Дикарка 2 (не) любимый Истребитель драконов

Глава 2

— Антуан, ты же понимаешь, как это выглядит? — недовольно спросил Филипп Мантош.

Я лениво покрутил карандаш в руке и поднял взгляд на кузена, который недовольно пыхтел перед моим столом. Он ворвался ко мне в кабинет пару мгновений назад и стал нагло требовать выдать Ариэллу для допроса в столице. Я естественно отказал.

— И как? — меланхолично спросил я. Всю ярость я израсходовал перед самым приходом Филиппа, когда доломал стол секретарши.

— Ты срываешь мне все сроки розыска печати! Это же государственное дело! Если печать попадет не в те руки, то злоумышленники могут таких дел натворить! — продолжал брызгать слюной он.

— Печать уже попала в дурные руки. Ты можно сказать сам ее в эти руки и отправил. — Услышав мои слова, Филипп нахмурился, готовый возражать, но я хлопнул ладонью по столу и резко продолжил: — Моя студентка никакого отношения к этому преступлению не имеет! Потеря печати — это твоя головная боль. Ее украл твой помощник, которого ты даже не подозревал, хотя Кастос резко сорвался в отпуск сразу после кражи. С его друзьями и передвижениями разбирайся!

Филипп поджал губы и откинул белые волосы с хмурого лба.

— У Артура был кредит доверия. Раньше он никогда меня не подводил.

Я хмыкнул и развел руками.

— Я просто не понимаю, что ты хочешь добиться от моей студентки? В краже она не участвовала, наоборот она пострадала от вора. Чем она может помочь в розыске?

— Если ты будешь препятствовать нашей беседе, я подам жалобу лорду Неноусу, — пригрозил Филипп и упрямо выдвинул нижнюю челюсть.

Я откинулся на кресло и с улыбкой сказал:

— Жалуйся. Кто же тебе запретит?! Только перед этим придумай более вескую причину, для чего тебе нужна Ариэлла Арфан. Эти твои невнятные требования его тоже не впечатлят.

Филипп резко выдохнул, с грохотом подтащил стул к моему столу и сел, поставив локти на столешницу:

— Это ты во всем виноват! — капризно бросил он, отчего мои брови сами поползли на лоб. Неожиданно! — Да! — хмуро продолжил он, заметив мою реакцию. — Зачем ты убил Артура Кастоса до того, как он рассказал, где спрятана печать?

Я снова закрутил карандаш, вспоминая, как едва не сошел с ума, когда эта тварь резала кожу Ариэлле. Карандаш громко хрустнул в моей руке. Я бросил обломки на стол и резко встал, хватая Филиппа за грудки.

— Потому что он собирался убить Ариэллу, дурак! — прошипел я ему в лицо и откинул обратно на стул. Сам опустился в кресло, наблюдая за испуганным и растерянным Филиппом. — Я не веду переговоров с теми, кто скрывается за спинами женщин и детей. Я их убиваю. Моя главная задача — сохранить жизнь и здоровье вверенных мне студентов. Поимка и розыск — это твоя обязанность.

Лицо Филипп залило краской, он вскочил со стула и яростно крикнул:

— Ты еще об этом пожалеешь! Поверь, жизнь отребья Аргандуэл не стоит моего хорошего отношения. Что удивлен? Думаешь, я не догадался, кто она такая?

Разъяренный кузен выскочил за дверь, а я задумался. Пора было выходить в свет и активно защищать свои интересы, я слишком долго прятался от ответственности и своих прямых обязанностей.

Хотя все могла сложиться по-другому. Я хотел отложить свое фееричное появление и заняться пока академией. Когда кузен прибыл, я даже решил не конфликтовать с ним. Проще было бы помочь ему поймать лже-следователя и отправить со своей территории восвояси. Но это придурок вдруг заинтересовался Ариэллой. Я видел, как жадно зажглись его драконьи глаза, когда он увидел ее в первый раз. От немедленной смерти его спасло только то, что я не хотел портить отношений с советником короля, и мне нужна была его помощь, чтобы выловить Артура Кастоса.

То, что Ариэлла моя, я сразу четко обозначил. Но я слишком долго был слабым, Филипп Мантош не принял мои слова всерьез. Ничего, скоро он все осознает, и займет свое место.

В наш тщательно продуманный план по поимке Кастоса вмешалась вездесущая Ариэлла. Сейчас я с улыбкой вспоминал свою ярость, когда увидел, как она вышла за ворота академии и стала испуганно озираться. А тогда я готов был выбраться из кустов и выдрать ее за самоуправство. Вот почему она всегда нарушала мои запреты?! А если бы она тогда серьезно пострадала?!

Хотя не такая уж она и беспомощная. Убила пятерых. Снова накатила ярость, я резко выдохнул, пряча когти. Что-то слишком легко они стали появляться, наверно наверстываю за все эти годы. Я подышал носом, стараясь успокоиться. Все хорошо! Я со всем разберусь. Но не сейчас. Позже, когда смогу спокойно думать об этом происшествии и о вранье Ариэллы. Особенно о вранье.

В голове не укладывалось, как милая рыжеволосая проказница оказалась хладнокровной убийцей. Я усмехнулся, и ведь даже не смотря на это, ради нее я едва не стал клятвопреступником и убийцей. Там в кустах, я стоял и продумывал, как проще устранить свидетелей, хорошо, что подвернулась эта замечательная идея с белым драконом, иначе я бы там столько дел натворил.

Я вцепился в волосы. Вновь вылезшие когти неприятно царапали кожу. Я соскочил с кресла и вышел приемную.

— О, магистр, — заверещал один из приближенных достопочтенного гнома Парфурия, кастеляна, — мы как раз пришли оценить размах ремонта.

Я осмотрел гнома, одетого в рабочую комбинезон с потеками побелки, и разгромленную приемную, на полу которой валялись обломки стола.

— Все менять! — сурово произнес я. — Розовый цвет и цветочки-рюшечки убрать! — Гном слушал меня, открыв рот и послушно кивая, отчего я едва не расхохотался. — Ты запомнил или будешь записывать?

Он испуганно замотал головой.

— Не беспокойтесь, магистр, я все очень хорошо запомнил! Все вам менять! Сделать мрачно!

Я поморщился, страшно подумать, что они здесь наделают.

— Не мрачно! Можно оставить светлые тона, просто эти букетики и розовую мебель убрать.

Гном снова истово кивал, я хмуро покачал головой. Надеюсь, хотя бы розовый они уберут.

— Магистр, мы прямо сейчас начнем! — крикнул он радостно.



Отредактировано: 10.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять