиента обслуживал живой человек, а не какой-то неуклюжий механоид, — равнодушно пояснил официант.
— И цены потом заламывают втридорога, — буркнул Хью.
Молодой маг тактично сделал вид, что не заметил данного замечания.
— Ладно, уже поздно идти в другое место, нам скоро на вокзал, — произнес великан, смотря на свой браслет. — Принесите нам три меню, пожалуйста.
— Хорошо, сэр, — сказал молодой человек, после чего взмахнул своей палочкой, и к нам полетели три меню. — Поднимите руку, как будете готовы сделать заказ. Надеюсь, вам понравится наш ассортимент, — с этими словами молодой человек покинул нас.
— Надеюсь, — буркнул Хью, изучая блюда.
Мы тоже углубились в чтение, раздумывая, что можно заказать. В принципе, по ценам было все довольно приемлемо, или это я чего-то не понимаю в местной экономике.
— Не так уж все и плохо, — сказал я. — Тут нет ни одного блюда дороже десяти цехинов. Двадцать фунтов за хорошую телятину — вполне нормальная цена. Не понимаю, почему ты так взъелся на этого официанта.
— Вот видно, что ты не местный. Мы, маги, едим много, в связи с этим «Толд Пяти» очень сильно следит за ценами. Продукты обычно продаются ниже себестоимости. Поэтому на остальные вещи цена наоборот завышена и налог с них идет в союз земледельцев, скотоводов и рыбаков. Я это к чему — то, что у вас продается за один фунт, у нас стоит в десять раз дешевле.
Хм, это кое-что объясняет. Получается, в этом мире я легко могу объедаться сладким. А мне все больше и больше начинает нравиться здесь. Однако…
— Но это не объясняет твоей агрессии. А-я-яй, — осуждающе покачал пальчиком я.
— Мне просто не нравятся такие заведения, — недовольно произнес Хью.
— И чем же? — спросил Том.
Но ответ на этот вопрос пришел раньше, чем наш великан успел что-нибудь ответить. Позади нас раздалась рычащая ругань:
— Что значит мне нельзя войти?! — яростно сказал немолодой ягой, стоявший на входе в ресторан.
Ему и его трем спутницам преграждал путь один из официантов. Самым странным было то, что остальные посетители никак на это не реагировали, словно так и нужно.
— Сэр, данное заведение только для людей, — равнодушно ответил официант. — Ягоям сюда вход воспрещен.
Кто-то из посетителей даже поддакнул, сказав, что так с этими блохастыми и надо.
— Я уважаемый гражданин, член ордена магистров физической магии…
— Нам все равно, — уже начав терять терпение прервал его официант. — Вы ягой, и мы имеем право отказать вам в обслуживании.
— Уже давно прошли те времена…
— Хью, а на вокзале можно поесть? — спросил Том, посматривая в сторону выхода, из-за чего я не услышал о каких временах говорит ягой.
— Да, можно, — сказал великан. — Хотите там перекусить?
— Да, — ответил я, кладя меню на стол. Все равно вечер испорчен. — Мне вдруг показалось, что здешние цены действительно слишком высоки за такое обслуживание.
***
Мы сидели на платформе и молча жевали пирожки. Они были слегка подгоревшие и, как по мне, в них не доложили бекона, но это все равно было вкуснее любого блюда из того ресторана.
— Почему им отказали в обслуживании, Хью? — наконец-то задал я интересующий меня вопрос.
— Ягои считаются гражданами второго сорта, — нехотя ответил наш провожатый. — У них хуже развиты лантэрские железы, а значит они слабее в магическом плане.
— И их можно унижать, — продолжил мысль Том, сжимая кулаки. — Мне знакомо такое отношение.
— А мне нет. Моя тетя всегда учила меня, что к любому нужно относиться на равных. Если человек не сделал тебе ничего плохого, то ты должен вести себя с ним подобающим образом. Мало ли как жизнь повернется, — ответил я, смотря на них и доедая пирожок. — Поэтому, по мне, это что-то ненормальное. Мы же все живые и умные существа. Как можно принижать другого из-за того, что он слабее или не похож на тебя? Нет, правильно говорит мама Анджела: такое отношение ничем нельзя оправдать.
— Побольше бы таких детей, как ты, Вилл, — с улыбкой сказал Хью, потрепав меня по волосам. — Может, тогда бы наш мир и стал чуть лучше.
— На платформу номер шесть прибывает поезд Ароей-Штэмлет, — раздалось над нами.
— Это наш, встаем, ребята.
Мы подошли к краю платформы и увидели его. К нам приближался белый гигант, парящий над землей. Он двигался так легко, будто был птицей, а не машиной. В этом технологическом чуде нигде не было видно ни одной детали. Он словно явился из будущего, и я был поражен им. И зная о своей неотразимости, он грациозно остановился перед нами, демонстрируя себя.
— Вау, я впервые вижу такой красивый поезд! — сказал я, не отводя глаз от белоснежного чуда.
— А внутри он еще интереснее. Так что давай садиться, пока он не уехал без нас, — шутливо сказал Хью, подталкивая меня вперед.
П. С : Я вновь начал выкладывать главы, потому что планируется выпуск второй редакции.
#90366 в Фэнтези
#29310 в Приключенческое фэнтези
#48396 в Разное
#4446 в Детская литература
магическая школа, мальчик волшебник, научное фэнтези
16+
Отредактировано: 28.01.2026