Дикарка для ректора

Глава 3

Кэролайн быстро спряталась за мою спину – она боялась и тяжело дышала, а я, как старшая сестра, должна ее защитить. Хоть красавец пока не нападал на нас и не звал стражу на подмогу, я нутром чувствовала: лучше с ответом не задерживать. Надо помнить, что он благородный человек или маг, а я – урожденная чернь. Моя жизнь ничего не стоит. Но к собственному удивлению я смотрела на мужчину твердо и спокойно, не боясь и не злясь.

На всякий случай задвинула сестру подальше, и выпалила решительно:

- Мы торопимся!

- Это я уже понял, - мужчина хмыкнул, гипнотизируя меня внимательным и добрым синим взглядом, на меня так ласково даже мать не смотрела. – И задерживать вас не стану. Только верните украденное.

- Мы ничего не… - начала, было, я.

Но Кэролайн высунулась и молча протянула незнакомцу крупный кошель из синего бархата, туго набитый монетами. Столько денег я никогда не видела и не держала в руках, и мое бедное сердце снова затрепетало, но уже от сожаления, что вот-вот придется расстаться с таким добром. Бежать больше было некуда: позади нас ищут взбешенные торговцы, здесь стоит этот незнакомец. Кто он вообще? Я не разбираюсь в благородных титулах, знаю только, что есть плебеи и люди еще выше их. Есть маги и люди. Есть фиаламцы и аранийцы.

- Вы из рабского квартала, верно?

- Да, но мы не рабы! – отчеканила я, и снова закрыла собой сестру.

- Красавица, нет нужды прятать эту милую девушку, я же не съем ее, - мужчина покачал головой, а потом убрал кошель за пазуху и задал очередной вопрос: - Как вы украли эти деньги?

- Руками, - буркнула я, прекрасно понимая, что сестра использовала магию притяжения. – Слыхали про карманников?

- Вот-вот! – Кэри внезапно стала бойкой и отчаянной. – Следите лучше за своими цацками, вот и все.

- Мы с вами не встречались на рынке, по которому вы ходили, - мужчина криво усмехнулся. – Очевидно, что вы применили магию.

- А вы преследуете магов? – в лоб спросила я.

- Нет, не совсем.

Он хотел что-то сказать еще, приоткрыв тонкие губы, но я уже приняла решение и схватила сестру за дрожащую руку. Огромные темные глаза Кэри были наполнены ужасом и отчаянием, и я поняла, что надо убираться прочь. Неважно, чего хочет этот господин, его прихоти обязательно выйдут нам боком. Не говоря ни слова, я потащила Кэролайн за собой, а потом, когда мы оказались на безопасном от богатого незнакомца расстоянии, она рванула вперед, увлекая меня вперед. Резь в горле меня больше не останавливала, несмотря на удушье, я мчалась вперед, словно убегая от смерти.

То, что оборванцам нельзя общаться с богатеями, мы впитали с молоком матери. Это не обсуждалось и не оспаривалось, было почти негласным законом, и мы не осмелились его нарушить. Самое главное, что неизвестный мужчина не погнался за нами, нет, он провожал нас пристальным, почти хищным, и отчего-то довольным взглядом. Оглянувшись на миг, я уловила это, но страшно вовсе не стало. Скорее как-то…

Странное все-таки ощущение. Нотка надежды на свободу, прежде чем тебя загоняют в капкан.

Ехидная улыбка судьбы, которая протягивает тебе бокал с вином, потом отдергивает дарящую длань и протягивает длань карающую – с отравленной розовой водой.

Потому что стоило нам вернуться в ближайший проулок, нашим взглядам предстали все те же перекошенные лица людей, которые недавно гнали нас, размахивая палками и дубинами, иные – кинжалами. И снова мы оказались в западне, из которой уже не могло быть выхода. Я только смогла тихо шепнуть сестре, взглянув на нее с отчаянием:

- Кэри, пожалуйста…

Она поняла без слов. Подняла руку и резко опустила, одновременно щелкнув пальцами, тогда двое мужчин из числа наших преследователей столкнулись лбами и полетели назад, разрывая всю сеть толпы. Раздались гневные крики, болезненные стоны, глухие ругательства, и прочие звуки, которым лучше не будем предавать значения. За нашими спинами раздался глухой, хриплый смешок, и прежде, чем я успела подскочить на месте, дернуть в сторону Кэролайн, сделать еще какой-нибудь отчаянный шаг, меня крепко взяли за шиворот. Сестру – тоже, она охнула, вздрогнула, и разрушительная магия утихла.

- А теперь вы пойдете со мной, - довольным голосом сообщил молодой господин.

Дамоны побери! Я прошипела себе под нос что-то яростное и очень злое, но результата не дождалась, меня не отпустили. Более того – незнакомец потащил нас за собой, не слушая наших тихих протестов. Особо громко спорить невозможно – все-таки мы – воровки, как ни крути, и насколько бы нищими мы ни были.

- Господин хороший, а может вы нас отпустите? – ворковала я самым ласковым голосом – обычно я так пела колыбельные Фрэнсису. – Господин хороший, а если я вам погадаю?

- Только позолотите ей ручку, - вторила мне неожиданно развеселившаяся Кэролайн, - а то мы так хотим пить и проголодались, что ночевать негде…

- Можете не беспокоиться, - мило сообщил мужчина. – У вас все это будет.

Ага, а еще крыша над головой и ожерелье из пеньки…

Прозвучали все эти посулы зловеще.

Стало совсем грустно и тошно. Я переглянулась с донельзя опечаленной сестрой, и до боли, до горечи, до закипающих внутри слез стало понятно, насколько мне не хочется быть наказанной городскими властями и казненной, в то время, как мой отец творил и вытворял куда более серьезные и ужасные преступления, и ему ничего за это не было.



Отредактировано: 09.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять