Дикарка 2 (не) любимый Истребитель драконов

Глава 13

Занятие по зельеварению проходило в большой квадратной лаборатории. Ее каменные стены, испещренные тонкими полосками трещин, были сухими. Но в темных углах помещения копилась влага, я видела крошечные капельки, поблескивающие в неверном мигающем свете магических ламп. Почему в академии такое отвратительное освещение? Как интересно при таком свете мы сможем писать лекции или отмерять ингредиенты для зелий?

«Пожаловаться что ли магистру Фанхорну?» — подумала я с усмешкой. Да уж, мне бы набраться смелости хоть добрый день ему сказать. После той сцены у заборая я не знала, как в глаза ему посмотреть, тут уж не до жалоб.

Запах плесени и полыни щекотал нос. Я потерла его, чтобы не чихнуть и снова сделала максимально заинтересованное лицо. Калвин, как звали нашего преподавателя-нага, усадил меня на первую парту, и теперь я усиленно изображала примерную студентку. Он вопросительно глянул на меня своими желтыми змеиными глазами, но, не дождавшись реакции, раскрыл дверцу стоящего за его спиной невысокого шкафа. Через прозрачные дверцы было видно, он полностью заставлен разнокалиберными склянками с темными жидкостями.

Я провела рукой по столу, обводя пальцем глубокие борозды, которые оставили нерадивые студенты, ленившиеся использовать досточки для нарезки сырья. Думаю, эти бедные столы испытали на себе столько неудачных экспериментов, что будь у них ноги, сбежали бы из этого склепа без оглядки.

Точно! Склепа! А я все думала, что мне напоминает эта лаборатория! Учебные парты и несколько шкафов с зельями выглядели всего лишь неумелой декорацией. Я бывала в склепах, и это точно был он. Мне даже показалось, что по воздуху вдруг зазмеился тонкий сладковатый аромат разложения. Я передернула плечами и сосредоточилась на словах Калвина.

Он уже успел достать из шкафа какую-то мензурку и теперь медленно крутил ее в тонких, заросших темно-зелеными гладкими чешуйками пальцах, заставляя насыщенно-красное содержимое поблескивать.

— Видите, — прошелестел по лаборатории его тихий голос, заставляя мое сердце сжиматься от тревоги, — это кровь единорога. Всего пара капель в бокал девушки, и вы поймете…

Я продолжала сидеть неподвижно, уставившись на Калвина, делая вид, что мне безумно интересно узнать тысячу способов, как выявить девственницу. Нет, меня волновало совершенно другое. Из головы не выходило его тихое: «У тебя очень могущественные враги». Вот что за врагов он имел в виду?

Сначала я подумала о Салалии Ашвуд. Я поймала ее на воровстве, заставила съехать с комнаты. Она даже мне угрожала! Но смогла бы она сварить зелье? Она же первокурсница! И потом: как бы она его мне подлила? Вопросики!

Про «подлила» был вообще отдельный большой вопрос. Я всегда ела в кругу людей и нелюдей, которым доверяла. Не могли же они меня предать? В глупый розыгрыш я не верила. Сейчас вспоминала яростный огонь, который вспыхивал во мне при каждом неосторожном слове, и с благодарностью думала, что очень удачно оказалась в подземелье, а то успела бы делов натворить.

Вот! Еще Артур Кастос меня ненавидел. Он и зелье безумия мог раздобыть. Но это точно не он. Я своими глазами видела, как его убили!

— И если вы добавите бессмертник в определяющее зелье, то эффект будет противоположным. Понимаете! Точный способ превратится хорошее зелье в «демоны пойми что»! Понимаете эффект будет противопложным! — эмоционально вскричал Калвин, вырывая меня из раздумий.

Демоны пойми что! Отлично сказано! Я не понимала, когда успела обзавестись могущественными врагами. Вся моя жизнь была такая мелкая и незначительная, что таких господ в моей жизни быть в принципе не могло. Только мелкие завистники — вот мой удел!

Наконец, лекция подошла к концу. Все тысячу способов выявить девственницу прозвучали. Народ поспешно сбегал из склепа, гнетущая атмосфера не располагала к длительному нахождению в этих плесневелых стенах.

Но я осталась, влекомая непреодолимым любопытством. Наконец, мы остались одни, маячившая в дверях Лусилия Лурдес не выдержала и сбежала на следующую лекцию.

— Знаете, я всю лекцию думала о том, кто мои враги. И поняла, что у меня их нет, — сказала я весело. — Ну, правда, кому я нужна?

Калвин послушно хохотнул и заговорил, подтверждая мои мысли:

— Согласен, безымянная девчонка Ариэлла Арфан никому не нужна! — Он вдруг резко посерьезнел. — А вот единственный потомок Аргандуэлов с родовой магией или избранница могущественного потомка Фанхорнов — запросто!

Я испуганно застыла, как крохотный кролик под взглядом могущественного змея.

— Я… Я… Я не понимаю, что такое вы говорите! — неуверенно попыталась возражать.

Но Калвин повелительно махнул рукой, отчего чешуя на руке неожиданно блеснула медью.

— Тебе бы сейчас лучше подумать о друзьях и союзниках, — твердо сказал он. — Я не буду навязывать тебе их. Но знай, что всегда можешь на меня положиться. — Его слова так ошеломили меня, что я слушала молча, никак не реагируя. А когда он ловил мой взгляд, просто старательно отводила глаза. Просто ждала, когда он закончит свою речь. С друзьями у меня было и так все в порядке! — А еще я хотел передать тебе записку от другого твоего друга. Ты его знаешь, это — господин Ларвагус, хозяин ювелирной лавки. Так уж случилось, что мы с ним дружим пару лет. Он попросил тебя приехать к нему в ближайшее время. Его предложение работы остается в силе, а еще он привез специально для тебя уникальный алмаз и мечтает вас с ним познакомить.

От одной мысли об алмазах и бриллиантах в голове помутнело и руки затряслись. Мои уси-пусечки, так хочу взять вас к себе! Но я с сожалением вздохнула. Быстро точно не получится, нужно Антуана Фанхорна ждать.

— Но выйти с территории академии же нельзя, пока магистр не вернется?

Калвин коварно улыбнулся и махнул рукой куда-то вглубь пещер.

— Поверь, в этих лабиринтах есть куча тайных ходов наружу. Есть несколько, которыми я пользуюсь постоянно.



Отредактировано: 10.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять