Дикарка 2 (не) любимый Истребитель драконов

Глава 1

AD_4nXcf2eaNTXgh7XraCvmJET024aHO7wPsEM4YWSNQmMLl9MDquJCbOGI8Y75e0WX5OSdNgi8moh0eEzrJEC6rKLvYCd0lQujSY7bJbnNkOKrelU6jj4Qo4nCORxAfwQeaFQClyn4?key=VhCh4a-khzun5h3esQYfLxQM

— Родовой гримуар выбрал вас мне в мужья, — тихонько сказала я и опустила глаза в пол.

Магистр Фанхорн шумно выдохнул и устало сказал:

— Студентка Арфан, идите в тренировочный корпус и распределитесь, наконец, в хоть какую-нибудь группу. Ваша отработка на сегодня отменяется.

Я удивленно подняла взгляд, но он отвернулся к окну и на меня не смотрел. Сердце вдруг скрутило такой болью. Я не могла вздохнуть. Трясущимися руками поправила несуществующие складки на платье, но магистр Фанхорн ко мне так и не повернулся. Он меня ненавидит, даже видеть меня не может. Думать об этом было мучительно. Я прижала пальцы к губам, чтобы не всхлипнуть и на ватных ногах вышла из кабинета.

Антуан Фанхорн меня ненавидит. Он всегда знал, что я Аргандуэл, и просто играл со мной. Но… я вдруг вспомнила, как он наклонялся ко мне за поцелуем. Помотала головой, прогоняя из памяти его карие глаза, которые вдруг стали золотыми. Нет, это ничего не меняет.

Я глупо моргала, смахивая слезинки. Коридор расплывался перед глазами. Нет. Нет! Со мной так нельзя! Он правильно сказал, я же Ариэлла Аргандуэл, как бы я не называлась. Он убивал моих родных, а я тут рыдаю, что он на меня не смотрит. Усилием воли я загнала глубже слезы и натянуто улыбнулась. Вот так-то лучше! Нашла из-за чего переживать. Я же хотела с ним расстаться. Теперь это сделать будет проще. Приду к нему на отработку и скажу, что хочу разорвать магическую связь. Думаю, что он с радостью согласиться.

В таком странном настроении я пришла в тренировочный корпус. Студентов собирали не в том зале, где мы с магистром занимались. Этот новый зал был гораздо больше и напоминал арену для сражений. Я видела такую в книжках деда, раньше в здесь проводили смертельные магические поединки, а теперь вот только учат сражаться.

Круглый центр зала представлял собой абсолютно гладкую площадку, вокруг которой расположились скамейки для зрителей. На возвышающемся балконе были места для судей. Центр и зрительный зал отделял небольшой барьер, в котором чувствовалась сокрытая магия. Думаю, что когда проводили поединки, магический барьер поднимали повыше, и он надежно защищал зрителей от случайных травм.

Сейчас же арена была почти пуста. На местах зрителей сидели около десяти незнакомых парней и девчонок, из которых я узнала только соседку Мари и Лусилию Лурдес. Одногруппники посматривали на меня раздраженно и даже зло. Я их понимала, если бы мне пришлось столько ждать какую-нибудь выскочку, я, быть может, тоже разозлилась бы.

Через несколько рядов от студентов сидели двое преподавателей. Невысокий лысый толстячок и высокая седовласая женщина.

— Ну, наконец, вы изволили явиться! — недовольно проскрипел толстячок. — Давайте уже закончим эту бесконечную историю. Дорогая, госпожа Бардон, давайте начнем испытания.

Преподаватели вышли в центр круга, а меня поставили рядом.

— Позовите вашу магию, — скомандовала госпожа Бардон.

Я послушно прикрыла глаза и позвала огонь. Неожиданно внутри полыхнуло так, что даже щеки обдало жаром. Ой, что-то не то! Я открыла глаза и с удивлением замерла. Преподаватели выстроили вокруг меня защитный купол, который не давал моей магии сжечь здесь все дотла. Огромные протуберанцы пламени вырывались из моего тела, взвиваясь под высоченный потолок, а мелкие языки огня, как послушные собачки, лизали мне лицо и руки, расплели косу. Я улыбнулась и тихонько скомандовала:

— Пшш!

Придуманное мной заклинание как всегда сработала безотказно, расшалившаяся магия тут же приутихла и впиталась в тело.

— Великолепно! — госпожа Бардон натурально аплодировала, отчего ее тугие седые кудри смешно качались. — Какой прогресс! Милочка, скажите, сколько с вами провел занятий магистр Фанхорн?

Я подумала, вспомнила прожженную фаейрболом стену в его кабинете и решительно сказала:

— Две.

— У мальчика определенно талант! За каких-то два занятия так обучил студентку контролю. Браво! — распалялась госпожа Бардон, а я тихонько закипала.

Я ей дрессированная собачка что ли? Вот прям взял магистр Фанхорн и обучил меня контролю. Да я заклинание «Пшш» придумала сама тысячу лет назад!

— Но контроль все еще недостаточно хорош, — ехидно проговорил толстячок. — Видите мелкие вспышки вокруг тела. Вот!

Госпожа Бардон недовольно цокнула языком и кивнула.

Толстячок потер руки и обратился ко всем нам:

— Ну что, господа неудачники, рад приветствовать вас в своей группе! Для тех, кто любит пропускать занятия, как госпожа Арфан, еще раз повторяю: я господин Гаргаль — ваш куратор. А вы — неудачники, которые хоть и обладают магией, но не умеют ею распоряжаться. — Он прошелся перед нами, как главнокомандующий перед войском. — Ваша задача к зимней сессии научиться контролировать магию. Если вы не справитесь, будете безжалостно отчислены. — Господин Гаргаль погрозил нам пальцем, а потом повернулся ко мне и насмешливо сказал: — А опоздавшие у нас идут на отработки в разные хозяйственные службы академии. Вам тут говорили, что отправляют к господину Курцу, но скажу откровенно, я больше люблю отработки в живом уголке, где требуется убирать навоз за лошадьми или кормить дхархов.

Господин Гаргаль вероятно хотел нас запугать, но я обрадовалась, дхархов я не видела в живую, но мечтала познакомиться. А тут такая удача! Я усмехнулась. Сам того не ведая, господин Гаргаль организовал мне прекрасное вечернее развлечение. Мне полагалось чистить клетки дхархов. Я предвкушающе улыбнулась. Эти хищники из кошачьих на картинках были так красивы, а еще эти их острые клыки. Я была очарована ими в свое время.



Отредактировано: 10.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять